background image

71

FI

Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan. 

• 

Käytä tarvittaessa maadoitettua ja sopivan 
halkaisijan omaavaa jatkojohtoa (vähintään 
3 x 1 mm

2

).

Varmista, ettei virtajohdon pistokkeisiin tai 

• 

jatkojohtoon pääse vettä.
Kelaa virtajohto ja jatkojohto aina 

• 

kokonaan auki.
Varmista, ettei virtajohto roiku työtason 

• 

reunaa vasten eikä siihen voi vahingossa 
takertua tai kompastua.
Suojaa virtajohto kuumuudelta, öljyltä ja 

• 

teräviltä reunoilta.
Älä käytä laitetta, mikäli virtajohto tai 

• 

pistoke on vaurioitunut tai viallinen. Jos 
virtajohto tai pistoke on vaurioitunut tai 
viallinen, se tulee vaihdattaa laitteen 
valmistajalla tai valtuutetussa huoltopalvelussa.
Älä vedä virtajohdosta silloin, kun irrotat 

• 

pistokkeen verkkovirtalähteestä.
Irrota pistoke verkkovirtalähteestä, kun 

• 

laite ei ole käytössä, ennen kokoamista tai 
purkamista sekä ennen puhdistusta ja 
huoltoa.

Kahvinkeittimien turvallisuusohjeet

Älä käytä laitetta ulkoilmassa.

• 

Älä käytä laitetta kosteissa ympäristöissä.

• 

Älä käytä laitetta erittäin kylmissä 

• 

ympäristöissä, jos laitteen säiliö on täytetty 
vedellä.
Aseta laite vakaalle ja tasaiselle alustalle.

• 

Aseta laite alustalle, joka kestää kuumuutta 

• 

ja roiskeita.
Älä aseta laitetta keittolevylle.

• 

Älä aseta laitetta kuumille alustoille tai 

• 

avotulien lähettyville.
Varmista, ettei laite koske syttyviin 

• 

materiaaleihin.
Pidä laite kaukana lämpölähteistä.

• 

Ole varovainen kuuman veden ja höyryn 

• 

kanssa palovammojen välttämiseksi.
Säilytä laitetta kuivassa paikassa silloin, kun 

• 

sitä ei käytetä. Varmista, etteivät lapset 
pääse varastoitujen laitteiden luo.

Vastuuvapauslauseke

Ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman erillistä 
ilmoitusta.

Содержание 249402

Страница 1: ...249402 Princess Coffee Maker and Grinder DeLuxe Nederlands 6 English 13 Fran ais 20 Deutsch 27 Espa ol 34 Italiano 41 Svenska 48 Dansk 54 Norsk 60 Suomi 66 Portugu s 72 79 92...

Страница 2: ...2 8 9 13 14 19 23 12 15 22 11 3 4 6 5 7 2 1 18 16 17 21 10 20 A...

Страница 3: ...3 E D C B A 3 4 6 5 7 2 8 1 24 C B...

Страница 4: ...4 15 25 14 30 20 29 9 D E 2 2 12 10 11 F G...

Страница 5: ...5 26 13 27 28 21 27 19 H I...

Страница 6: ...es Reinig de koffiekan in sop Spoel de koffiekan af Reinig de koffiefilterhouder in sop Spoel de koffiefilterhouder af Reinig het deksel van het koffieboon compartiment in sop Spoel het deksel van het...

Страница 7: ...apparaat stopt automatisch wanneer het waterreservoir leeg is Sluit het deksel 25 Instellen van de koffiehoeveelheid fig B C De koffiehoeveelheid keuzeknop 3 wordt gebruikt voor het instellen van de...

Страница 8: ...lte Instellen van de koffiehoeveelheid Stel de koffiesterkte in Zie het gedeelte Instellen van de koffiesterkte Plaats de koffiekan 16 op de verwarmingsplaat 18 Schakel het apparaat in door de aan uit...

Страница 9: ...ijk op de urenknop 6 om de uren in te stellen Druk herhaaldelijk op de minutenknop 7 om de minuten in te stellen Druk op de timerknop 5 om de instellingen op te slaan De timerindicator C brandt contin...

Страница 10: ...door ontkalkingsmiddelen Schade veroorzaakt door het niet regelmatig ontkalken van het apparaat wordt niet gedekt door de garantie Voordat u verdergaat vragen wij graag uw aandacht voor de volgende pu...

Страница 11: ...n op het gebruik van het apparaat Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen douches wastafels of andere voorzieningen die water bevatten Dompel het apparaat niet onder in water of andere vlo...

Страница 12: ...s het apparaat op een stabiel en vlak oppervlak Plaats het apparaat op een hittebestendig en spatvrij oppervlak Plaats het apparaat niet op een kookplaat Plaats het apparaat niet op hete oppervlakken...

Страница 13: ...an the coffee filter holder in soapy water Rinse the coffee filter holder Clean the lid of the coffee bean compartment in soapy water Rinse the lid of the coffee bean compartment Thoroughly dry the ac...

Страница 14: ...not activated press any button to activate the display The appliance is ready for use Repeatedly press the coffee quantity selector 3 to set the coffee quantity The number of cups A is shown on the d...

Страница 15: ...iance Only use paper coffee filters 1x4 that are suitable for the appliance If the grinding function is activated press the grinding button 2 to deactivate the grinding function The coffee quantity an...

Страница 16: ...ilter holder in soapy water Clean the lid of the coffee bean compartment in soapy water Thoroughly dry the accessories Clean the outside of the appliance with a damp cloth Dry the outside of the appli...

Страница 17: ...tch off the appliance by pressing the on off button 1 Let the descaling agent work for approximately 30 minutes Switch on the appliance by pressing the on off button 1 Let the appliance run until the...

Страница 18: ...g over the edge of a worktop and cannot be caught accidentally or tripped over Keep the mains cable away from heat oil and sharp edges Do not use the appliance if the mains cable or the mains plug is...

Страница 19: ...minal which is marked with the letter E or and is coloured GREEN or GREEN YELLOW If a 13Amp BS1363 plug is used a 13Amp BS1362 fuse must be fitted or if any other type of plug is used a 13Amp fuse mus...

Страница 20: ...ez le porte filtre caf l eau savonneuse Rincez le porte filtre caf Nettoyez le couvercle du compartiment de grains de caf l eau savonneuse Rincez le couvercle du compartiment de grains de caf S chez s...

Страница 21: ...r gler la quantit de caf voulue Le s lecteur de quantit de caf 3 peut tre r gl sur 2 4 6 8 ou 10 tasses Remarque L appareil peut tre utilis uniquement si l cran est actif Si l cran est inactif appuye...

Страница 22: ...sion en appuyant sur le bouton marche arr t 1 Sinon il s arr te automatiquement au bout de 2 heures Laissez l appareil refroidir compl tement Pr paration du caf avec du caf moulu fig A B C D G Avant d...

Страница 23: ...pareil dans l eau ou autres liquides Avant de proc der nous souhaiterions que vous preniez connaissance des remarques suivantes N utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs pour netto...

Страница 24: ...carbone 30 Placez le nouveau filtre carbone 29 Fermez le couvercle 28 Remarque Le porte filtre carbone ne doit pas tre plac dans le r servoir d eau avant le d tartrage de l appareil Remplissez le r s...

Страница 25: ...sidentiels et les Bed Breakfast S curit lectrique Avant toute utilisation v rifiez que la tension du secteur correspond celle indiqu e sur la plaque signal tique de l appareil L appareil n est pas con...

Страница 26: ...de chaleur Attention l eau chaude et la vapeur afin d viter les br lures Rangez l appareil dans un endroit sec lorsqu il n est pas utilis Assurez vous que les enfants ne puissent pas acc der aux appa...

Страница 27: ...eekanne aus Reinigen Sie den Kaffeefilterhalter in Seifenwasser Sp len Sie den Kaffeefilter halter ab Reinigen Sie den Deckel des Kaffee bohnen fachs in Seifenwasser Sp len Sie den Deckel des Kaffeebo...

Страница 28: ...orderliche Wassermenge Das Ger t stoppt automatisch sobald der Wasserbeh lter leer ist Schlie en Sie den Deckel 25 Einstellen der Kaffeemenge Abb B C Der Kaffeemengenw hler 3 wird zur Einstellung der...

Страница 29: ...ck auf die Ein Aus Taste 1 ein Das Kaffeetassen symbol E beginnt zu blinken Nach einigen Sekunden beginnt das Ger t Kaffeebohnen zu mahlen und Kaffee zuzubereiten Um den Vorgang zu unterbrechen dr cke...

Страница 30: ...brechen dr cken Sie erneut auf die Timer Taste 5 Die Timer Anzeige C erlischt Hinweis Falls Sie Kaffee mit bereits gemahlenen Bohnen zubereiten m chten schalten Sie die Mahlfunktion ab bevor Sie die S...

Страница 31: ...den Netzstecker aus der Wandsteckdose und warten Sie bis das Ger t abgek hlt ist Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten ein Vergewissern Sie sich dass die Mahlfunktion nicht...

Страница 32: ...en Wasserbeh ltern Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten ein Falls das Ger t in Wasser oder andere Fl ssigkeiten eingetaucht wurde nehmen Sie es nicht mit Ihren H nden hera...

Страница 33: ...auf eine stabile flache Oberfl che Stellen Sie das Ger t auf eine hitzebest ndige und spritzgesch tzte Oberfl che Stellen Sie das Ger t nicht auf ein Kochfeld Stellen Sie das Ger t nicht auf hei e Ob...

Страница 34: ...esorios Limpie la cafetera con agua jabonosa Aclare la cafetera Limpie el portafiltro de caf con agua jabonosa Aclare el portafiltro de caf Limpie la tapa del compartimento de granos de caf con agua j...

Страница 35: ...antidad de caf 3 puede ajustarse a 2 4 6 8 10 tazas Nota El aparato s lo puede utilizarse cuando el visor est activado Si el visor no est activado pulse cualquier bot n para activarlo El aparato est l...

Страница 36: ...utom ticamente tras 2 horas Deje que el aparato se enfr e completamente Preparaci n de caf con caf molido fig A B C D G Antes de continuar nos gustar a que centre su atenci n en las siguientes notas U...

Страница 37: ...aparato retire el enchufe el ctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato No sumerja el aparato en agua ni otros l quidos Antes de continuar nos gustar a que centre su ate...

Страница 38: ...ep sito de agua 14 Retire el portafiltro de carb n 20 del dep sito de agua 14 Abra la cubierta 28 Retire el filtro de carb n antiguo 30 Coloque el filtro de carb n nuevo 29 Cierre la cubierta 28 Nota...

Страница 39: ...entornos de tipo residencial as como pensiones etc Seguridad el ctrica Antes del uso compruebe siempre que la tensi n de red sea la misma que se indica en la placa de caracter sticas del aparato El ap...

Страница 40: ...entes de calor Tenga cuidado con el agua caliente y el vapor para evitar quemaduras Almacene el aparato en un lugar seco cuando no lo utilice Aseg rese de que los ni os no tengan acceso a los aparatos...

Страница 41: ...icazione E Spia di mantenimento del calore Primo utilizzo Preparazione Pulizia degli accessori Lavare la caraffa per caff in acqua e sapone Sciacquare la caraffa per caff Lavare il portafiltro in acqu...

Страница 42: ...sclusivamente la quantit d acqua necessaria per fare il caff L apparecchio si arresta automaticamente quando il serbatoio dell acqua vuoto Chiudere il coperchio 25 Impostazione della quantit di caff f...

Страница 43: ...a concentrazione di caff Collocare la caraffa per caff 16 sulla piastra riscaldante 18 Accendere l apparecchio premendo il pulsante di accensione spegnimento 1 L icona della tazza di caff E inizia a l...

Страница 44: ...e ripetutamente il pulsante delle ore 6 per impostare le ore Premere ripetutamente il pulsante dei minuti 7 per impostare i minuti Premere il pulsante del timer 5 per salvare le impostazioni La spia d...

Страница 45: ...ro di assistenza Nota Princess declina ogni responsabilit per eventuali danni causati dagli agenti decalcificanti I danni causati dalla mancata decalcificazione dell apparecchio non sono coperti dalla...

Страница 46: ...apparecchio L uso dell apparecchio da parte di bambini o persone con ridotte capacit fisiche sensoriali mentali o motorie oppure senza la necessaria pratica ed esperienza pu causare rischi Le persone...

Страница 47: ...sare l apparecchio in ambienti esterni Non utilizzate l apparecchio in ambienti umidi Se l apparecchio riempito con acqua utilizzatelo in ambienti non particolarmente freddi Collocare l apparecchio su...

Страница 48: ...kaffefilterh llaren i s pvatten Sk lj av kaffefilterh llaren Reng r locket till facket f r kaffeb nor i s pvatten Sk lj av locket till facket f r kaffeb nor Torka tillbeh ren noggrant Reng r apparaten...

Страница 49: ...layen inte r aktiverad tryck p valfri knapp f r att aktivera displayen Apparaten r klar att anv ndas Tryck p v ljaren f r kaffem ngd 3 nskat antal g nger f r att st lla in kaffem ngden Antalet koppar...

Страница 50: ...ktionen r aktiverad tryck p malningsknappen 2 f r att avaktivera malningsfunktionen Kaffem ngden och kaffestyrkan inte visas p displayen Fyll p vattenbeh llaren 14 med den nskade m ngden vatten Fyll i...

Страница 51: ...p en torr och frostfri plats utom r ckh ll f r barn Reng ring av malningsfacket fig C I Vid malning av kaffeb nor kan kaffepulver t ppa igen malningsmekanismen Malnings facket 19 m ste reng ras n r v...

Страница 52: ...ten stannar automatiskt n r vattenbeh llaren 14 r tom Placera kolfilterh llaren 20 i vattenbeh llaren 14 St ng locket 25 Sl av apparaten genom att trycka p p av knappen 1 H ll v ljaren f r kaffem ngd...

Страница 53: ...ten om n tkabeln eller n tkontakten r skadad eller defekt Om n tkabeln eller n tkontakten r skadad eller defekt m ste den bytas av tillverkaren eller beh rig serviceverkstad Dra aldrig i n tkabeln n r...

Страница 54: ...erholderen i s bevand Skyl kaffefilterholderen Reng r l get til kaffeb nnebeholderen i s bevand Skyl l get til kaffeb nnebeholderen T r tilbeh ret grundigt Reng r ydersiden af apparatet med en fugtig...

Страница 55: ...geren 3 for at indstille kaffem ngden Antallet af kopper A vises p displayet 8 Indstilling af kaffestyrke fig B C Kaffestyrkev lgeren 4 anvendes til at indstille den nskede kaffestyrke Kaffestyrkev lg...

Страница 56: ...sende m ngde vand Fyld ikke mere vand i vandbeholderen end det der p kr ves for at lave kaffe Brug kun den m ngde vand du skal bruge for at lave kaffe Apparatet stopper automatisk n r vandbeholderen e...

Страница 57: ...f malebeholderen fig C I N r du maler kaffeb nner kan kaffepulveret stoppe malemekanismen til Malebeholderen 19 skal reng res n r advarselssymbolet E01 vises p displayet 8 Malebeholderen 19 kan reng r...

Страница 58: ...matisk n r vandbeholderen 14 er tom Placer kulfilterholderen 20 i vandbeholderen 14 Luk d kslet 25 Sluk for apparatet ved tryk p t nd sluk knappen 1 Hold kaffem ngdev lgeren 3 og kaffestyrkev lgeren 4...

Страница 59: ...tledningen eller netstikket er beskadiget eller defekt Hvis netledningen eller netstikket er beskadiget eller defekt skal det udskiftes af producenten eller en autoriseret reparat r Tr k ikke i netled...

Страница 60: ...seksjonen for kaffeb nner i s pevann Skyll lokket p seksjonen for kaffeb nner T rk tilbeh ret godt Rengj r utsiden av apparatet med en fuktig klut T rk av utsiden av apparatet med en ren t rr klut Sky...

Страница 61: ...s n r displayet er aktivert Hvis displayet ikke er aktivert trykker du p enhver knapp for aktivere displayet Apparatet er klar til bruk Trykk p velgeren for kaffestyrke 4 gjentatte ganger for angi kaf...

Страница 62: ...ffekannen 16 p varmeplaten 18 Merk Apparatet kan brukes n r displayet er aktivert Hvis displayet ikke er aktivert trykker du p enhver knapp for aktivere displayet Apparatet er klar til bruk Sl p appar...

Страница 63: ...a varmeplaten T m kaffefilterholderen Sett i et egnet kaffefilter Lukk filterholdermontasjen L sne skruen 27 ved hjelp av skrutrekkeren 21 pne lokket 28 Rengj r oppmalingsseksjonen 19 ved hjelp av b r...

Страница 64: ...g referanse Apparatet og tilbeh ret m kun brukes til det de er beregnet p Ikke bruk apparatet og tilbeh ret til andre form l enn de som beskrives i bruksanvisningen Bruk aldri apparatet hvis noen av d...

Страница 65: ...e er i bruk f r montering eller demontering og f r rengj ring og vedlikehold Sikkerhetsinstruksjoner for kaffemaskiner Ikke bruk apparatet utend rs Ikke bruk apparatet i fuktige omgivelser Apparatet b...

Страница 66: ...vedell Huuhtele kahvisuodattimen pidike Puhdista kahvipapus ili n kansi saippuavedell Huuhtele kahvipapus ili n kansi Kuivaa lis varusteet huolellisesti Puhdista laitteen ulkopuoli kostealla liinalla...

Страница 67: ...ahvin m r n asettamiseksi Kahvikuppien m r A n kyy n yt ss 8 Kahvin voimakkuuden asettaminen kuva B C Kahvin voimakkuuden valitsimella 4 asetetaan vaadittu kahvin voimakkuus Kahvin voimakkuuden valits...

Страница 68: ...vesis ili 14 vaaditulla m r ll vett l t yt vesis ili t vaadittua m r suuremmalla vesim r ll Kaada vesis ili n vain se m r vett joka tarivtaan kahvin valmistukseen Laite pys htyy automaattisesti sillo...

Страница 69: ...aa 2 viikon v lein jotta jauhetta ei juuttuisi jauhamisyksikk n Ota seuraavat seikat huomioon ennen jatkamista Ennen jauhamisyksik n puhdistamista on suoritettava seuraavat toimenpiteet Kytke laite po...

Страница 70: ...ten Turvallisuusohjeet Yleinen turvallisuus Lue k ytt ohjeet huolellisesti ennen laitteen k ytt nottoa S ilyt k ytt ohjeet tulevia k ytt kertoja varten K yt laitetta ja sen lis varusteita ainoastaan n...

Страница 71: ...verkkovirtal hteest Irrota pistoke verkkovirtal hteest kun laite ei ole k yt ss ennen kokoamista tai purkamista sek ennen puhdistusta ja huoltoa Kahvinkeittimien turvallisuusohjeet l k yt laitetta ul...

Страница 72: ...E Indicador de manuten o de calor Utiliza o inicial Prepara o Limpe os acess rios Lave o recipiente de caf em gua com detergente Enxag e o recipiente de caf Lave o suporte do filtro de caf em gua com...

Страница 73: ...s a quantidade de gua necess ria para preparar o caf O aparelho p ra automaticamente quando o reservat rio de gua fica vazio Feche a tampa 25 Regula o da quantidade de caf fig B C O selector de quanti...

Страница 74: ...bot o de ligar desligar 1 O s mbolo de ch vena de caf E come a a piscar Ap s alguns segundos o aparelho inicia a moagem do caf em gr o e a prepara o do caf Para interromper o processo prima o bot o d...

Страница 75: ...izador 5 novamente O indicador do temporizador C apaga se Nota Se pretender preparar caf com caf mo do desligue a fun o de moagem antes de utilizar a fun o de in cio retardado Limpeza e manuten o Ante...

Страница 76: ...mergulhe o aparelho em gua ou quaisquer outros l quidos Certifique se de que a fun o de moagem n o est activada quando desincrustar o aparelho Abra a tampa 25 Se necess rio esvazie o reservat rio de...

Страница 77: ...tros l quidos n o volte a utilizar o aparelho Este aparelho destina se apenas a utiliza o dom stica e outras similares tais como em reas de copa do pessoal em lojas escrit rios e outros ambientes de t...

Страница 78: ...aparelho sobre superf cies quentes ou pr ximo de chamas a descoberto Certifique se de que o aparelho n o entra em contacto com materiais inflam veis Mantenha o aparelho afastado de fontes de calor Ate...

Страница 79: ...79 EL Princess A C 249402 Princess 1 on off 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A B C D E B C 8 6 7 8...

Страница 80: ...80 EL D 25 14 15 25 B C 3 3 2 4 6 8 10 3 8 B C 4 4 MILD MEDIUM STRONG 4 B 8 E 9 9...

Страница 81: ...81 EL 9 A H 1x4 2 14 26 13 26 12 11 10 11 12 16 18 on off 1 on off 1 on off 1 2 A B C D G 1x4 2 14...

Страница 82: ...82 EL 12 11 10 11 12 16 18 on off 1 on off 1 on off 1 2 B C 5 C 6 7 5 C 5 C...

Страница 83: ...83 EL fig C I 19 01 8 19 2 27 21 28 19 21 28 27 21 A D 70 D Princess 25 14 20 14 28 30 29 28 14 16 18...

Страница 84: ...84 EL on off 1 1 3 16 on off 1 30 on off 1 16 14 14 15 16 18 on off 1 14 20 14 25 on off 1 3 4 8 D C...

Страница 85: ...85 EL 3 x 1 mm2...

Страница 86: ...86 AR...

Страница 87: ...87 AR 1 3 4 C 8 D 2 1 3...

Страница 88: ...88 AR 21 27 28 19 21 28 21 27 D A 70 D Princess 25 14 20 14 28 30 29 28 14 18 16 1 1 3 16 1 30 1 16 14 14 15 16 18 1 14 20 14 25...

Страница 89: ...89 AR E 1 C B 5 C 6 7 C 5 C I C E01 19 8 19...

Страница 90: ...90 AR 4 1 2 14 26 13 26 12 11 10 11 12 18 16 E 1 1 E 1 G D C B A 4 1 2 14 12 11 10 11 12 18 16 E 1 1...

Страница 91: ...91 AR D 25 14 15 25 C B 3 2 3 10 8 6 4 3 A 8 C B 4 MILD 4 STRONG MEDIUM 4 B 8 E 9 9 9 H A...

Страница 92: ...92 AR Princess C A Princess249402 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 A B C D E C B 8 6 7 8...

Страница 93: ...93...

Страница 94: ...94...

Страница 95: ...95...

Страница 96: ...Princess 2011 08 11 V1...

Отзывы: