25
c)
Ne laissez pas un accumulateur non utilisé à proxi-
mité des agrafes, monnaies, clés, clous, vis, et autres
petits objets métalliques pouvant engendrer le pon-
tage des contacts.
Un court-circuit entre les contacts
de l‘accumulateur peut provoquer des brûlures ou un
incendie.
d)
Une mauvaise utilisation peut engendrer des fuites
de liquide de l‘accumulateur. Évitez le contact avec
ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez à
l‘eau. En cas de contact avec les yeux, consultez
un médecin.
Le liquide s‘écoulant de la batterie peut
provoquer l‘irritation de la peau ou des brûlures.
6) Service
a)
Les réparations de l‘appareil électrique doivent être
confiées exclusivement à un personnel qualifié et
agréé, utilisant seulement des pièces détachées
d‘origine.
Ainsi, la sécurité de l‘appareil sera conservée.
Instructions De Sécurité Tronçonneuse
Tenez toutes les parties du corps à une distance de sé-
curité de la lame. Lorsque la lame tourne, n’essayez pas
de retirer le matériel coupé ou de maintenir le matériel
à couper. Retirez les morceaux coincés uniquement
lorsque le moteur est à l’arrêt et la batterie retirée.
Une
inattention momentanée lors de l‘utilisation du taille-haie
peut provoquer des blessures graves.
Portez le taille-haie par la poignée, lame arrêtée. Avant
de transporter ou de stocker le taille-haie, mettez
toujours en place le fourreau de protection.
Une
manipulation soigneuse de l‘appareil réduit le risque de
blessures par la lame.
Tenez les outils électriques par les poignées isolées,
car le lame de coupe peut rentrer en contact avec les
câbles/circuits cachés.
Le contact de la lame de coupe
avec un conducteur sous tension peut mettre les parties
métalliques de l‘appareil sous tension et provoquer une
électrocution.
AUTRES MESURES DE SECURITE
Avant de commencer à travailler, vérifiez si aucun objet
caché, par exemple, grillage, ne se trouve sur/dans la haie.
Maintenez l‘appareil lors du travail solidement à deux
mains en l‘écartant du corps.
AVERTISSEMENT
Porter un équipement de protection individuelle.
• Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant
avec la machine.
• Portez une protection auditive!
• Portez des chaussures rigides et un pantalon long.
Lors du travail avec l‘appareil, veillez toujours à un éclaira-
ge suffisant ou à des conditions de lumière suffisantes. Un
éclairage/conditions de lumière insuffisantes représentent
un grand risque.
N‘utilisez pas l‘appareil lors du mauvais temps, en particu-
lier en cas de risque d‘orage.
Marchez ! Ne courez pas !
Attention à la marche à reculons, risque de trébuchement.
Maintenez une posture sûre, en particulier sur les pentes.
Malgré le respect de la notice d‘utilisation, des risques
résiduels cachés peuvent exister.
ATTENTION
Atteinte à la santé résultant des vibrations des mains
et bras en cas d‘utilisation prolongée de l‘appareil
ou lorsque l‘appareil n‘est pas correctement dirigé et
évalué.
Les systèmes d‘amortissement des vibrations ne garan-
tissent pas la protection contre la maladie de Raynaud
ou le syndrome du canal carpien. Par conséquent, en cas
d‘utilisation régulière de l‘appareil, il est nécessaire de sur-
veiller attentivement l‘état des doigts et des poignets. En
cas d‘apparition des signes des maladies citées ci-dessus,
consultez immédiatement un médecin. Afin de réduire le
risque de la maladie de Raynaud, maintenez vos mains au
chaud et faites des pauses régulières.
ATTENTION
Endommagement de l‘audition.
Un séjour prolongé à proximité immédiate de
l‘appareil en service peut endommager l‘audition.
Portez une protection auditive!
Les nuisances sonores causées par cet appareil sont
inévitables. Effectuez les travaux très bruyants aux horaires
autorisés et destinés à cet effet. Observez, le cas échéant,
des périodes de pause et limitez la durée du travail au
strict nécessaire. Pour votre protection personnelle et celle
des personnes se trouvant à proximité, une protection
auditive adéquante est requise.
Protection contre le bruit! Avant la mise en marche,
informez-vous des prescriptions locales.
DANGER
Avertissement Cet outil électrique génère pendant le
fonctionnement le champ magnétique. Dans certaines cir-
constances, ce champ peut perturber le fonctionnement
des implants médicaux actifs ou passifs. Afin de réduire
le risque de blessure graves ou mortelles, nous recom-
mandons aux personnes portant un implant médical de
consulter un médecin et le fabricant de l‘implant médical
avant l‘utilisation de l‘appareil.
Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si les dispositifs de pro-
tection sont défectueux ou endommagés. Remplacez les
pièces usées ou endommagées.
Avant chaque mise en marche, contrôlez tous les raccords
à vis et encastrables, ainsi que les dispositifs de protection,
la fixation correcte ainsi que le bon fonctionnement de
toutes les pièces mobiles. .
Il est strictement interdit de démonter, de changer les dis-
positifs de protection situés sur l‘appareil ou de les utiliser
en désaccord avec leur destination ou de fixer d‘autres
dispositifs de protection d‘autres fabricants.
FR
FRANÇAIS
Содержание PMAHS 40
Страница 2: ...1 2...
Страница 3: ...1 I 2 4 IV 5 3 START STOP II III...
Страница 4: ...2 I 1 2 CLICK 1 1...
Страница 5: ...3 II START STOP ON OFF 3 2 1 2 3 PUSH 90 90 1...
Страница 6: ...4 III 1 2 10 cm 100 cm TIP 3...
Страница 7: ...5 VI 1 2 3 4...
Страница 23: ...21...
Страница 31: ...29 FR FRAN AIS...
Страница 32: ......