background image

VORBEREITUNG DES STAUBSAUGERS FÜR INBETRIEBNAHME

Sicherstellen, dass die Staubkammer leer ist und, dass der Filter korrekt montiert wurde.  Die universelle 
Saugbürste oder den Adapter und die Fugendüse aufsetzten.
Der Griff kann durch das Drücken auf den Entriegelungsknopf (3)  aufgeklappt und nach oben 
herausgezogen werden.
Den Netzstecker in die Elektrosteckdose stecken. Das Gerät mit dem Einschalter (6) einschalten. 

NACH DER BEENDIGUNG DES STAUBSAUGENS

Den Netzstecker aus der Elektrosteckdose herausziehen. Die Saugbürste abziehen. Die Zubehörteile reinigen.
Den Griff durch das Drücken des Entriegelungsknopfes (6) zusammenklappen. 

ENTLEERUNG DES STAUBBEHÄLTERS

Um den Staubbehälter herauszunehmen, den Griff herausziehen, anschließend den Staubbehälter im 
Uhrzeigersinn drehen. 
Um den Staubbehälter schnell zu entleeren, den Haken der unteren Abdeckung (7a) anheben und die untere 
Abdeckung des Staubbehälters öffnen. Den Behälter entleeren.
Um den Staubbehälter und den Innenfilter gründlich zu reinigen:
1.

 

Den Behälter herausnehmen

2.

 

Die Befestigung des Innenfilters verdrehen

3.

 

Den Innenfilter herausnehmen

4.

 

Den Schaumstofffilter abziehen

Um den Staubbehälter wieder einzusetzen, die o. g. Tätigkeiten in umgekehrter Reihenfolge durchführen. 

REINIGUNG UND PFLEGE

Die Aufsatzdüsen und den Staubbehälter regelmäßig reinigen. 
Das Gehäuse kann mit einem leicht feuchten Lappen gereinigt und sollte anschließend sofort 
trockengewischt werden.
Beim jeweiligen Entleeren des Staubbehälters den Filter von Verunreinigungen befreien. Es wird ein 
regelmäßiges Auswaschen des Filters unter fließendem Wasser empfohlen. Nach dem Waschen den Filter erst 
nach vollständigem Austrocknen wieder einsetzen. 
Es wird empfohlen, den HEPA-Filter alle 6 und den Schaumstofffilter alle 3 Monate, in Abhängigkeit von der 
Benutzungsintensität des Staubsaugers, auszutauschen. Den Filterwechsel gem. den Hinweisen im Kapitel 
über die Entleerung des Staubbehälters durchführen.

SVC11

 10

1.  

Aufsatzdüsen:

a)  

Universal-Saugbürste

b) 

Fugendüse 

2.  

Adapter für die Fugendüse

3.  

Ausziehbarer Griff 

4.  

Griffentriegelung

5.  

Griffverriegelung

6.  

Einschalter

7.  

Staubbehälter:

a) 

Haken der unteren Abdeckung

b) 

Untere Abdeckung

c) 

HEPA-Filter

d) 

Schaumstofffilter

e) 

Innenfilter

Содержание SVC11

Страница 1: ...Vertical Vacuum Cleaner 2in1 Vertikaler Staubsauger 2 in 1 Odkurzacz pionowy 2w1 SVC11 Owner s manual Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi ...

Страница 2: ...SVC11 4 3 6 1a 5 7c 7e 7 7a 7b 1b 2 7d ...

Страница 3: ... device on automatically Before maintenance work always disconnect the unit from the power supply When unplugging the power cord from electrical outlet hold it by the plug only and remove the plug carefully Never pull the cable as it may cause damage to the plug or power cord Damage to the power cord or plug can lead to an electrocution hazard Never leave the product connected to the power source ...

Страница 4: ...c Never use the product in humid conditions like bathroom or camping house The power cable should be periodically checked for damage If the power cable is damaged the product should be taken to a professional service location to be fixed or replaced to prevent any hazards from arising Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in any other way or if it does no...

Страница 5: ...ch may affect the environment Do not dispose this appliance In the common waste bin TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE APPLIANCE Power 600W max 800W Power supply 220 240V 50 60Hz Filter set Prime3 SVC11 1 SVC11 5 1 Nozzles a Multi purpose brush nozzle a Crevice tool 2 Crevice tool adaptor 3 Extendable handle 4 Handle release button 5 Handle block pawl 6 Power switch 7 Dust container a Bottom cover gr...

Страница 6: ...emble the container follow above steps in reversed order CLEANING AND MAINTENANCE Regularly clean the nozzles and container The body may be wiped with a slightly damp cloth then it should be immediately wiped dry Whenever emptying the dust container remove dirt from the inlet filter It is recommended that the filter be thoroughly washed under running water at regular intervals After washing the fi...

Страница 7: ...inder ohne Aufsicht dürfen keine Reinigungs und Wartungsarbeiten durchführen Besondere Vorsicht sollte gewaltet werden wenn sich in der Nähe Kinder oder Haustiere aufhalten Man darf Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen Das Gerät nicht in der Nähe von leicht brennbaren Stoffen benutzen Setzen Sie das Gerät nicht der Wirkung atmosphärischer Einflüsse aus Regen direkter Sonneneinstrahlung usw un...

Страница 8: ...eschlossenen Geräte die maximalen Belastungsparameter des Verlängerungskabels nicht überschreitet Das Verlängerungskabel soll so verlegt werden dass das zufälliges herausreißen und stolpern vermieden wird Vermeiden Sie dass das Versorgungskabel über eine Tisch oder Regalkante hängt oder eine heiße Fläche berührt Das Gerät ist nicht für eine Steuerung mit einem externen Zeitschalter einer getrennte...

Страница 9: ...wie Mehl Zement Gips Tonerpulver oder andere Verunreinigungen die heiß sein können wie Asche Zigarettenstummel oder Streichhölzer dürfen nicht aufgesaugt werden Mit dem Staubsauger sind nur trockene Oberflächen zu reinigen Der Staubsauger ist für feuchte oder nass gereinigte Teppiche und Bodenbelege nicht geeignet Der Staubsauger darf erst betrieben werden wenn es nachgeprüft wurde die Filter rich...

Страница 10: ...älter herausnehmen 2 Die Befestigung des Innenfilters verdrehen 3 Den Innenfilter herausnehmen 4 Den Schaumstofffilter abziehen Um den Staubbehälter wieder einzusetzen die o g Tätigkeiten in umgekehrter Reihenfolge durchführen REINIGUNG UND PFLEGE Die Aufsatzdüsen und den Staubbehälter regelmäßig reinigen Das Gehäuse kann mit einem leicht feuchten Lappen gereinigt und sollte anschließend sofort tr...

Страница 11: ...e były wykonywane przez autoryzowany serwis uszkodzone wyposażenie niewłaściwe akcesoria nieprawidłowe podłączenie niewłaściwy montaż nieprawidłową instalację oprogramowania niewłaściwe przechowywanie w skrajnych temperaturach lub wilgotności dostanie się wody piasku kurzu itp do produktu siły wyższe takie jak błyskawica przepięcia ogień 10 Gwarancja nie obejmuje czyszczenia produktu serwisu na ży...

Страница 12: ...ocą zewnętrznego wyłącznika czasowego osobnego pilota lub innego sprzętu który może włączać urządzenie automatycznie Przed pracami konserwacyjnymi należy zawsze bezwzględnie odłączyć urządzenie od zasilania Odłączając kabel zasilający należy zawsze wyciągać go z gniazdka trzymając za wtyczkę Nigdy nie należy wyciągać przewodu zasilającego ciągnąc za kabel ponieważ uszkodzeniu może ulec wtyczka lub...

Страница 13: ...ny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z urządzenia gdy w pobliżu przebywają dzieci lub zwierzęta domowe Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy urządzeniem Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych deszczu słońca etc ani nie używaj w warunkach podwyższ...

Страница 14: ...u znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci oznacza to że produkt jest objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2012 19 EU Należy zapoznać się z wymaganiami dotyczącymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami Nie wolno wyrzucać tego produktu razem ze zwykłymi odpadami domowymi Prawidłowe usunięcie starego produk...

Страница 15: ... 4 Zsunąć filtr gąbkowy Aby złożyć kontener należy powyższe czynności wykonać w odwrotnej kolejności CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Należy regularnie oczyszczać ssawki i kontener z zanieczyszczeń Korpus można przecierać lekko zwilżoną ściereczką po czym należy go niezwłocznie każdorazowo wytrzeć do sucha Przy każdorazowym opróżnianiu kontenera na kurz oczyść filtr z zanieczyszczeń Zaleca się cykliczne ...

Страница 16: ...odpowiednich podmiotów Dane i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia All rights reserved All brand names are registered trademarks of their respective owners Specifications are subject to change without prior notice W przypadku pytań lub problemów prosimy o kontakt z naszym serwisem In case of questions or problems please contact our service Tel 00 48 22 331 99 56 E ...

Отзывы: