Primax CFE-11C Скачать руководство пользователя страница 5

 

1. AVVERTENZE

 

Il  seguente  libretto  di  istruzione  costituisce  parte  integrante  dell’apparecchiatura  e  deve  essere 
tenuto a diposizione degli operatori per ogni possibile consulenza, fino alla fine del ciclo di vita del 
prodotto. 
Prima  di  effettuare  qualsiasi  operazione,  leggere  attentamente  le  informazioni  riportate  nel 
manuale relative alla sicurezza all’installazione, all’uso e alla manutenzione. 
L’apparecchiatura  deve  essere  utilizzata  solo  per  l’uso  per  il  quale  è  stata  concepita  e  solo  da 
personale  qualificato  e  formato  per  l’utilizzo  del  prodotto.  L’installazione,  la  manutenzione  e  le 
riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da un centro di assistenza tecnica autorizzato 
o  da  personale  professionalmente  qualificato,  in  ottemperanza  alle  norme  vigenti  e  secondo  le 
istruzioni  fornite  dal  costruttore.  In  fase  di  primo  utilizzo  assicurarsi  che  i  tubi  di  connessione  tra  il 
forno  e  la  camera  di  condensazione  siano  stati  sigillati  correttamente,  con  idoneo  silicone 
resistente fino a 300 ° C. A seguito di ogni spostamento della cappa o del forno su cui è installata si 
consiglia di controllare che la 
connessione tra i tubi e forno resti sigillata. 
E’ obbligatorio il collegamento a terra secondo le norme di sicurezza dell’impianto elettrico. 
Non ostruire aperture, fessure di ventilazione e di smaltimento del calore. 
Utilizzare la cappa con una temperatura ambiente compresa tra +5 °C e +35 °C. 
Questo  apparecchio  è  concepito  per  un  uso  professionale  ed  è  conforme  alle  direttive  CE  in 
vigore.  L’apparecchio  ha  la  funzione  di  condensare  i  vapori  di  scarico  del  forno,  pertanto  ogni 
altro uso è da 
considerarsi improprio. 
La Casa Costruttrice declina ogni responsabilità per danni diretti ed indiretti causati da un’errata 
installazione,  manomissione,  cattiva  manutenzione,  uso  improprio  e  nel  caso  non  vengano 
osservate le norme contenute nel presente manuale. 

 

2. INSTALLAZIONE 

Tutti i materiali, ad eccezione del silicone, utilizzati per l’installazione devono avere la caratteristica 
di resistere ad una temperatura di 150 °C senza presentare deformazione e/o difetti alla superficie. 

 
2.1 - Posizionamento 

 

Forni modello PROF ed EASY: 

Rimuovere le quattro viti periferiche (Fig. 1) 

 
 
 

 
 
 

Содержание CFE-11C

Страница 1: ...OOD WITH CONDENSATION KONDENZ UND ANSAUGUNKAPPE HOTTE D ASPIRATION ET CONDENSATION INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTALLATIONS GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG INSTA...

Страница 2: ...h das Recht vor jederzeit und ohne Vorank ndigung nderungen zur Verbesserung der Ger te oder des Zubeh rs vorzunehmen Die auszugsweise Wiedergabe ist ohne Zustimmung des Herstellers untersagt Die ange...

Страница 3: ...mento idrico 7 Collegamento allo scarico 7 Montaggio ed installazione dei filtri 7 Accensione 8 Manutenzione 8 Rimozione dei filtri dell aria 8 Pulizia degli ugelli 8 Sostituzione dell elettrovalvola...

Страница 4: ...207 PDE 210 3 1000 0 27 230 1 50 0 3 1 35 862 1450 274 65 CFE 24C PDE 220 3 1000 0 27 230 1 50 0 3 1 35 65 CFE 46C PDE 404 PDE 406 PDE 410 1 5 750 0 27 230 1 50 0 3 1 35 862 1160 274 45 CFE 66C PDE 60...

Страница 5: ...esistente fino a 300 C A seguito di ogni spostamento della cappa o del forno su cui installata si consiglia di controllare che la connessione tra i tubi e forno resti sigillata E obbligatorio il colle...

Страница 6: ...l paragrafo 2 1 Modello forno FAST usare le 4 viti in dotazione all apparecchiatura ALLINEAMENTO FISSAGGIO 2 1 3 Fig 2A e 2B Le fascette metalliche fornite in dotazione devono essere inserite alle est...

Страница 7: ...7 2 1 4 Riposizionare e fissare con le viti il pannello di copertura superiore...

Страница 8: ...rico dotato di spina Attenzione E obbligatorio porre un interruttore di sicurezza bipolare a monte della cappa Attenzione E obbligatorio eseguire un corretto collegamento a terra secondo le norme di s...

Страница 9: ...ssivamente il filtro sulla guida superiore quindi completare l assiemaggio inclinando il filtro fino al suo corretto inserimento sull aletta inferiore della cappa 2 6 Accensione Completata l istallazi...

Страница 10: ...2 Pulizia dell ugello Si ha accesso all ugello di condensazione rimuovendo il coperchio della camera di condensazione Fig 5 La pulizia deve essere eseguita con prodotti idonei alla rimozione del calca...

Страница 11: ...essere forniti sono a Scheda elettronica cod 4621830 b Elettrovalvola cod 4690060 c Ugello cod 4261870 4261880 1 5 Lt min 3 0 Lt min d Sonda di temperatura cod 4630210 e Motore aspirazione cod 4652130...

Страница 12: ...itioning Electrical connection Water connection Drain connection Mounting and installation of filters Turning Maintenance 18 Removing the filters air Cleaning the Replacing solenoid Replacing the elec...

Страница 13: ...210 3 1000 0 27 230 1 50 0 3 1 35 862 1450 274 65 CFE 24C PDE 220 3 1000 0 27 230 1 50 0 3 1 35 65 CFE 46C PDE 404 PDE 406 PDE 410 1 5 750 0 27 230 1 50 0 3 1 35 862 1160 274 45 CFE 66C PDE 605 PDE 6...

Страница 14: ...ble to check that the connection between the tubes and the oven remain sealed It is compulsory to ground the appliance in compliance with the safety standards of the electric system The plug used to c...

Страница 15: ...x the hood to the external structure of the oven using the 4 screws removed in step 2 1 Positioning FAST LINE Use the 4 screws supplied with the appliance 2 1 3 The metal clamps supplied must be inser...

Страница 16: ...OF LINE FAST LINE fix magnetic sensor on the oven door on the insert hex place on door EASY LINE Unscrew and remove the two hex head screws located on the door pillar Place the magnet bracket supplied...

Страница 17: ...hen the network pressure reaches 2 bar To this end it is recommended to fit a pressure gauge and a pressure regulating system upstream of the hood connection 2 4 Drain connection The water leaving the...

Страница 18: ...he cover with care and wear gloves to protect your hands from possible cuts 3 1 Removing the air blade filters To disassemble the filters seize them and scroll them up so that they get unthreaded from...

Страница 19: ...d cod 4621830 b Electrovalve cod 4690060 c Nozzle cod 4261870 4261880 1 5 Lt min 3 0 Lt min d Temperature Probe cod 4630210 e Sucktion Motor cod 4652130 750 m3 h 1000 m3 h f Magnetic probe cod 4611010...

Страница 20: ...cher Anschluss Wasseranschluss Anschluss an den Abfluss Montage und Installation der Filter Einschaltung Wartung 8 Entfernung der Luftfilter 8 Reinigung der D sen 8 Ersetzung des Solenoidventils 8 Ers...

Страница 21: ...210 3 1000 0 27 230 1 50 0 3 1 35 862 1450 274 65 CFE 24C PDE 220 3 1000 0 27 230 1 50 0 3 1 35 65 CFE 46C PDE 404 PDE 406 PDE 410 1 5 750 0 27 230 1 50 0 3 1 35 862 1160 274 45 CFE 66C PDE 605 PDE 60...

Страница 22: ...emperaturen bis 300 C widersteht Kontrollieren Sie nach jeder nderung der Haube oder des Ofens an den sie angeschlossen ist dass die Verbindung zwischen den Leitungen und dem Ofen versiegelt ist Das G...

Страница 23: ...n Abschnitt 2 1 entfernten Schrauben Modell Ofen FAST Verwenden Sie die 4 mit dem Ger t mitgelieferten Schrauben AUSRICHTUNG BEFESTIGUNG 2 1 3 Abb 2A und 2B Die mitgelieferten Metallmanschetten m ssen...

Страница 24: ...24 2 1 4 Bringen Sie das obere Abdeckpaneel wieder an und befestigen Sie es mit den Schrauben...

Страница 25: ...ube wird mit Netzkabel mit Stecker geliefert Achtung Der Haube muss ein zweipoliger Sicherheitsschalter vorgeschaltet werden Achtung Das Ger t muss gem den Sicherheitsbestimmungen f r elektrische Anla...

Страница 26: ...chlie en Sie die Montage ab indem Sie den Filter neigen bis er ordnungsgem in die untere Rippe der Haube eintritt 2 6 Einschaltung Stellen Sie nach Abschluss der Installation die Stromversorgung und d...

Страница 27: ...Reinigung der D se Die Kondensierungsd se ist zug nglich durch Entfernung der Abdeckung der Kondensierungskammer Abb 5 Die Reinigung erfolgt mit geeigneten Kalkentfernern Die Reinigung der D se erfolg...

Страница 28: ...se Artikelnr 4261870 4261880 1 5 l Min 3 0 l Min d Temperaturf hler Artikelnr 4630210 e Motor Ansaugung Artikelnr 4652130 750 m3 h 1000 m3 h f Magnetsensor Artikelnr 4611010 g Magnet T r Artikelnr 32...

Страница 29: ...nchement lectrique Raccordement de l eau Raccordement d vacuation Montage et installation des filtres Allumage Entretien 36 D pose des filtres air Nettoyage des buses Remplacement de l lectrovanne Rem...

Страница 30: ...7 PDE 210 3 1000 0 27 230 1 50 0 3 1 35 862 1450 274 65 CFE 24C PDE 220 3 1000 0 27 230 1 50 0 3 1 35 65 CFE 46C PDE 404 PDE 406 PDE 410 1 5 750 0 27 230 1 50 0 3 1 35 862 1160 274 45 CFE 66C PDE 605...

Страница 31: ...lequel la hotte est install e il est recommand de v rifier si la connexion entre les tuyaux et le four est toujours tanche Il est obligatoire d effectuer la mise la terre selon les r gles de s curit d...

Страница 32: ...Mod le de four FAST utiliser les 4 vis fournies avec l quipement ALIGNEMENT FIXATION 2 1 3 Fig 2A et 2B Les colliers m talliques livr s de s rie doivent tre ins r s aux extr mit s libres du tuyau m ta...

Страница 33: ...33 2 1 4 Remettre le panneau de couverture sup rieur et le fixer avec les vis...

Страница 34: ...ec un c ble lectrique muni d une fiche Attention Il est obligatoire d installer un disjoncteur bipolaire en amont de la hotte Attention Il est obligatoire d effectuer la mise la terre selon les r gles...

Страница 35: ...n inclinant le filtre jusqu l ins rer correctement dans l ailette inf rieure de la hotte 2 6 Allumage Une fois l installation termin e mettre sous tension et alimenter en eau la hotte de condensation...

Страница 36: ...Pour acc der la buse de condensation il faut d poser le couvercle de la chambre de condensation fig 5 Le nettoyage doit tre effectu avec des produits sp cifiques pour le d tartrage Le nettoyage de la...

Страница 37: ...lectrovanne r f 4690060 c Buse r f 4261870 4261880 1 5 L min 3 0 L min d Sonde de temp rature r f 4630210 e Moteur d aspiration r f 4652130 750 m3 h 1000 m3 h f Capteur magn tique r f 4611010 g Aiman...

Страница 38: ...OR MICROSWITCH STEAM PROBE B1 STEAM PROBE E2 CONTROL CARD MA TERMINAL BLOCK M1 SUCTION MOTOR Vh WATER VALVE D A3 MIKROT RE B1 DAMPFSONDE E2 STEUERKARTE MA KLEMMENBRETT DER SONDEN M1 ABSAUGVORRICHTUNG...

Страница 39: ...39...

Отзывы: