background image

3043 PRIMUS FREY STOVE

ISTRUZIONI PER L’USO

IT

DE

3043 PRIMUS FREY STOVE

GEBRAUCHSANLEITUNG

3043 PRIMUS FREY STOVE

BRUKSANVISNING

SE

 

IMPORTANTE: 

Leggere attentamente 

queste istruzioni per familiarizzare 
con il prodotto prima di connettere il 
dispositivo  alla cartuccia a gas, Rivedere 
periodicamente queste istruzioni per  
ricordare sempre le funzioni del dispositivo. 
Conservare queste istruzioni per utilizzi futuri

 

SOLO PER UTILIZZO ALL’APERTO!

 

Non coprire

 MAI

 il fornello con 

paravento, pietre o simili, ciò può causare 
surriscaldamento e danno alla stufa e al 
contenitore gas. Il surriscaldamento del 
contenitore del gas è estremamente pericoloso.

1. INTRODUZIONE

1.1  Questo dispositivo a gas è creato 

esclusivamente  per PRIMUS PowerGas 
(miscela Propano/Butano )2210.

1.2  Il collegamento di questo dispositivo ad 

altri tipi di cartucce a gas può essere molto  
pericoloso.

1.3   Consumo di gas: 112 g/h, 3,95 oz/h, 1,55 

kW,  5 500 BTU/h ad 1 bar di pressione.

1.4  Dimensione ugello getto: 0,28mm.
1.5  Questo dispositivo è conforme agli 

standard EN 521.

2. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA (Fig.1)

2.1   Accertarsi che i sigilli del dispositivo (1) 

siano al loro posto e in buone condizioni 
prima di collegare la cartuccia del gas.

2.2  Questo dispositivo è creato esclusivamente 

per l’utilizzo all’aperto. 

2.3  Il dispositivo deve essere messo in funzione 

su una superficie piana.

2.4  Accertarsi che nessun materiale 

infiammabile si trovi in prossimità del 
dispositivo a gas.

2.5  Cambiare o collegare sempre la cartuccia 

a gas in luogo sicuro, esclusivamente 
all’aperto, lontano da persone e lontano da 
ogni possibile fonte significa tipo fiamme 
libere, fiamme pilota o scintille elettriche.

2.6  In caso si debbano controllare i sigilli del 

gas del dispositivo farlo all’aperto. Non 
cercare mai le perdite con una fiamma 
libera. Utilizzare invece acqua saponata o simili.

2.7   Non utilizzare dispositivi con giunti 

danneggiati o mal sigillati, un dispositivo 
che perde o non funziona in modo appropriato

2.8   Non lasciare mai un dispositivo a gas 

acceso incustodito.

2.9  Accertarsi che le pentole non restino senz’acqua.

3. MANEGGIARE IL DISPOSITIVO

3.1  Prestare attenzione a non toccare le parti 

calde del dispositivo durante o dopo l’uso.

3.2  Magazzinaggio: Svitare sempre la cartuccia 

del dispositivo quando quest’ultimo non 
viene utilizzato.  In ogni caso, accertarsi 
che la cartuccia sia vuota prima di svitarla). 
Custodirla in luogo sicuro e asciutto lontano 
da fonti di calore.

3.3  Non utilizzare il dispositivo in modo non 

appropriato o per usi diversi da quelli per 
cui è stato creato.

3.4  Maneggiare il dispositivo con cura. Non 

farlo cadere.

4. ASSEMBLAGGIO DEL DISPOSITIVO 

(Fig.2)

 

4.1  Svitare la valvola dalla parte bassa (5).
4.2  Posizionare la cartuccia del gas nel mezzo 

della parte inferiore (5) e spingere i tre 
piedini in posizione. Accertarsi che tutti i 
piedini si trovino sotto la cartuccia del gas. 

4.3  Accertarsi che la manopola di controllo(2) 

sia chiusa (girandola a fondo corsa in senso 
orario).

4.4   Avvitare attentamente la valvola nella parte 

bassa fino a forare la cartuccia del gas. 
Accertarsi che la filettatura dei collegamenti 

non sia danneggiata.

 NOTA!

 La valvola 

deve essere stretta esclusivamente a mano 
nella parte bassa.  Un serraggio eccessivo 
può danneggiare la valvola.

4.5   Accertarsi che il collegamento sia 

completamente sigillato. Controllare le 
perdite sempre all’aperto. Non usare mai 
una fiamma libera per cercare perdite. 
Applicare acqua saponata a giunti e 
collegamenti del dispositivo. In presenza 
di perdite appariranno delle bolle. Se si 
sospetta una perdita o si sente odore di 
gas, non accendere il dispositivo. Tenere 
il dispositivo all’aperto fino a quando non 
smette di perdere e portarlo presso il 
rivenditore Primus.

4.6   Assicurarsi che il bruciatore si avvitato in 

maniera appropriata, il fornello è ora pronto  
per l’uso

5. MESSA IN FUNZIONE DEL DISPOSITIVO 

5.1   Mettere sempre in funzione in dispositivo su 

una superficie stabile e piana.

5.2  Girare la manopola contatore in senso 

orario(2) e accendere immediatamente il 
bruciatore(4).

5.3   Regolare la fiamma girando la manopola (2),
5.4   Il dispositivo deve essere utilizzato 

esclusivamente in posizione verticale. Non 
spostarlo mai quando è acceso. Esiste 
rischio di incendio se il dispositivo non è 
ben riscaldato o viene spostato senza le 
dovute precauzioni.

5.5   Dopo l’uso, accertarsi che la valvola sia 

ben chiusa (controllare che la manopola sia 
girata a fondo corsa in senso orario).

6. SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA

6.1  La cartuccia dovrà essere sostituita 

soltanto quando è completamente vuota. 

6.2   Chiudere completamente la valvola, 

assicurarsi che la fiamma sia spenta e che 
non ci siano altre fiamme nelle vicinanze. La 
cartuccia deve essere sostituita all’aperto e 
lontano da altre persone. Svitare il fornello 
dalla parte bassa e sostituire il sigillo di 
gomma(1) nel caso sia rotto o usurato. 

6.3  Spingere la cartuccia del gas nella parte 

inferiore e dispiegare i tre piedini.

6.4  Continuare l’assemblaggio del dispositivo 

come indicato al punto 4.

7. CONTROLLI ORDINARI E MANUTENZIONE

7.1   Accertarsi sempre che il sigillo 

dell’anello ad O sia nella sua posizione 
e in buone condizioni. Eseguire sempre 
preventivamente questo controllo, ogni 
volta che si prepara il dispositivo. Sostituire 
l’anello ad O se usurato o danneggiato.

7.2   Anelli ad O nuovi sono disponibili presso il 

distributore locale Primis.

8. SERVIZIO E RIPARAZIONE

8.1   Se non è possibile correggere un guasto 

seguendo queste istruzioni, portare il 
dispositivo presso il distributore locale Primus.

8.2   Non tentare altre manutenzioni o riparazioni.
8.3   Non modificare mai il dispositivo, poiché 

potrebbe diventare pericoloso.

9. PEZZI DI RICAMBIO E ACCESSORI

9.1   Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio 

e accessori del marchio Primus. Durante 
la sostituzione dei pezzi di ricambio e degli 
accessori fare molta attenzione ed evitare di 
toccare i pezzi caldi. 

9.2   Con quest’applicazione utilizzare 

esclusivamente Gas PRIMUS ( miscela 
Propano/Butano) 2210

9.3   Pezzi di ricambio
 

733580 

Sigilli di gomma(confezione da 2)

9.4  In caso di difficoltà nel reperimento di pezzi 

di ricambio o accessori, rivolgersi al distributore   

 

Primus della propria nazione. Visitare www.
primus.se

 

WICHTIG:

 Lesen Sie diese 

Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor 
Sie den Gasapparat an die Gaskartusche 
anschließen, und studieren Sie die 
Gebrauchsanweisung auch danach regelmäßig, 
um Ihre Kenntnisse hinsichtlich der Funktionen 
des Gasapparats aufzufrischen. Bewahren 
Sie diese Gebrauchsanweisung für einen 
zukünftigen Gebrauch.

 

AUSSCHLIESSLICH ZUM GEBRAUCH IM 
FREIEN!

 

Decken Sie den Kocher

 NIEMALS 

mit einem 

Windschutz, Steinen oder Ähnlichem ab, da 
dies Überhitzung und Beschädigungen an 
Kocher und Gaskartusche verursachen kann. 
Eine derartige Überhitzung der Gaskartusche ist 
lebensgefährlich.

1. EINLEITUNG

1.1  Dieser Gasapparat ist bestimmt für PRIMUS 

PowerGas (Propan/Butan-Mix) 2210.

1.2  Es kann gefährlich sein, zu versuchen, diesen 

Apparat an andere Arten von Gaskartuschen 
anzuschließen.

1.3   Gasverbrauch: 112 g/h, 3,95 oz/h, 1,55 kW, 
 

5 500 BTU/h bei einem Druck von 1 bar.

1.4  Größe des Mundstücks: 0,28 mm.
1.5  Dieser Gasapparat erfüllt die Anforderungen 

gemäß EN 521.

2. TIPPS FÜR EINE SICHERE ANWENDUNG (Abb.1)

2.1   Achten Sie darauf, dass die Dichtung des 

Gasapparats (1) sich an der richtigen Stelle 
befinden und in gutem Zustand verkehren, 
bevor Sie die Gaskartusche anschließen.

2.2  Dieser Apparat ist ausschließlich für den 

Gebrauch im Freien bestimmt. 

2.3  Stellen Sie den Gasapparat auf eine ebene Fläche.
2.4  Achten Sie darauf, dass sich kein brennbarer 

Gegenstand in der Nähe befindet.

2.5  Der Anschluss oder Austausch der 

Gaskartusche sollte im Freien erfolgen. Achten 
Sie darauf, dass es in der Nähe kein offenes 
Feuer gibt, und sich auch keine anderen 
Personen in der Nähe befinden.

2.6  Die Kontrolle des Gases in der Kartusche 

hat ausschließlich im Freien zu erfolgen. Die 
Kontrolle von Undichtigkeiten hat niemals mit 
einer offenen Flamme zu erfolgen. Verwenden 
Sie stattdessen Seifenwasser.

2.7   Verwenden Sie niemals einen Gasapparat mit 

beschädigten oder abgenutzten Dichtungen, 
und auch keinen undichten, beschädigten oder 
schlecht funktionierenden Gasapparat.

2.8   Lassen Sie einen brennenden Gasapparat 

niemals unbeaufsichtigt.

2.9  Achten Sie darauf, dass Kochtöpfe nicht 

trockenkochen.

3. UMGANG MIT DEM APPARAT

3.1  Kommen Sie während oder kurz nach dem 

Gebrauch nicht an die erhitzten Teile des Gasapparats.

3.2  Aufbewahrung: Schrauben Sie die 

Gaskartusche vom Gasapparat, wenn Sie ihn 
nicht benutzen. (Achten Sie jedoch darauf, 
dass die Gaskartusche leer ist, bevor Sie sie 
abschrauben.) Bewahren Sie die Kartusche 
an einem trockenen und sicheren Ort ohne 
Wärmequellen auf.

3.3  Missbrauchen Sie den Apparat nicht oder 

verwenden Sie ihn nicht zu anderen als den 
vorgesehen Zwecken.

3.4  Gehen Sie sorgsam mit dem Apparat um und 

verlieren Sie ihn nicht.

4. DEN GASAPPARAT ZUSAMMENBAUEN 

(Abb. 2)

4.1  Schrauben Sie das Ventil vom Unterteil (5).
4.2  Platzieren Sie die Gaskartusche in der Mitte 

des unteren Teils (5) und drücken Sie die  Füße 
an ihren Platz. Stellen Sie sicher, dass sich die 
Füße unter der Gaskartusche befinden.

4.3  Stellen Sie sicher, dass das Reglerrädchen 

(2) geschlossen ist (so weit es geht im 
Uhrzeigersinn drehen).

4.4   Schrauben Sie das Ventil vorsichtig in das 

Unterteil, bis es die Gaskartusche punktiert hat. 
Vermeiden Sie beim Anschluss an das Unterteil 
eine Verkantung. ACHTUNG! Das Ventil darf nur 

von Hand auf das Unterteil geschraubt werden. 
Wird das Ventil zu fest angeschraubt, kann es 
beschädigt werden.

4.5  Stellen Sie sicher, dass die Verbindung gasdicht 

ist. Kontrollieren Sie eventuelle Undichtigkeiten 
im Freien. Undichtigkeiten dürfen niemals 
mit einer offenen Flamme überprüft werden. 
Verwenden Sie Seifenwasser, das Sie auf 
die Verbindungsstellen und Anschlüsse des 
Gasapparats auftragen. Im Seifenwasser 
entstehen an einer eventuellen undichten Stelle 
Bläschen. Entzünden Sie den Gasapparat 
niemals, wenn Sie glauben, dass er undicht ist 
oder wenn Sie Gas riechen. Bewahren Sie den 
Gasapparat im Freien auf, bis die Undichtigkeit 
aufgehört hat, oder bringen Sie den Gasapparat 
zu Ihrem Primus-Händler.

4.6  Achten Sie darauf, dass der Brenner 

ordnungsgemäß eingeschraubt wurde. Der 
Kocher ist nun gebrauchsfertig.

5. GEBRAUCH DES GASAPPARATS

5.1   Der Gasapparat sollte bei Gebrauch 

grundsätzlich auf einer stabilen Fläche stehen.

5.2  Drehen Sie das Reglerrädchen (2) gegen den 

Uhrzeigersinn und entzünden Sie den Brenner 
(4) unmittelbar.

5.3   Stellen Sie die Flamme ein, indem Sie am 

Reglerrädchen (2) drehen.

5.4   Der Gasapparat darf ausschließlich aufrecht 

stehend benutzt werden. Ein brennender 
Gasapparat darf niemals bewegt werden. Bevor 
der Gasapparat warm geworden ist oder wenn 
er zu ruckartig bewegt wurde, kann die Flamme 
anfangen zu flackern.

5.5   Achten Sie darauf, dass das Ventil nach dem 

Gebrauch vollständig geschlossen ist (indem 
Sie das Reglerrädchen so weit es geht im 
Uhrzeigersinn drehen).

6. AUSTAUSCH DER GASKARTUSCHE 

6.1  Die Gaskartusche ist nur dann auszutauschen, 

wenn sie völlig leer ist. 

6.2   Schließen Sie das Ventil der Gaskartusche. 

Achten Sie darauf, dass die Flamme aus ist 
und dass sich kein anderes offenes Feuer in 
der Nähe befindet. Die Gaskartusche sollte im 
Freien ausgetauscht werden und es sollten sich 
keine anderen Personen in der Nähe befinden. 
Schrauben Sie den Kocher vom Unterteil ab 
und tauschen Sie die Gummidichtung aus 
(1), die den Kocher abdichtet, wenn diese 
verschlissen oder beschädigt ist. 

6.3  Drücken Sie die Gaskartusche in den unteren 

Teil und klappen Sie die drei Füße aus.

6.4   Schließen Sie das Ventil anschließend gemäß 

den Punkten 4 an.

7. KONTROLLE UND PFLEGE

7.1   Achten Sie grundsätzlich darauf, dass der O-

Ring der Dichtung ordnungsgemäß angebracht 
und unbeschädigt ist. Sie sollten dies jedes 
Mal überprüfen, wenn Sie den Gasapparat 
zusammenbauen. Tauschen Sie den O-Ring 
aus, wenn er beschädigt oder abgenutzt ist.

7.2   Neue O-Ringe für die Dichtungen erhalten Sie 

beim nächsten Primushändler.

8. SERVICE UND REPARATUR

8.1   Lassen sich eventuelle Fehler nicht beheben, 

obwohl diese Anweisungen befolgt wurden, 
sollten Sie den Gasapparat zum nächsten 
Primushändler bringen.

8.2   Versuchen Sie niemals, andere als die hier 

beschriebenen Pflege- oder Reparaturarbeiten 
durchzuführen.

8.3   Führen Sie niemals Änderungen am Gasapparat 

durch, da es sonst gefährlich sein kann, ihn zu 
benutzen.

9. ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR

9.1   Verwenden Sie ausschließlich Original-Primus-

Ersatzteile und Zubehör. Seien Sie beim 
Anbringen von Ersatzteilen vorsichtig und 
vermeiden Sie es, erhitzte Teile anzufassen.

9.2   Verwenden Sie für diesen Gasapparat 

ausschließlich PRIMUS PowerGas 
Gaskartuschen (Propan/Butan-Mix) 2210.

9.3   Ersatzteile
 

733580 

Gummidichtung (2er-Pack)

9.4  Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ersatzteile 

oder Zubehör zu bekommen, wenden Sie sich 
bitte an das Verteilerunternehmen in Ihrem 
Land. Besuchen Sie www.primus.se

 

VIKTIGT:

 Läs noga igenom denna 

bruksanvisning innan gasapparaten 
ansluts till gasbehållaren, och studera 
därefter bruksanvisningen regelbundet 
för att hålla kunskapen vid liv beträffande 
gasapparatens funktion. Behåll denna 
bruksanvisning för framtida bruk 

 

ENDAST FÖR UTOMHUSBRUK!

 

Täck 

ALDRIG

 köket med vindskydd, 

stenar eller liknande som kan förorsaka 
överhettning och skador på köket 
och gasbehållaren. Överhettning av 
gasbehållare på detta sätt är livsfarligt.

1. INLEDNING

1.1  Denna gasapparat är avsedd endast för 

PRIMUS PowerGas (Propan/Butan mix) 2210.

1.2  Det kan vara riskfyllt att försöka ansluta 

denna gasapparat till andra sorters  
gasbehållare.

1.3   Gasförbrukning: 112 g/h, 3,95 oz/h, 1,55 

kW,  5 500 BTU/h vid 1 bars tryck.

1.4  Munstycksstorlek: 0,28 mm.
1.5  Denna gasapparat uppfyller kraven enligt 

EN 521.

2. RÅD FÖR SÄKER ANVÄNDNING (Fig.1)

2.1   Se till att gasapparatens tätningar (1) är 

korrekt placerade och i gott skick innan 
gasbehållaren ansluts.

2.2  Denna gasapparat är avsedd endast för 

utomhusbruk. 

2.3  Placera gasapparaten på en plan yta.
2.4  Se till att inget brännbart föremål finns i 

närheten.

2.5  Vid byte eller anslutning av gasbehållaren 

ska detta ske utomhus. Se till att ingen 
öppen eld finns i närheten, ej heller andra 
människor.

2.6  Kontroll av gasen i behållaren får endast 

ske utomhus. Kontroll av läckage får 
aldrig ske med öppen låga. Använd i 
stället tvålvatten.

2.7   Använd aldrig en gasapparat med 

skadade eller utnötta tätningar, ej 
heller en läckande, skadad eller dåligt 
fungerande gasapparat.

2.8   Lämna aldrig en tänd gasapparat utom synhåll.
2.9  Se till att kastruller ej kokar torrt.

3. HANTERING AV GASAPPARATEN

3.1  Vidrör ej de upphettade delarna av 

gasapparaten under eller strax efter 
användandet.

3.2  Förvaring: Skruva av gasbehållaren från 

gasapparaten då den ej används. (Se 
dock till att gasbehållaren är tom innan 
den skruvas av.) Gasbehållare förvaras på 
en torr säker plats, där det ej finns några 
värmekällor i närheten.

3.3  Missbruka ej gasapparaten eller använd 

den för andra ändamål än de den är 
avsedd för.

3.4  Handskas varsamt med gasapparaten. 

Tappa den ej.

4. MONTERING AV GASAPPARATEN (Fig.2)

4.1  Skruva av ventilen från bottendelen (5).
4.2  Placera gasbehållaren i mitten av 

bottendelen (5) och snäpp in de tre 
benen. Se till att samtliga ben låser och 
fastnar på undersidan av gasbehållaren..

4.3  Se till att reglerratten (2) är helt stängd 

(genom att vrida maximalt medurs).

4.4   Skruva försiktigt ventilen in i bottendelen 

tills dess den punkterat gasbehållaren. 
Se till ingen snedgängning sker vid 
anslutningen till bottendelen. 

OBS! 

4.5   Let erop dat het gas volledig is  afgedicht. 

Controle van gas mag alleen buitenshuis 
gebeuren. Controle op lekkage mag nooit 
gebeuren met een open vlam. Gebruik 
zeepwater dat op de verbindingen en 
aansluitingen van het gastoestel wordt 
aangebracht. Bij lekkage ontstaan 
zeepbellen rond het lekkend gedeelte. Steek 
het gastoestel niet aan als u redenen heb te 
denken dat er een lekkage is, of als het naar 
gas ruikt. Het gastoestel moet buitenshuis 
worden opgeborgen tot het lekken is 
opgehouden, en het gastoestel moet naar 
uw Primus-verkoper worden teruggebracht.

4.6   Let erop dat de brander goed is 

vastgeschroefd. Het kooktoestel is nu klaar 
voor gebruik.

5. GEBRUIK VAN HET GASTOESTEL

5.1   Het gastoestel moet altijd op een stevig 

oppervlak staan wanneer het wordt gebruikt.

5.2  Draai de regelknop tegen de wijzers van de 

klok in (2) en steek de brander (4) onmiddellijk aan.

5.3   Stel de vlam bij door aan de regelknop (2) te 

draaien.

5.4   Het gastoestel mag alleen gebruikt worden 

als het rechtop staat. Verplaats nooit een 
aangestoken gastoestel. Er kan er een 
flakkerende vlam ontstaan voordat het 
gastoestel warm is, of als het al te heftig 
verplaatst wordt.

5.5   Let er na het gebruik op dat het ventiel 

gesloten is (door de regelknop maximaal met 
de   wijzers van de klok mee te draaien). 

6. VERVANGING VAN DE GASTANK

6.1  De gastank moet alleen worden vervangen 

wanneer deze helemaal leeg is. 

6.2  Draai het ventiel helemaal dicht. Let 

erop dat de vlam gedoofd is en dat er 
geen ander open vuur in de nabijheid is. 
De gastank moet buitenshuis worden 
vervangen op een plek waar geen mensen 
aanwezig zijn. Schroef het kooktoestel 
van het bodemgedeelte en vervang de 
rubberpakking (1) die het kooktoestel 
afdicht, als deze gebarsten of versleten is.

6.3  Druk de gaspatroon in het onderste gedeelte 

en vouw de drie poten uit.

6.4   Ga verder met punt 4 voor de montage van 

de gastank.

7. CONTROLE EN ONDERHOUD

7.1  Let er altijd op dat de afdichtende o-ring 

goed is geplaatst en in goede staat verkeert. 
Dat moet iedere keer wanneer het gastoestel 
wordt gemonteerd worden gecontroleerd. 
Vervang de o-ring, als deze beschadigd of 
versleten is.

7.2  Nieuwe o-ringen voor de afdichting zijn te 

koop bij de dichtstbijzijnde Primus-verkoper.

8. SERVICE EN REPARATIE

8.1   Als mogelijke defecten door het volgen van 

deze instructies op te volgen, moet het 
gastoestel worden teruggebracht naar uw 
dichtstbijzijnde Primus-verkoper.

8.2   Probeer nooit ander onderhouds- of 

reparatiewerk te doen dan hier wordt beschreven.

8.3  Breng nooit wijzigingen op het gastoestel 

aan, omdat dit te gevaarlijk kan worden om 
te   gebruiken.

9. RESERVEONDERDELEN EN ACCESSOIRES

9.1   Gebruik alleen originele Primus-

reserveonderdelen en -accessoires. 
Wees voorzichtig bij de montage van 
reserveonderdelen en accessoires en zorg 
dat u geen hete delen vastpakt.

9.2   Gebruik alleen PRIMUS PowerGas (propaan/

butaanmix) 2210 bij dit gastoestel.

9.3  Reserveonderdelen
 

733580 

Rubberpakking (2-pak)

9.4  Als het moeilijk is reserveonderdelen of 

accessoires te verkrijgen, neemt u contact 
op met de distributeur in uw land, zie: www.
primus.se

Содержание 3043

Страница 1: ...e et gasapparat der er beskadiget eller fungerer dårligt 2 8 Efterlad aldrig et tændt gasapparat uden opsyn 2 9 Sørg for at kasseroller ikke koger tørre 3 GASAPPARATETS HÅNDTERING 3 1 Berør ikke de opvarmede dele af gasapparatet mens det bruges eller umiddelbart efter 3 2 Opbevaring Skru gaspatronen af gasapparatet når det ikke er i brug Sørg dog for at gaspatronen er tom inden den skrues af Gasbe...

Страница 2: ...nge ou accessoires adressez vous à votre distributeur Primus local Consultez le site www primus se IMPORTANTE Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de conectar el aparato al cartucho de gas consúltelas periódicamente para mantenerse familiarizado con el funcionamiento del aparato Conserve las instrucciones para futuras consultas SÓLO PARA USO AL AIRE LIBRE NUNCA cubra el hornillo con un par...

Страница 3: ...s das Reglerrädchen 2 geschlossen ist so weit es geht im Uhrzeigersinn drehen 4 4 Schrauben Sie das Ventil vorsichtig in das Unterteil bis es die Gaskartusche punktiert hat Vermeiden Sie beim Anschluss an das Unterteil eine Verkantung ACHTUNG Das Ventil darf nur von Hand auf das Unterteil geschraubt werden Wird das Ventil zu fest angeschraubt kann es beschädigt werden 4 5 Stellen Sie sicher dass d...

Страница 4: ...IG Les nøye gjennom denne bruksanvisningen før gassapparatet tilkoples gassbeholderen og gå senere gjennom bruksanvisningen regelmessig for å friske opp kunnskapen om hvordan gassapparatet fungerer Ta vare på bruksanvisningen til senere bruk BARE TIL UTENDØRS BRUK Dekk ALDRI over gassbrenneren med vindbeskyttelse steiner eller lignende som kan forårsake overoppheting og skader på gassbrenneren og ...

Отзывы: