background image

ENG

440010 PRIMUS 

Vidar BBQ

 

INSTRUCTIONS FOR USE

44010

-0845-09

52590

ID: 845BS-0037

Design and Quality Primus AB Sweden
Tel: +46 8 564 842 30 
www.primus.se

DK

440010 PRIMUS 

Vidar BBQ

BRUGSVEJLEDNING

IMPORTANT:

 Read these instructions carefully 

before connecting the gas appliance to the LP gas 
cartridge, and then study the instructions regularly 
in order to remember the way the gas appliance 
works. Keep these instructions for future use: 
Failure to follow these instructions can result in 
serious personal injury and death!

WARNING:

 This appliance consumes oxygen and 

produces carbon dioxide. To avoid extreme danger, 
do 

NOT

 use or ignite this appliance in unventilated 

space, indoors, in a tent, in a vehicle or other 
enclosed space.

USE OUTDOORS ONLY!

NEVER 

cover the stove (gas cartridge) with wind 

shields, rocks or similar which may cause ”over 
heating” and damage the stove and cartridge. 
Overheating a gas cartridge by this means is highly 
dangerous.

1. INTRODUCTION

1.1  This appliance is intended for PRIMUS 

Cassette Gas (Propane/Butane mix) 2208.

1.2  Use Primus LP gas cartridges. Connecting 

this appliance to other types of LP gas 
cartridges can involve risk.

1.3  Gas consumption 130 g/h / 6100 BTU/h / 

approx. 1.8 kW at 1 bar gas pressure.

1.4  Size of jet: 0.54 mm.
1.5  The appliance fulfils requirements in 

accordance with EN 521.

2. ADVICE FOR SAFE USE (Fig 1)

2.1  Ensure that the sealing joints of the appliance 

are in correct position and are in good 
condition before being connected.

2.2  This appliance is only intended for outdoor

This appliance is only intended for outdoor 
use. To avoid extreme danger, Do 

NOT

 

use or ignite the appliance in unventilated 
place, indoors, in a tent, in a vehicle or other 
enclosed space.

2.3  Make sure that no inflammable objects are in 

the vicinity, as described under item 5.6.

2.4  When connecting and replacing the LP 

gas cartridge, this must be carried out in a 
safe place, outdoors, not in the vicinity of 
any conceivable source of ignition such as 
naked flame, pilot flame or electric heater. 
Avoid replacing or connecting up the LP gas 
cartridge where there are numbers of people.

2.5  If the appliance leaks (smell of gas) 

immediately put it in a well-ventilated place 
outdoors, not in the vicinity of a source of 
ignition, where the leak can be inspected and 
stopped. Checking for leaks may only be 
carried out outdoors. Checking for leaks must 
never be carried out using a naked flame. Use 
soapy water or similar.

2.6  Never use an appliance with damaged or 

worn sealing joints, or a leaking, damaged or 
badly functioning appliance.

2.7  Never leave a lit appliance out of sight.
2.8  Make sure that saucepans do not boil dry.

3. HANDLING THE APPLIANCE

3.1  Do not touch the hot parts of the appliance 

during or directly after use.

3.2  Storage: Always unscrew the LP gas cartridge 

from the appliance when it is not being used. 
Keep the cartridge in a dry, safe place, where 
there are no sources of heat. Avoid solar 
radiation.

3.3  Do not misuse the appliance or use it for 

other purposes than those for which it is 
intended.

3.4  Handle the appliance carefully. Do not drop 

it.

4. ASSEMBLING THE APPLIANCE (Fig 2)

4.1   Make sure that the valve (2) is completely 

shut off by turning the control knob 
clockwise.

4.2   Open the hatch (4).
4.3   Make sure that the cartridge arresting lever 

is in its top position.

4.4   Mount the gas cartridge (3) with the groove 

(6) upwards, and make sure that it fits the 
valve safety wedge (7).

4.5   Lock the gas cartridge in place by pushing 

the cartridge arresting lever (5) downwards. 
No hissing noise should be heard by correct 
installation. Otherwise, gas is leaking by 
mis-installation. In such a case push the 
arresting lever up again and correct the 
cartridge position.

4.6   Mount and fold out the two legs (9) and 

place the accompanied grill grate in 
position.

4.7   The barbeque is now ready for use.

5. USE OF THE APPLIANCE (Fig 2)

5.1   Place the barbeque on a level surface.
5.2   Open the lid (8) on the barbeque.
5.3   Turn the control knob (2) counter-clockwise, 

until you hear a clicking sound and the 
flame is ignited

5.4.  If needed, repeat the ignition procedure 

each time from Off position.

5.5.  To adjust the flame, turn the control knob 

slowely clockwise.

5.6  The distance to inflammable material in 

ceiling and walls must be at least 500 mm, 

OTHERWISE

 they can catch fire.

6. CHECKING AND MAINTENANCE

6.1  Always make sure that the sealing joints 

are located in the correct places and are 
in good condition. This should be checked 
every time the appliance is assembled. 
Replace sealing joints if they are damaged 
or worn. New sealing joints can be 
purchased from your nearest Primus retailer.

7. SERVICE AND REPAIR

7.1  If it is not possible to rectify a fault by 

following these instructions, the appliance 
should be returned to your nearest Primus 
retailer.

7.2  Never try to carry out any other 

maintenance or repair work than that which 
is described here.

7.3  Never make any alterations to the 

appliance, as it may then be dangerous to 
use.

8. SPARE PARTS AND ACCESSORIES

8.1  Only use genuine Primus spare parts and

Only use genuine Primus spare parts and 
accessories. Take care when assembling 
spare parts and accessories, and avoid 
touching hot parts.

8.2  Only use PRIMUS Cassette Gas LP gas

Only use PRIMUS Cassette Gas LP gas 
cartridges 2208 (PButane / Propane mix) for 
this appliance.

8.3  If you have difficulty in obtaining spare parts

If you have difficulty in obtaining spare parts 
or accessories, contact your local Primus 
distributor. Visit www.primus.se

3. MANUSEAR O APARELHO

3.1  Não toque nas partes quentes do aparelho 

durante ou imediatamente após a utilização.

3.2  Armazenamento: Desaparafuse sempre a botija 

de gás do aparelho quando o mesmo não estiver 
a ser utilizado. Mantenha a botija num local seco 
e seguro, onde não existam fontes de calor. Evite 
a radiação solar.

3.3  Não utilize o aparelho de forma incorrecta nem 

para outros fins que não aqueles para que se 
destina.

3.4  Manuseie o aparelho cuidadosamente. Não 

deixe cair.

4. MONTAR O APARELHO (Figura 2)

4.1   Certifique-se de que a válvula (2) está 

completamente fechada rodando o manípulo de 
controlo para a direita.

4.2   Abra a abertura (4).
4.3   Certifique-se de que a alavanca de retenção 

do cartucho se encontra na sua posição mais 
elevada.

4.4   Instale o cartucho do gás (3) com a ranhura (6) 

virada para cima e certifique-se de que encaixa 
na cunha de segurança da válvula (7).

4.5   Bloqueie o cartucho de gás no respectivo sítio 

empurrando a alavanca de retenção do cartucho 
(5) no sentido descendente. Não deverá ouvir 
qualquer sibilo caso tenha procedido a uma 
instalação correcta. Caso contrário, poder´existir 
uma fuga de gás devido a uma instalação 
incorrecta. Nesse caso, empurre novamente a 
alavanca de retenção no sentido ascendente e 
corrija a posição do cartucho.

4.6   Instale, abra as duas pernas (9) e coloque a rede 

da grelha fornecida na posição correcta.

4.7   O grelhador está pronto para ser utilizado.

5. UTILIZAÇÂO DO APARELHO (Figura 2)

5.1   Coloque o grelhador numa superfície nivelada.
5.2   Abra a tampa (8) no grelhador.
5.3   Rode o manípulo de controlo (2) para a esquerda 

até ouvir um clique e a chama acender

5.4.   Se necessário, repita o processo de ignição 

sempre a partir da posição desligada.

5.5.   Para ajustar a chama, rode lentamente o 

manípulo de controlo para a direita.

5.6  A distância a manter de materiais inflamáveis 

no tecto e nas paredes é de 500 mm, 

CASO 

CONTRÁRIO

 podem incendiar-se.

6. VERIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO

6.1  Certifique-se sempre de que as juntas de 

vedação estejaw colocadas nos locais correctos 
e que se encontram em boas condições. Isto 
deve ser verificado sempre que o aparelho for 
montado. Substitua as juntas de vedação caso 
as mesmas estejam danificadas ou gastas. É 
possível adquirir juntas de vedação novas no seu 
retalhista Primus mais próximo.

7. MANUTENÇÃO E REPARAÇÃO

7.1  Se não for possível corrigir uma falha através 

destas instruções, o aparelho deve ser devolvido 
ao seu retalhista Primus mais próximo.

7.2  Nunca tentes efectuar qualquer outro tipo de 

trabalho de manutenção ou reparação que não 
seja aqui descrito.

7.3  Nunca efectue alterações ao aparelho, pois a 

sua utilização pode tornar-se perigosa.

8. PEÇAS SOBRESSELENTES E ACESSÓRIOS

8.1  Utilize apenas peças sobresselentes e acessórios 

originais da Primus. Tenha cuidado ao montar 
as peças sobresselentes e os acessórios e evite 
tocar nas partes quentes.

8.2  Utilize apenas botijas de gás PRIMUS Cassette 

Gas 2208 (Mistura de Butano/ Propano) para 
este aparelho.

8.3  Se tiver dificuldade em obter peças 

sobresselentes ou acessórios, contacte o seu 
distribuidor local Primus. Visite www.primus.se

VIGTIGT:

 Læs denne brugsanvisning omhyggeligt 

igennem, inden gasapparatet tilsluttes gasflasken, 
og læs derefter regelmæssigt brugsanvisningen, 
så kendskabet til hvordan gasapparatet fungerer 
holdes ved lige. Opbevar denne brugsanvisning til 
fremtidig brug: Følges denne anvisning ikke, kan 
det medføre alvorlige personskader og døden! 

ADVARSEL:

 Dette apparat forbruger syre og 

producerer kultilte. Dette apparat må 

IKKE 

anvendes og tændes i rum uden ventilation, 
indendørs, i et telt, køretøj eller andet lukket rum, så 
man undgår, at liv bringes i fare.

KUN TIL UDENDØRS BRUG!

Tildæk 

ALDRIG

 apparatet og gasflasken med 

en afskærmning, sten eller lignende, som kan 
forårsage overophedning og skader på apparatet 
og gasflasken. Det er livsfarligt at overophede 
gasflasker på denne måde. 

1. INDLEDNING

1.1  Dette apparat er beregnet til PRIMUS 

Cassette Gas (blanding af butan/propan) 
2208.

1.2  Brug Primus gasflasker. Det kan være farligt 

at tilslutte dette apparat til gasflasker af andre 
mærker.

1.3  Gasforbruget er 130 g/t / 6100 BTU/t / ca. 

1,8 kW med et gastryk på 1 bar.

1.4  Mundstykkets størrelse: 0,54 mm.
1.5  Apparatet opfylder kravene i henhold til EN 

521.

2. RÅD VEDRØRENDE SIKKER BRUG (Fig. 

1)

2.1  Se efter at apparatets pakninger sidder 

korrekt og er i god stand, inden tilslutningen 
foretages.

2.2  Dette apparat er kun beregnet til 

udendørsbrug. Dette apparat må 

IKKE 

anvendes og tændes i rum uden ventilation, 
indendørs, i et telt, køretøj eller andet lukket 
rum, så man undgår, at liv bringes i fare.

2.3  Sørg for at ingen brændbare genstande findes 

i nærheden, som beskrevet under punkt 5.6.

2.4  Når der skal tilsluttes og skiftes gasflaske, skal 

det ske på et sikkert sted, udendørs, og ikke 
i nærheden af tænkelige antændelseskilder 
som åben ild, forbrænder eller kakkelovn. 
Undgå at skifte eller tilslutte gasflasker i større 
menneskemængder.

2.5  Såfremt apparatet lækker (lugt af gas), 

placeres det straks på et godt ventileret 
sted udendørs, ikke i nærheden af 
antændingskilder, så lækagen kan blive 
undersøgt og standset. Lækager må kun 
kontrolleres udendørs. Man må aldrig 
kontrollere en lækage, mens ilden er tændt. 
Brug sæbevand eller lignende.

2.6  Benyt aldrig et apparat med skadede eller 

utætte pakninger og heller ikke et, der lækker, 
er beskadiget eller fungerer dårligt.

2.7  Efterlad aldrig et tændt apparat uden opsyn.
2.8  Sørg for at kasseroller ikke koger tørre.

3. APPARATETS HÅNDTERING

3.1  Berør ikke de ophedede dele på apparatet, 

mens det er i brug eller lige efter. 

3.2  Opbevaring: Skru altid gasflasken af 

apparatet, når det ikke anvendes. Opbevar 
flasken på et tørt, sikkert sted, hvor der ikke er 
nogen varmekilder. Undgå direkte sollys.

3.3  Misbrug ikke apparatet og anvend det heller 

ikke til andre formål end det tilsigtede.

3.4  Apparatet skal håndteres forsigtigt. Tab til ikke 

på jorden.

4. APPARATETS MONTERING (Fig. 2)

4.1   Sørg for, at ventilen (2) er helt lukket ved at 

dreje reguleringsknappen med uret.

4.2   Åbn lugen (4).
4.3   Se efter, at gasflaskens stoppestang er i 

øverste position.

4.4   Montér gasflasken (3) med rillen (6) opad, 

og sørg for, at den passer i ventilens 
sikkerhedskile (7).

4.5   Lås gasflasken fast ved skubbe flaskens 

stoppestang (5) nedad. Der må ikke høres 
nogen hvislelyd, hvis den en korrekt monteret. 
Ellers lækker gassen, fordi den er forkert 
monteret. I så tilfælde skubbes stoppestangen 
igen op, og gasflaskens placering korrigeres.

4.6   Montér og fold de to ben (9) ud og læg den 

medfølgende grillrist på plads.

4.7   Grillen er nu klar til brug.

5. SÅDAN ANVENDES APPARATET (Fig. 2)

5.1 Placér grillen, så den står helt plant.
5.2 Åbn låget (8) på grillen.
5.3 Drej reguleringsknappen (2) mod uret, til der 

høres et klik, og flammen er antændt

5.4. Gentag om nødvendigt tændingsproceduren 

hver gang fra positionen Off (slukket).

5.5.   Flammen justeres ved langsomt at dreje 

reguleringsknappen med uret.

5.6  Afstanden til brændbart materiale i tag og 

vægge skal være mindst 500 mm, 

ELLERS

 

kan der opstå brand.

6. KONTROL OG VEDLIGEHOLDELSE

6.1  Sørg altid for, at pakningerne er korrekt 

placerede og i god stand. Dette skal 
kontrolleres hver gang, apparatet monteres. 
Udskift pakningerne, hvis de er skadede eller 
slidte. Der kan købes nye pakninger hos den 
nærmeste forhandler af Primus.

7. SERVICE OG REPARATION

7.1  Såfremt eventuelle fejl ikke kan løses ved at 

følge disse instrukser, skal apparatet sendes 
retur til nærmeste forhandler af Primus.

7.2  Gør aldrig forsøg på at udføre andre former for 

vedligeholdelses- eller reparationsarbejde end 
de foreskrevne.

7.3  Lav aldrig nogen ændringer af apparatet, da 

det derved kan blive farligt at bruge.

8. RESERVEDELE OG TILBEHØR

8.1  Der må kun anvendes Primus originale 

reservedele og tilbehør. Vær forsigtig, når 
reservedele og tilbehør monteres, og pas på 
ikke gribe fat i ophedede dele.

8.2  Anvend kun PRIMUS Cassette Gas gasflasker 

2208( blanding af butan/propan) til dette 
apparat.

8.3  Ret henvendelse til den lokale Primus 

distributør, hvis der opstår vanskeligheder 
med at få fat på reservedele eller tilbehør. 
Besøg www.primus.se

Fig 1

Fig 3

PRIMUS
Vidar BBQ

Fig 2

5

3

4

6

7

9

2

8

Содержание 44010

Страница 1: ...uas pernas 9 e coloque a rede da grelha fornecida na posição correcta 4 7 O grelhador está pronto para ser utilizado 5 UTILIZAÇÂO DO APARELHO Figura 2 5 1 Coloque o grelhador numa superfície nivelada 5 2 Abra a tampa 8 no grelhador 5 3 Rode o manípulo de controlo 2 para a esquerda até ouvir um clique e a chama acender 5 4 Se necessário repita o processo de ignição sempre a partir da posição deslig...

Страница 2: ... de carbono Para evitar situações de perigo extremo NÃO utilize ou acenda este aparelho e locais não ventilados dentro de casa no interior de tendas no interior de veículos ou outros espaços fechados ESTE APARELHO DESTINA SE A SER UTILIZADO APENAS NO EXTERIOR NUNCA cobra o fogão e a botija de gás com pára vento pedras ou objectos semelhantes que possam provocar o sobreaquecimento e danos no fogão ...

Страница 3: ...rolle von Undichtigkeiten hat ausschließlich draußen zu erfolgen Die Kontrolle von Undichtigkeiten hat niemals mit offenem Feuer zu erfolgen Verwenden Sie Seifenwasser oder Ähnliches 2 6 Verwenden Sie niemals einen Apparat mit beschädigten oder abgenutzten Dichtungen und auch keinen undichten beschädigten oder schlecht funktionierenden Apparat 2 7 Lassen Sie einen brennenden Apparat niemals unbeau...

Страница 4: ...8 3 Jos varaosien tai tarvikkeiden saaminen on hankalaa ota yhteys lähimpään Primus jälleenmyyjään Lisätietoja on osoitteessa www primus se VIKTIG Les bruksanvisningen nøye før du kopler kokeapparatet til gassbeholderen og les deretter bruksanvisningen jevnlig for å friske opp kunnskapen om hvordan gassapparatet fungerer Ta vare på bruksanvisningen til senere bruk Hvis du ignorerer bruksanvisninge...

Отзывы: