PrimAster PMLS 3001 Скачать руководство пользователя страница 22

20

 AVERTISSEMENT

Porter un équipement de protection individuelle.

•  Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant 

avec la machine.

•  Portez une protection auditive!

•  Portez des chaussures rigides et un pantalon long.

•  Ne portez pas de vêtements larges ou bijoux. Éloignez 

les cheveux, vêtements et gants des parties mobiles, 

faute de quoi ils pourraient être accrochés par les 

pièces mobiles. N‘utilisez pas l‘appareil pieds nus ou en 

sandales !

Lors du travail avec l‘appareil, veillez toujours à un éclaira-

ge suffisant ou à des conditions de lumière suffisantes. Un 

éclairage/conditions de lumière insuffisantes représentent 

un grand risque.
N‘utilisez pas l‘appareil lors du mauvais temps, en particu-

lier en cas de risque d‘orage.
N‘utilisez pas l‘appareil si vous êtes fatigué, malade ou 

sous l‘influence de drogues, d‘alcool ou de médicaments.
Évitez les postures anormales du corps. Adoptez une 

posture stable et maintenez toujours l‘équilibre.
Marchez ! Ne courez pas !

Attention à la marche à reculons, risque de trébuchement.

Maintenez une posture sûre, en particulier sur les pentes.
Malgré le respect de la notice d‘utilisation, des risques 

résiduels cachés peuvent exister.

 ATTENTION

Risque d’électrocution  !

N‘utilisez pas l‘appareil si le câble, le câble d‘alimentation 

ou la fiche d‘alimentation est endommagé. Un câble 

d‘alimentation endommagé représente un danger de 

mort par électrocution. Dans le but d‘éviter des risques 

d‘accident, il est nécessaire de faire remplacer un 

câble d‘alimentation endommagé par le fabricant.

 ATTENTION

Atteinte à la santé résultant des vibrations des mains 

et bras en cas d‘utilisation prolongée de l‘appareil 

ou lorsque l‘appareil n‘est pas correctement dirigé et 

évalué. 

Les systèmes d‘amortissement des vibrations ne garan-

tissent pas la protection contre la maladie de Raynaud 

ou le syndrome du canal carpien. Par conséquent, en cas 

d‘utilisation régulière de l‘appareil, il est nécessaire de sur-

veiller attentivement l‘état des doigts et des poignets. En 

cas d‘apparition des signes des maladies citées ci-dessus, 

consultez immédiatement un médecin. Afin de réduire le 

risque de la maladie de Raynaud, maintenez vos mains au 

chaud et faites des pauses régulières.

 ATTENTION

Endommagement de l‘audition.

 

Un séjour prolongé à proximité immédiate de 

l‘appareil en service peut endommager l‘audition. 

Portez une protection auditive!

Les nuisances sonores causées par cet appareil sont 

inévitables. Effectuez les travaux très bruyants aux horaires 

autorisés et destinés à cet effet. Observez, le cas échéant, 

des périodes de pause et limitez la durée du travail au 

strict nécessaire. Pour votre protection personnelle et celle 

des personnes se trouvant à proximité, une protection 

auditive adéquante est requise.

Protection contre le bruit! Avant la mise en marche, 

informez-vous des prescriptions locales.

 DANGER

Avertissement Cet outil électrique génère pendant le 

fonctionnement le champ magnétique. Dans certaines cir-

constances, ce champ peut perturber le fonctionnement 

des implants médicaux actifs ou passifs. Afin de réduire 

le risque de blessure graves ou mortelles, nous recom-

mandons aux personnes portant un implant médical de 

consulter un médecin et le fabricant de l‘implant médical 

avant l‘utilisation de l‘appareil.

 AVERTISSEMENT

Risque de blessures par la roue mobile en rotation.

•  Tenez les mains à une distance de sécurité. 

N’utilisez jamais l‘appareil avec un couvercle ou un 

dispositif de protection endommagé ou sans couvercle 

ou dispositif de protection.

•  Avant de procéder à n‘importe quelle intervention sur la 

machine, retirez la fiche de la prise. 

•  Attendez que toutes les pièces en rotation s‘arrêtent et 

l‘appareil refroidisse.

Avant d‘utiliser l‘appareil,contrôlez l‘espace de travail. 

Retirez les objets durs tels que pierres, morceaux de 

verre, fils, etc. susceptibles d‘être éjectés, renvoyés lors de 

l‘utilisation de l‘appareil et susceptibles de provoquer des 

blessures ou dommages.

N‘utilisez jamais l‘appareil sans l‘équipement mis 

en place. Ne faire fonctionner l’aspirateur à feuilles 

qu’avec la buse et le sac collecteur rattaché. N‘utilisez 

pas ce souffleur de feuilles à proximité de foyers ou 

endroits pour barbecues ou feux ouverts, fosses à 

cendres, etc. 

Une utilisation correcte de l‘appareil de 

soufflage de feuilles permet d‘éviter la propagation d‘un 

incendie.

Ne posez aucun objet sur l‘orifice de soufflage du tube. 

Faites attention à ce que le matériel soufflé ne soit pas 

dirigé vers les gens, animaux, vitres ou objets fixes tels 

qu‘arbres, véhicules, murs, etc. 

Le jet d‘air fort pourrait 

éjecter des pierres, impuretés ou barres ou rebondir sur le 

sol et blesser des personnes ou animaux, casser des vitres 

ou provoquer d‘autres dommages.

FR

   FRANÇAIS

Содержание PMLS 3001

Страница 1: ...Germany 2019 01 02 73711631 01 DE Originalbetriebsanleitung 9 GB Translation of the original instructions 14 FR Traduction du mode d emploi d origine 19 Laubbl ser Laubsauger Leaf Blower Leaf Vacuum...

Страница 2: ...1 5 7 2 4 3 6...

Страница 3: ...1 II I IV 3 5 2 7 ON START STOP V 8 III 6...

Страница 4: ...2 I 2 3 CLICK 2 1 1...

Страница 5: ...3 II 1 2 3 CLICK...

Страница 6: ...4 4 5 II...

Страница 7: ...5 6 II...

Страница 8: ...6 III START STOP OFF ON 1 2 3 4 5 6 1...

Страница 9: ...7 IV...

Страница 10: ...8 V 1 2...

Страница 11: ...n in denen das Ger t abgeschaltet ist oder zwar l uft aber nicht tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzlich...

Страница 12: ...ttelbarer N he des laufenden Ger ts kann zu Geh rsch digungen f hren Geh rschutz tragen Eine gewisse L rmbelastung durch dieses Ger t ist nicht vermeidbar Verlegen Sie l rmintensive Arbeiten auf zugel...

Страница 13: ...Warnung vor einer Betriebsst rung Schalten Sie bei Blockierung das Ger t sofort aus und entfernen dann den Gegenstand Lagern Sie das Ger t trocken und frostgesch tzt Bewahren Sie unbenutzte Elektrowe...

Страница 14: ...am Netzkabel umherziehen Das Netzkabel vor Hitze l scharfen Kanten und beweglichen Teilen sch tzen Be sch digtes Netzkabel sofort ersetzen lassen Besch digte Netzkabel bergen das Risiko eines elektri...

Страница 15: ...t durchgef hrt werden Bei Fremdeingriff erlischt die Garantie Porto Versand und Nachfolgekosten gehen zu Lasten des K ufers EG KONFORMIT TSERKL RUNG Wir ikra GmbH Schlesierstrasse 36 D 64839 M ns ter...

Страница 16: ...uce the vibratory load over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the ha...

Страница 17: ...ment Cet outil lectrique g n re pendant le fon ctionnement un champ magn tique Dans certaines cir constances ce champ peut perturber le fonctionnement des implants m dicaux actifs ou passifs Afin de r...

Страница 18: ...tangled Do not expose the appliance to rain and do not use it in wet or moisture conditions Wear eye protective goggles Wear ear protectors Risk of injury by rotating impeller Keep your hands in safe...

Страница 19: ...perating a power tool outdoors use an extension cord suitab le for outdoor use MAINTENANCE DANGER Unplug the machine before any work on it Wait until all rotating parts have stopped and the appliance...

Страница 20: ...xpenses will be borne by the customer EC DECLARATION OF CONFORMITY We ikra GmbH Schlesierstra e 36 D 64839 M nster declare under our sole responsibility that the Leaf Blower PMLS 3001 to which this de...

Страница 21: ...taine dur e de travail il faut galement tenir compte des temps d arr t ou de marche vide de l appareil Cela peut entra ner une r duction sensible du volume de charge par vibrations sur la dur e totale...

Страница 22: ...ong proximit imm diate de l appareil en service peut endommager l audition Portez une protection auditive Les nuisances sonores caus es par cet appareil sont in vitables Effectuez les travaux tr s bru...

Страница 23: ...lis s hors de port e des enfants Veillez ce que l appareil lectrique ne soit pas utilis par des personnes qui ne le connaissent pas ou qui n ont pas lu ces consignes SYMBOLES Avertissement attention A...

Страница 24: ...il par le c ble de secteur Maintenir le c ble loin de sources de chaleur de parties grasses de bords tranchants ou de parties en mouvement Faire imm diatement remplacer un c ble de secteur endommag Un...

Страница 25: ...nte de l usine La garantie s teint en cas d intervention trang re au fournisseur agr Les frais de port d exp dition et autres frais annexes sont la charge du client D CLARATION DE CONFORMIT POUR LA CE...

Страница 26: ...ajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 110058 India 91 11 45662679 7 91 11 25597432 info agrifloritech com RO l BRONTO COMPROD S R L Str Corneliu Coposu nr 35 37 400235 Cluj...

Отзывы: