background image

11

UTILIZACIÓN DEL HERVIDOR DE AGUA

Utilice el hervidor de agua únicamente para llevar a ebullición agua, no la utilice para otros 
líquidos, tampoco para otros ingredientes. Primero lleve a ebullición una jarra llena de agua para
limpiarla; después tire este agua.

Llene la jarra siempre con una cantidad de agua que quede entre el nivel mínimo y máximo de la
regleta. Si se pone insuficiente agua, la jarra se desconectará demasiado pronto, si se pone
demasiada, el agua hervida se puede salir. Para llenarla, siempre saque de su base la jarra, para que
no entre en la base el agua que se derrame.

Active la jarra al pulsar el botón de conexión/desconexión debajo del asa. Se enciende el piloto de
control. En cuanto llegue a ebullición el agua, el botón de conexión/desconexión volverá
automáticamente a la posición de apagado.

Si se desea, se puede volver a llevar a ebullición el agua al pulsar otra vez el botón. Sin embar go,
espere al menos 30 segundos después de haberse desactivado automáticamente la jarra.

Si por equivocación se activa la jarra seca, la seguridad desecación la desconectará
automáticamente. Al llenar la jarra luego con agua, la seguridad desecación se enfriará y se podrá
utilizar la jarra de forma habitual.

Atención:

• No saque la jarra de la base antes de que haya quedado desconectada automáticamente o 

desconectarlo primero manualmente.

• No llene la jarra por encima de la indicación de máximo ‘MAX’, evitando que se expulse agua 

hervida.

• Úsese este hervidor de agua exclusivamente con el pie suministrado.

LIMPIEZA

¡PRIMERO DESENCHUFE EL APARATO DE LA TOMA DE CORRIENTE Y DEJE 
ENFRIAR LA JARRA!

La parte exterior se puede limpiar con un paño húmedo. La base siempre se limpiará de forma seca.

DESCALCIFICACIÓN

Utilice un producto de descalcificación apto para electrodomésticos, como cafeteras. Aplique el
producto de acuerdo con las instrucciones en el envase. No active la jarra durante la descal
cificación, sino deje en remojo frío el producto. Después de descalcificar enjuague la jarra varias
veces con agua limpia.

CONSEJOS PRINCESS

• Coloque el aparato en una superficie sólida y estable.
• Nunca sumerja en agua u otro líquido el aparato.
• La parte exterior de la jarra se calienta mucho. Por ello coja la jarra únicamente por 

el asa.

• Asegúrese que el aparato no esté cerca del borde de la mesa, zona de trabajo, etc.,

de forma que alguien lo pudiera tirar; asimismo, asegúrese que el cable no cuelgue 
ya que alguien podría tropezar con él o quedarse enganchado. ¡No olvide que la 
jarra está llena de agua caliente!

Содержание 231111

Страница 1: ...uctions for use Mode d emploi Anleitung Manuel de instrucciones Istruzione d uso Bruksanvisningen Brugsanvisningen Bruksanvisningen K ytt ohje MIRROR KETTLE LIMITED EDITION MIRROR TRANSPARANTE KETTLE...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...s 10 Istruzione d uso 12 Bruksanvisningen 13 Brugsanvisningen 15 Bruksanvisningen 16 K ytt ohje 17 19 GARANTIEKAART GUARANTEE CARD CARTE DE GARANTIE CERTIFICADO DI GARANT A CARTOLINA DI GARANZIA GARAN...

Страница 4: ...minimum en maximum vulstrepen ligt Bij te weinig water zal de kan te vroeg uitschakelen bij teveel kan het water overkoken Bij het vullen de kan altijd van de voet nemen zodat er geen gemorst water i...

Страница 5: ...SS MIRROR TRANSPARANTE KETTLE 1 5L ART 231112 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following Read the instructions car...

Страница 6: ...veral times with clean water after descaling BEFORE USE Read these instructions fully before use and keep them for future reference Check whether the mains voltage in your home corresponds to that of...

Страница 7: ...red BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or c...

Страница 8: ...le dispositif de s curit et vous pourrez de nouveau utiliser la bouilloire normalement Attention Ne d tacher la bouilloire de son socle qu apr s l arr t automatique ou teignez le d abord la main Ne ja...

Страница 9: ...DES WASSERKOCHERS Den Wasserkocher ausschlie lich daf r benutzen Wasser und keine anderen Fl ssigkeiten oder Zutaten zum Sieden zu bringen Erst eine volle Kanne Wasser kochen um die Kanne zu reinigen...

Страница 10: ...einer hei en Kochplatte u aufstellen Vor der Reinigung oder bei St rungen immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Keine scheuernden oder kratzenden Reinigungsmittel benutzen Den Wasserkocher nur mi...

Страница 11: ...ecaci n se enfriar y se podr utilizar la jarra de forma habitual Atenci n No saque la jarra de la base antes de que haya quedado desconectada autom ticamente o desconectarlo primero manualmente No lle...

Страница 12: ...a essere rovesciato facilmente USO DEL BOLLITORE Utilizzare il bollitore soltanto per bollire l acqua e non altri liquidi e nemmeno altri ingredienti Bollire l acqua una prima volta per pulire il boll...

Страница 13: ...zioni di pulizia o in caso di guasti staccare sempre la spina dalla presa di corrente Non utilizzare prodotti detergenti abrasivi o graffianti Utilazzare il bollitore esclusivamente insieme alla relat...

Страница 14: ...KANNAN SVALNA Utsidan av PRINCESS ROYAL TWIN kan torkas av med en fuktig trasa Foten m ste alltid reng ras torrt AVKALKNING Anv nd ett avkalkningsmedel som r l mpat f r hush llsapparater t ex kaffebr...

Страница 15: ...oklen n r der fyldes vand i s ledes undg r man at der kommer vand i soklen T nd elkedlen ved at trykke p t nd sluk knappen p hanken Nu t ndes kontrollampen N r vandet koger afbrydes t nd sluk knappen...

Страница 16: ...d spenningen p apparatet 220 240 volt Koble apparatet kun til en jordet stikkontakt Vannkokeren er uten ledning og f r maksimalt 1 5 liter vann til koke p noen f minutter Kannen er ekstra praktisk i b...

Страница 17: ...keplate e l Ta alltid st pslet ut av stikkontakten f r rengj ring og ved defekter Bruk aldri skurende eller aggressive rengj ringsmidler Bruk vannkokeren kun med tilh rende fot Ikke bruk utstyret hvis...

Страница 18: ...OTA ENSIN PISTOKE PISTORASIASTA JA ANNA KANNUN J HTY Kannun voi pyyhki ulkopuolelta kostealla rievulla Jalusta puhdistetaan aina kuivana KALKINPOISTO K yt kalkinpoistoainetta joka sopii kodinkoneille...

Страница 19: ...19 PRINCESS MIRROR KETTLE LIMITED EDITION ART 231111 PRINCESS MIRROR TRANSPARANTE KETTLE 1 5L ART 231112 1 5 K B a O 30...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...m van aankoop Date of Purchase Date d achat Kaufdatum Fecha de compra Data de compra Data di acquisto Ink psdatum K bs dato Innkj psdato Ostop iv Datum nakupa Hven r keypt Datum n kupu TYPE Dealer Rev...

Страница 22: ...ll uso di danno da trasporto ed in ogni caso di circostanze checomunque non possibile far risalire a difetti di fabbricazione La garanzia inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell apparecc...

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Отзывы: