background image

/(7

·

6

&22.

)21'8(

'(

/8;(

$57

23

4

Limpie la base de calentamiento con un paño húmedo. A 
continuación, séquela bien.

Seguridad

Generalidades

• Lea las instrucciones de uso con detenimiento y 

guárdelas cuidadosamente.

• Utilice este aparato únicamente en la forma que se 

describe en las instrucciones.

• Use este aparato únicamente para fines domésticos.

• El uso de este aparato por niños o personas con 

impedimentos físicos, sensoriales, mentales o motrices, 
así como sin conocimientos y experiencia, puede 
ocasionar situaciones peligrosas. Los responsables de 
la seguridad de estas personas deberán impartir 
instrucciones claras o vigilar el uso del aparato. 

• No permita que los niños jueguen con el aparato.

• Haga reparar el aparato únicamente por personal 

cualificado. No intente nunca repararlo usted mismo.

Electricidad y fuentes de calor

• Antes de utilizar el aparato, verifique que el voltaje de la 

red corresponda al voltaje indicado en la placa.

• Use una toma de alimentación con conexión a tierra.

• Retire siempre el enchufe de la toma de alimentación 

cuando no esté utilizando el aparato.

• Al retirar el enchufe de la toma, asegúrese de tirar del 

enchufe y no del cable.

• No use el aparato si éste o el cable están averiados. 

Llévelo a nuestro servicio técnico para evitar riesgos. 
Los cables dañados de este tipo de aparatos sólo debe 
repararlos nuestro servicio técnico mediante 
herramientas especiales.

• Asegúrese de que ni el aparato, ni el cable están en 

contacto con fuentes de calor, por ejemplo, con una 
placa caliente de la estufa o con una llama.

• Asegúrese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe 

están en contacto con el agua.

• No recoja el aparato cuando haya caído en el agua. Retire 

inmediatamente el enchufe de la toma de alimentación. 
No vuelva a utilizar más el aparato.

• Tenga cuidado cuando manipule el aparato o sus partes 

integrantes. Deje enfriar primero el aparato. El aparato y 
sus partes se calientan durante el uso. 

• El aparato debe poder tener la posibilidad de deshacerse 

del calor para evitar peligro de incendio. Asegúrese 
entonces de que esté lo suficientemente libre y que no 
haga contacto con materiales inflamables. No se debe 
cubrir el aparato.

Durante el uso

• No use nunca este aparato fuera del hogar.

• No use el aparato en lugares húmedos.

• Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable, 

en un lugar donde no pueda caerse.

• No deje que el cable quede colgando por el borde del 

fregadero, la encimera o la mesa.

• Asegúrese de tener las manos secas cuando manipule el 

aparato, el cable o el enchufe.

• Apague el aparato y retire el enchufe de la toma de 

alimentación si se presentan fallos durante el uso, 
cuando quiera limpiarlo, cuando vaya a colocar o a 
retirar un accesorio o cuando haya terminado de usarlo.

• No deje el aparato sin vigilancia mientras está en uso.

• No desplace nunca el aparato mientras que esté caliente 

o encendido. Debe apagarlo primero y sólo podrá 
desplazarlo cuando se haya enfriado.

• No encienda el aparato si la olla está vacía.

• Al llenar la olla de fondue, tenga en cuenta los niveles 

mínimo y máximo que se indican con dos marcas MIN y 
MAX en la olla.

• No use elementos con filo en la olla como espátulas 

metálicas, cuchillos o tenedores. Éstos pueden dañar la 
capa antiadherente.

Содержание 172661

Страница 1: ...5 5 5 52 2 2 20 0 0 0 7 7 7 7 0 0 0 02 2 2 28 8 8 86 6 6 6 8 8 8 87 7 7 7 6 6 6 6 1 1 1 1 5 5 5 5 1 6 2895 57 7 6 22 21 8 8 Princess 2007...

Страница 2: ...Italiano 26 Svenska 32 Dansk 37 Norsk 42 Suomi 47 Portugu s 52 57 62 Gebruiksaanwijzing User s instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Bruksanvisning B...

Страница 3: ...5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4...

Страница 4: ...en snoer 13 Snoeropbergsysteem Voor het eerste gebruik 1 Verwijder alle verpakkingsmaterialen en stickers van het apparaat 2 Reinig het apparaat en alle toebehoren zie Onderhoud en reinigen en droog...

Страница 5: ...lie en bouillon gaar worden door het vorkje te laten rusten in de fonduering In het geval van de kaas en chocolade hoeft het er alleen ingedoopt te worden Als u fonduut met olie zorg er dan voor dat d...

Страница 6: ...met hittebronnen zoals een hete kookplaat of open vuur Zorg ervoor dat het apparaat het snoer en de stekker niet in aanraking komen met water Pak het apparaat niet op wanneer het in het water is geva...

Страница 7: ...schadelijk zijn Gebleken is echter dat het zenuwstelsel van vogels hiervoor extreem gevoelig is Gebruik de fondueset daarom niet in de buurt van vogels denk aan siervogels zoals papegaaien Milieu Werp...

Страница 8: ...reng de bouillon aan de kook Prik een stukje vlees vis of groente aan de fonduevork en laat dit in de bouillon gaar worden Lekker met stokbrood salade gepofte aardappel en diverse sauzen Zwitserse kaa...

Страница 9: ...see Cleaning and maintenance and dry them thoroughly 3 Put the heating base on a stable surface 4 Place the ring for the sauce bowls together with the sauce bowls on the heating base if you wish to e...

Страница 10: ...food to cook by resting the fork on the fondue ring If using cheese or chocolate you only have to dip the piece of food in the fondue If using oil make sure the food is not too moist otherwise the oil...

Страница 11: ...e the power cord and plug do not come into contact with water Do not pick up the appliance if it falls into water Remove the plug from the wall socket immediately Do not use the appliance any more Tak...

Страница 12: ...on your plug proceed as follows The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured BROWN must be connecte...

Страница 13: ...it to the boil Prick a piece of meat fish or a vegetable onto the fondue fork and cook it in the stock Delicious with baguette salad roast potatoes and various sauces Swiss cheese fondue For 4 people...

Страница 14: ...umineux indicateur de temp rature 12 Fiche et cordon 13 Syst me de rangement du cordon Avant la premi re utilisation 1 Enlevez toutes les tiquettes et tous les autocollants de l appareil 2 Nettoyez l...

Страница 15: ...atteinte Vous pouvez commencez votre repas La fondue 1 Piquez sur une fourchette un cube d un ingr dient appropri 2 Plongez la fourchette dans le m lange chaud Dans le cas de la fondue bourguignonne o...

Страница 16: ...vous d branchez la fiche saisissez la fiche elle m me ne tirez pas sur le cordon N utilisez pas l appareil si le cordon ou l appareil lui m me est endommag Pour viter une lectrocution le renvoyer not...

Страница 17: ...s sensible N utilisez donc pas le service fondue trop pr s d un ou plusieurs oiseaux tels qu une perruche en voli re d appartement Environnement Jetez le mat riel d emballage tel que le plastique et l...

Страница 18: ...illilitres de kirsch 1 cuiller e caf de jus de citron Poivre et muscade Pain blanc baguette M langez le fromage et le ma zena Dans une casserole fond pais fondez le m lange avec le vin le jus de citro...

Страница 19: ...belaufbewahrungssystem Vor der ersten Verwendung 1 Entfernen Sie s mtliches Verpackungsmaterial sowie alle Aufkleber vom Ger t 2 Reinigen Sie das Ger t und alle Zubeh rteile siehe Wartung und Reinigun...

Страница 20: ...Wenn die Lampe erlischt ist die gew nschte Temperatur erreicht Sie k nnen mit dem Fondue beginnen Fondue 1 Stecken Sie ein St ck der Lebensmittel die Sie f r das Fondue verwenden wollen auf die Fondu...

Страница 21: ...enden Sie eine geerdete Steckdose Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose wenn Sie das Ger t nicht benutzen Ziehen Sie beim Entfernen des Steckers aus der Steckdose am Stecker und nicht am Kabe...

Страница 22: ...ind Es hat sich allerdings herausgestellt dass das Nervensystem von V geln hierf r sehr anf llig ist Verwenden Sie das Fondueset daher nicht in der N he von V geln zum Beispiel von Zierv geln wie Papa...

Страница 23: ...a 1 Schnapsglas 1 Teel ffel Zitronensaft Pfeffer und Muskatnuss Baguette Den K se mit der Speisest rke vermischen Diese Mischung zusammen mit dem Wein Zitronensaft und dem Kirschwasser in einem Topf m...

Страница 24: ...11 Indicador luminoso de temperatura 12 Enchufe y cable 13 Sistema para recoger el cable Antes del primer uso 1 Elimine todos los materiales de embalaje y las etiquetas del aparato 2 Limpie el aparat...

Страница 25: ...mezcla caliente Si usa aceite o consom permita que el alimento se cueza bien dejando el tenedor recostado contra el aro de la olla Si prepara fondue de queso o chocolate basta con introducir el alime...

Страница 26: ...estufa o con una llama Aseg rese de que ni el aparato ni el cable ni el enchufe est n en contacto con el agua No recoja el aparato cuando haya ca do en el agua Retire inmediatamente el enchufe de la...

Страница 27: ...lugares de recolecci n autorizados Normativa europea vigente 2002 95 EC 2002 96 EC Recetas Fondue de carne Para 4 personas 750 g de carne variada sin gordos por ejemplo lomito ternera cerdo o cordero...

Страница 28: ...loque el regulador de temperatura en la posici n media Corte trocitos de pan franc s y sum rjalos en el fondue de queso Delicioso tambi n para preparar con champi ones trocitos de brocoli precocidos y...

Страница 29: ...inosa della temperatura 12 Cavo e spina di alimentazione 13 Meccanismo e vano raccoglicavo Operazioni preliminari al primo utilizzo 1 Rimuovere dal prodotto tutti i materiali d imballaggio e tutte le...

Страница 30: ...te la cottura 5 Durante la fase di riscaldamento mescolare a intervalli regolari la miscela presente nella casseruola per permetterne il mantenimento della fluidit e un riscaldamento uniforme 6 Quando...

Страница 31: ...curarsi che i bambini non giochino mai con l apparecchio Fare eseguire le riparazioni unicamente da personale qualificato Non tentare mai di riparare da soli l apparecchio Elettricit e calore Prima di...

Страница 32: ...rsi di tenere l apparecchio al di fuori dalla portata dei bambini piccoli L apparecchio e gli accessori si surriscaldano durante l utilizzo Assicurarsi di maneggiare i componenti prendendoli unicament...

Страница 33: ...mare delle piccole polpette della stessa dimensione con del macinato o con la carne delle svizzerine Tagliare le verdure a cubetti o in strisce Versare il brodo nella casseruola e portarlo a ebollizio...

Страница 34: ...ando regolarmente Estrarre la ciotola dal bagno e aggiungere il burro mescolandolo alla salsa al cioccolato Versare la miscela ottenuta nella casseruola e regolare il termostato sulla posizione media...

Страница 35: ...m Innan anv ndning 1 Avl gsna allt f rpackningsmaterial och alla dekaler fr n apparaten 2 Reng r apparaten och alla tillbeh r se Underh ll och reng ring och torka d refter av dem ordentligt 3 Placera...

Страница 36: ...r ost eller chokladfondue beh ver den bara doppas i grytan Om du g r fondue med olja se till att matvaran inte r f r fuktig annars kan oljan st nka Se till att du inte sticker gafflarna i grytan f r...

Страница 37: ...kommer i kontakt med vatten Tag inte upp apparaten om den ramlat ned i vatten Drag ur kontakten ur v gguttaget direkt Anv nd aldrig apparaten mer Var f rsiktig n r du tar tag i delar och sj lva appar...

Страница 38: ...bollar av n tk tt r biff eller prinskorvar 1 liter olja Sk r k ttet i t rningar som r ca 1 5 cm tjocka och g r sm bollar av f rsen eller r biffen i ungef r samma storlek H ll oljan i fonduegrytan och...

Страница 39: ...ittl get Sk r baguetten i bitar och doppa dem i ostfonduen ven gott med r a champinjoner l ttkokta broccolibuketter samt zucchinit rningar Chokladfondue F r 4 personer 250 g ren choklad 1 8 liter gr d...

Страница 40: ...edningen F r apparatet tages i brug 1 Fjern al indpakningsmateriale og stickere fra apparatet 2 Reng r apparatet og alt tilbeh ret se Vedligeholdelse og reng ring og t r det derefter grundigt af 3 Sti...

Страница 41: ...er er tale om ost og chokolade skal madvaren kun dyppes i blandingen Spiser De fondue med olie skal De s rge for at madvarerne ikke er fugtige ellers begynder olien at spr jte For at undg beskadige gr...

Страница 42: ...med vand Saml ikke apparatet op hvis det er faldet i vand Tr k omg ende stikket ud at stikkontakten Brug aldrig termostaten mere V r forsigtig n r De tager p de l se dele og p apparatet selv Lad appa...

Страница 43: ...dtfattige k dsorter for eksempel stykke oksek d kalve svine eller lammek d kyllingefilet k dboller af hakket oksek d tatar eller kn kp lser 1 liter olie Sk r k det i terninger p ca 1 cm tykkelse og ru...

Страница 44: ...g s t temperaturv lgeren p middelvarme Sk r flutes i stykker og dyp stykkerne i ostefondueen Ogs l kker med r champignon blancherede broccolibuketter og courgetteterninger Chokoladefondue Til 4 person...

Страница 45: ...ngs bruk 1 Fjern all emballasje og alle klistremerker fra apparatet 2 Rengj r apparatet og alt tilbeh r se Vedlikehold og rengj ring og t rk det deretter grundig 3 Plasser oppvarmingsstativet p et sta...

Страница 46: ...hvile i fondyringen I tilfelle det brukes ost eller sjokolade skal matbiten bare dyppes i fondyen Hvis du har en oljefondy m du passe p s matvarene ikke er for fuktige Da vil oljen kunne sprute Se til...

Страница 47: ...falt i vann Trekk straks st pslet ut av stikkontakten Apparatet m ikke brukes mer V r forsiktig n r du skal ta tak i apparatet eller de tilh rende delene La apparatet f rst f avkj le seg Apparatet og...

Страница 48: ...ersoner 750 gram forskjellig m rt kj tt for eksempel Biff kalve svine eller lammekj tt kyllingfilet kj ttboller av storfekj ttdeig karbonadedeig eller wienerp lser 1 liter olje Skj r kj ttet i terning...

Страница 49: ...dygryta og sett termostatreguleringen halvveis Skj r pariserloffen i biter og dypp disse i ostefondyen Smaker ogs deilig med sjampinjonger lettkokte brokkolibuketter og biter squash Sjokoladefondy Til...

Страница 50: ...i ja tarrat 2 Puhdista laite ja sen varusteet katso Huolto ja puhdistus ja kuivaa ne huolellisesti 3 Aseta l mp alusta tukevalle alustalle 4 Aseta kastikekulhojen keh ja kastikekulhot l mp alustalle j...

Страница 51: ...renkaaseen Jos k yt t juustoa tai suklaata sinun tarvitsee vain upottaa ruokapalanen fondueseokseen ja nostaa se saman tien pois Jos k yt t ljy varmista ettei kypsennett v ruoka ole liian m rk koska s...

Страница 52: ...e pistorasiasta l k yt laitetta en Ole varovainen kun kosketat laitetta ja sen osia Anna laitteen j hty ennen kuin kosketat sit Laite ja sen eri osat kuumenevat k yt ss Laitteen tulee antaa haihduttaa...

Страница 53: ...intaa lihapullia jauhelihaa frankfurtinnakkeja 1 litra ljy Leikkaa liha noin 1 cm paksuiksi paloiksi ja py rit jauheliha suunnilleen samankokoisiksi pallosiksi Kaada ljy fonduepataan ja k nn l mp tila...

Страница 54: ...ulilla Kaada ljy fonduepataan ja k nn l mp tilans din suurimpaan asentoonsa Leikkele patonki paloiksi ja kasta sit juustofonduessa Herkullista my s raakojen sienien al dente parsakaalin ja kes kurpits...

Страница 55: ...a 12 Ficha e cabo 13 Sistema de arruma o do cabo Antes da primeira utiliza o 1 Remova todo o material de embalagem e autocolantes do aparelho 2 Limpe o aparelho e todos os acess rios veja Manuten o e...

Страница 56: ...no leo ou no caldo durante algum tempo para o cozinhar No caso de se tratar de Fondue de queijo ou chocolate s necess rio mergulhar e tirar Se for um Fondue com leo tenha cuidado para que o alimento n...

Страница 57: ...a ou chamas Tenha cuidado para que o aparelho o cabo e a ficha n o entrem em contacto com gua N o pegue no aparelho se este caiu na gua Primeiro retire a ficha da tomada N o utilize mais o aparelho Te...

Страница 58: ...ectiva Europeia em vigor 2002 95 CE 2002 96 CE Receitas Fondue de carne Para 4 pessoas 750 gramas de v rios tipos de carne magra tenra por exemplo Bife vitela porco cordeiro peito de frango alm ndegas...

Страница 59: ...e noz moscada Esfregue o tacho de fondue com alho Deite a mistura no tacho de fondue e coloque o regulador de temperatura a meio Corte o cacete em bocados e molhe o no Fondue de queijo Tamb m saboros...

Страница 60: ...7 6 22 21 8 8 57 57 Jan des Bouvrie Jan des Bouvrie Jan des Bouvrie Fondue Jan des Bouvrie 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 Jan des Bouvrie 2 5 6 1 2 Min Max...

Страница 61: ...7 6 22 21 8 8 57 58 3 4 3 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2...

Страница 62: ...7 6 22 21 8 8 57 59 3 10 4...

Страница 63: ...7 6 22 21 8 8 57 60 MIN MAX PTFE 2002 95 EC 2002 96 EC 4...

Страница 64: ...7 6 22 21 8 8 57 61 750 1 1 1 5 4 4 500 500 2 1 4 375 Gruy re 375 Emmental 1 1 375 20 1 4 250 1 8 1 8 15...

Страница 65: ...7 6 22 21 8 8 57 62 W Of...

Страница 66: ...7 6 22 21 8 8 57 63...

Страница 67: ...7 6 22 21 8 8 57 64 MIN MAX...

Страница 68: ...7 6 22 21 8 8 57 65 PTFE 75 75...

Страница 69: ...7 6 22 21 8 8 57 66...

Отзывы: