background image

9

SPÉCIFICATIONS

Dimension de la base 

(L x l)

Surface 

de levage

Capacité

Largeur de roulement 

compatible

Hauteur  

de levage

101,60 x 10,32 cm 

(40 x 15-7/8 po)

Support de roue

227,27 kg 

(500 lb)

48,90 à 107,95 cm 

(19-1/4 à 42-1/2 po) 

(mesure extérieure des pneus)

67,31 cm 

(26-1/2 po)

ASSEMBLAGE

1. Fixez le vérin à la plate forme lui servant de base à 

l’aide de deux vis à tête creuse hexagonale M8 x 

1,25 mm.

2. Insérez la goupille du vérin du cric bouteille pour 

relier le cric bouteille à la traverse (si les trous ne 

s’alignent pas, faites tourner le vérin du cric bouteille 

jusqu’à ce qu’ils soient alignés).

3. Installez la pédale de levage dans le manchon de la

    pédale du cric bouteille avec des vis Phillips.

4. Insérez le croisillon dans son guide et fixez le au vérin 

hydraulique avec la vis et l’écrou fournis.

5.  Fixez les logements de roue à l’aide des pièces M10

    fournies (3 de chaque). 

6. Après le montage, veillez à ce que le cric de levage 

roule sans contrainte, qu’il soulève, se cale et 

abaisse aisément et que le cric bouteille fonctionne 

correctement avant la mise en service. Familiarisez-

vous avec le fonctionnement du levier de verrouillage 

pour la hauteur et la pédale de levage.

Logement de 

la roue

Boulons à tête 

hexagonale et 

écrous

FONCTIONNEMENT 

 

1.  Positionnez les pneus de la tondeuse dans les cadres 

prévus en centrant la charge sur le cric de levage.  

2. Pour vous familiariser avec le fonctionnement de 

base, tournez le croisillon :

  a.  Dans le sens horaire jusqu'à ce que vous sentiez   

         une forte résistance au mouvement. C'est la 

            position « 

FERMÉE

 » de la soupape de décharge 

         utilisée pour 

lever

 le piston du vérin.

b. Dans le sens antihoraire, mais pas plus d'un tour 

à partir de la position fermée. C'est la position 

« 

OUVERTE

 » de la soupape de décharge utilisée 

pour 

abaisser

 le piston du vérin.

AVERTISSEMENT :

 

Faites preuve de prudence 

lorsque vous ajustez la croisillon de surpression. 

Levez et abaissez la charge lentement et 

prudemment. 

 

!

3. Repérez et pompez la pédale de levage jusqu’à ce 

que les cadres commencent à s’élever, en surveillant 

de près la tondeuse et le cric.

4. Continuez de pomper jusqu’à ce que la charge 

atteigne la hauteur désirée. 

5. Enclenchez complètement le mécanisme de 

verrouillage de la hauteur avant de travailler sur la 

charge soulevée ou autour de cette dernière.

6. Tournez la croisillon de surpression dans le sens 

antihoraire jusqu’à ce que la charge s’abaisse 

suffisamment pour que les leviers de verrouillage de

    la hauteur puissent s’engager complètement dans 

les trous du cadre de la base.

AVERTISSEMENT :

 

Avant d'abaisser la charge, 

assurez-vous qu'il n'y a aucun outil ni personne 

en dessous de celle-ci. 

7. Pour abaisser la plate forme, soulevez la légèrement 

afin de libérer les leviers de verrouillage pour la hauteur 

(utilisez les attaches des leviers de verrouillage pour 

que la plate forme demeure soulevée), puis utilisez 

le croisillon pour tourner doucement la soupape de 

surpression dans le sens antihoraire, ce qui abaisse 

la charge lentement.

 

!

Содержание T-5305

Страница 1: ...umber T 5305 Capacity 500 lbs 227 kgs Operating Instructions Parts Manual Lawn Mower Lift Read understand and follow all instructions provided with and on this device before using Failure to heed thes...

Страница 2: ...suitable for lifting leveling and or positioning houses construction trailers or dwellings in general This product is designed to be permanently assembled The Hydraulic unit is not to be used indepen...

Страница 3: ...lockwise until firm resistance is felt to further turning This is the CLOSED release valve position used to raise the ram plunger b Counter clockwise but no more than 1 turn from the closed position T...

Страница 4: ...f used in a dust and grit filled environment Do not expose to moisture Dry lift completely if it gets wet Check pump piston and ram of hydraulic unit periodically for signs of rust and corrosion Clean...

Страница 5: ...891 6390 fax 816 891 6599 or contact Pro Lift Customer Support 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 Model T 5305 Item Part No Description Qty 1 T 5305 1 Bottle Jack 1 2 T 5305 2 Foot Pedal 1 3 T 53...

Страница 6: ...ATE OF PURCHASE Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you Some states do not allow the exclusion or limitation of incident...

Страница 7: ...et des pi ces L ve tondeuse Num ro de mod le T 5305 Capacit 227 kg 500 lb Lisez comprenez et suivez toutes les consignes fournies ou qui se trouvent sur cette appareil avant de l utiliser Le non resp...

Страница 8: ...positionnement de voitures camions VUS ou moyens de transport autres que celui express ment pr vu et approuv ci dessus Ce cric NE CONVIENT PAS pour le levage le nivellement ou le positionnement de ma...

Страница 9: ...fonctionnement de base tournez le croisillon a Dans le sens horaire jusqu ce que vous sentiez une forte r sistance au mouvement C est la position FERM E de la soupape de d charge utilis e pour lever l...

Страница 10: ...ez avec le mat riel fourni Changer l huile Pour une dur e de vie la plus longue possible changez l huile hydraulique apr s 7 ans d utilisation plus t t si le cric de levage est utilis dans un environn...

Страница 11: ...lique Rem diez au probl me de surcharge Contactez le service technique Pro Lift Le cric ne s abaisse pas apr s avoir d charg Trop de liquide hydraulique dans le r servoir Blocage des articulations Pur...

Страница 12: ...nous au 1 816 891 6390 par t l phone au 1 816 891 6599 par t l copieur ou au service la client le l adresse Pro Lift 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 tats Unis Mod le T 5305 Article Num ro de p...

Страница 13: ...DUITS D FECTUEUX COMME D CRIT CI DESSUS et 2 SFA Companies Inc NE SERAPAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES CONS CUTIFS OU INDIRECTS OU DE PERTES QUELCONQUES et 3 LA DUR E DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU...

Страница 14: ...uncionamiento Elevadora para podadoras N mero de modelo T 5305 Capacidad 500 libras 227 kg Lea comprenda y siga todas las instrucciones que vienen con este dispositivo antes de usarlo Si no se respeta...

Страница 15: ...bados espec ficamente en la secci n anterior Esta elevadora NO es apta para levantar nivelar ni colocar casas remolques de construcci n o viviendas en general Este producto est dise ado para ensamblar...

Страница 16: ...a 2 Para familiarizarse con el funcionamiento b sico gire la perilla de liberaci n a A la derecha hasta que sienta una resistencia firme para continuar girando Esta es la posici n CERRADO de la v lvul...

Страница 17: ...prolongar al m ximo la vida til de la elevadora cambie el aceite hidr ulico luego de 7 a os de uso o antes si us el dispositivo en un ambiente con polvillo y arena No exponga la elevadora a la humedad...

Страница 18: ...ga La unidad hidr ulica no funciona correctamente Solucione el estado de sobrecarga Comun quese con el Centro de soporte al cliente de Pro Lift La elevadora no baja despu s de su descarga El dep sito...

Страница 19: ...a tel fono 816 891 6390 fax 816 891 6599 o escriba al Centro de soporte al cliente de Pro Lift 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 Modelo T 5305 Art culo N de pieza Descripci n Cant 1 T 5305 1 Gat...

Страница 20: ...ARACI N O EL REEMPLAZO DE LOS PRODUCTOS DEFECTUOSOS COMOSEDETALLAARRIBA 2 SFACompanies Inc NOSER RESPONSABLE ENNING NCASO POR DA OS O P RDIDAS EMERGENTES O INCIDENTALES y 3 LA DURACI N DE TODA GARANT...

Отзывы: