PrimAster PMLS 3001 Скачать руководство пользователя страница 24

22

UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION

L’appareil est destiné à rassembler et les feuilles sèches et 

les déchets de jardin légers, comme p. ex. l’herbe sèche, les 

petites branches et les aiguilles d’épicéa et de pin sèches.
Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but 

indiqué. Le fabricant décline toute responsabilité en cas 

de non-respect des règles en vigueur et des dispositions 

indiquées dans ce mode d‘emploi.

 AVERTISSEMENT

Risque de blessure 

N’utilisez jamais l‘appareil avec un couvercle ou un 

dispositif de protection endommagé ou sans couvercle ou 

dispositif de protection.

BRANCHEMENT SUR SECTEUR

 DANGER

Le fonctionnement est autorisé uniquement avec un 

disjoncteur différentiel (RCD courant de défaut maximal 

30mA ).

Raccordez uniquement à un courant électrique mono-

phasé et uniquement à la tension secteur indiquée sur 

la plaque signalétique. Le raccordement à des prises de 

courant sans contact de protection est également possib-

le car la classe de protection II est donnée.

Ne raccordez la machine au réseau que si l‘interrupteur 

est en position arrêt.
N‘utilisez pas l‘appareil lors du mauvais temps, en particu-

lier en cas de risque d‘orage.

 AVERTISSEMENT

ATTENTION ! Électrocution! Il existe un risque 

d’électrocution!

N‘utilisez pas l‘appareil si le câble, le câble d‘alimentation 

ou la fiche d‘alimentation est endommagé.
Brancher la fiche du câble électrique dans une prise com-

patible en termes de forme, de tension et de fréquence, 

conformément aux normes en vigueur.
Manier le câble de secteur avec précaution. Ne pas tirer 

sur le câble de secteur pour retirer la fiche de la prise de 

courant. Ne jamais tirer l’appareil par le câble de secteur. 

Maintenir le câble loin de sources de chaleur, de parties 

grasses, de bords tranchants ou de parties en mouvement. 

Faire immédiatement remplacer un câble de secteur 

endommagé. Un câble endommagé augmente le risque 

de recevoir une décharge électrique ou peut causer un 

incendie.
Utiliser des rallonges du câble électrique d’une 

longueur maximum de 5 mètres et ayant une sec-

tion du câble non inférieure à 1,5 mm². L’utilisation 

de rallonges de longueur et section différentes, 

d’adaptateurs et de prises multiples, est fortement 

déconseillée. Si vous utilisez l‘appareil électrique 

à l‘extérieur, utilisez seulement des rallonges con-

venant à l‘utilisation à l‘extérieur.

ENTRETIEN

 DANGER

Avant de procéder à n‘importe quelle intervention 

sur la machine, retirez la fiche de la prise. Attendez 

que toutes les pièces en rotation s‘arrêtent et l‘appareil 

refroidisse.

Maintenez la machine et en particulier les orifices 

d‘aération propres. Ne pulvérisez  jamais d‘eau sur 

l‘appareil ! Ne nettoyez pas l‘appareil et sec composants à 

l’aide de solvants et de liquides inflammables ou toxiques. 

Utilisez uniquement un chiffon humide, en veillant d’abord 

à ce que la fiche soit débranchée de la prise électrique.  
Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de 

rechange d’origine. L‘utilisation d‘autres pièces détachées 

peut engendrer des accidents/blessures de l‘utilisateur. 

Dans ce cas, le fabricant décline toute responsabilité.
Si vous avez besoin d‘accessoires ou de pièces de rechan-

ge, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
Seul un appareil régulièrement entretenu et réparé peut 

donner satisfaction. Un entretien insuffisant peut engend-

rer des accidents et des blessures.
Les réparations et travaux non décrits dans ce mode 

d‘emploi doivent être effectués uniquement par un perso-

nnel qualifié agréé. 

FR

   FRANÇAIS

Содержание PMLS 3001

Страница 1: ...Germany 2019 01 02 73711631 01 DE Originalbetriebsanleitung 9 GB Translation of the original instructions 14 FR Traduction du mode d emploi d origine 19 Laubbl ser Laubsauger Leaf Blower Leaf Vacuum...

Страница 2: ...1 5 7 2 4 3 6...

Страница 3: ...1 II I IV 3 5 2 7 ON START STOP V 8 III 6...

Страница 4: ...2 I 2 3 CLICK 2 1 1...

Страница 5: ...3 II 1 2 3 CLICK...

Страница 6: ...4 4 5 II...

Страница 7: ...5 6 II...

Страница 8: ...6 III START STOP OFF ON 1 2 3 4 5 6 1...

Страница 9: ...7 IV...

Страница 10: ...8 V 1 2...

Страница 11: ...n in denen das Ger t abgeschaltet ist oder zwar l uft aber nicht tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzlich...

Страница 12: ...ttelbarer N he des laufenden Ger ts kann zu Geh rsch digungen f hren Geh rschutz tragen Eine gewisse L rmbelastung durch dieses Ger t ist nicht vermeidbar Verlegen Sie l rmintensive Arbeiten auf zugel...

Страница 13: ...Warnung vor einer Betriebsst rung Schalten Sie bei Blockierung das Ger t sofort aus und entfernen dann den Gegenstand Lagern Sie das Ger t trocken und frostgesch tzt Bewahren Sie unbenutzte Elektrowe...

Страница 14: ...am Netzkabel umherziehen Das Netzkabel vor Hitze l scharfen Kanten und beweglichen Teilen sch tzen Be sch digtes Netzkabel sofort ersetzen lassen Besch digte Netzkabel bergen das Risiko eines elektri...

Страница 15: ...t durchgef hrt werden Bei Fremdeingriff erlischt die Garantie Porto Versand und Nachfolgekosten gehen zu Lasten des K ufers EG KONFORMIT TSERKL RUNG Wir ikra GmbH Schlesierstrasse 36 D 64839 M ns ter...

Страница 16: ...uce the vibratory load over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the ha...

Страница 17: ...ment Cet outil lectrique g n re pendant le fon ctionnement un champ magn tique Dans certaines cir constances ce champ peut perturber le fonctionnement des implants m dicaux actifs ou passifs Afin de r...

Страница 18: ...tangled Do not expose the appliance to rain and do not use it in wet or moisture conditions Wear eye protective goggles Wear ear protectors Risk of injury by rotating impeller Keep your hands in safe...

Страница 19: ...perating a power tool outdoors use an extension cord suitab le for outdoor use MAINTENANCE DANGER Unplug the machine before any work on it Wait until all rotating parts have stopped and the appliance...

Страница 20: ...xpenses will be borne by the customer EC DECLARATION OF CONFORMITY We ikra GmbH Schlesierstra e 36 D 64839 M nster declare under our sole responsibility that the Leaf Blower PMLS 3001 to which this de...

Страница 21: ...taine dur e de travail il faut galement tenir compte des temps d arr t ou de marche vide de l appareil Cela peut entra ner une r duction sensible du volume de charge par vibrations sur la dur e totale...

Страница 22: ...ong proximit imm diate de l appareil en service peut endommager l audition Portez une protection auditive Les nuisances sonores caus es par cet appareil sont in vitables Effectuez les travaux tr s bru...

Страница 23: ...lis s hors de port e des enfants Veillez ce que l appareil lectrique ne soit pas utilis par des personnes qui ne le connaissent pas ou qui n ont pas lu ces consignes SYMBOLES Avertissement attention A...

Страница 24: ...il par le c ble de secteur Maintenir le c ble loin de sources de chaleur de parties grasses de bords tranchants ou de parties en mouvement Faire imm diatement remplacer un c ble de secteur endommag Un...

Страница 25: ...nte de l usine La garantie s teint en cas d intervention trang re au fournisseur agr Les frais de port d exp dition et autres frais annexes sont la charge du client D CLARATION DE CONFORMIT POUR LA CE...

Страница 26: ...ajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 110058 India 91 11 45662679 7 91 11 25597432 info agrifloritech com RO l BRONTO COMPROD S R L Str Corneliu Coposu nr 35 37 400235 Cluj...

Отзывы: