background image

41

proximité, une protection auditive adéquante est 

requise. 

Veuillez noter que, conformément à la réglementation 

sur les bruits de voisinage, cet appareil ne peut être utilisé 

dans les zones résidentielles, en principe, que de 8 h 30 

à 12 h et de 14 h à 19 h en semaine, de 9 h à 12 h et de 

15 h à 19 h le samedi et enfin de 10 h à 12 h le dimanche 

et les jours fériés. Les horaires peuvent varier selon les 

départements, parfois selon les municipalités. De plus, 

l‘interdiction d‘exploitation s‘applique aux heures suivan-

tes de la journée : de 7h00 à 9h00, de 13h00 à 15h00 et de 

17h00 à 20h00.
Protection contre le bruit! Avant la mise en marche, 

informez-vous des prescriptions locales!

  

 DANGER 

Avertissement Cet outil électrique génère un champ 

électromagnétique pendant son fonctionnement. 

Dans certaines circonstances, ce champ peut affecter 

les implants médicaux actifs ou passifs. Afin de 

réduire les risques de blessures graves ou mortelles, 

il est conseillé aux personnes portant des implants 

médicaux de consulter leur médecin et le fabricant 

avant d‘utiliser cet appareil.

 

  AVERTISSEMENT 

Risque de blessures en raison de la tronçonneuse en 

marche.

•  Tenez les mains à une distance de sécurité.

 

N’utilisez jamais l‘appareil avec un couvercle ou un 

dispositif de protection endommagé ou sans couvercle 

ou dispositif de protection.

•  Retirer le bloc-batterie avant de procéder à tout réglage, 

nettoyage et travail de maintenance sur l‘appareil.

 

Attendez 

que toutes les pièces en rotation s‘arrêtent et l‘appareil 

refroidisse.

Avant d‘utiliser l‘appareil,contrôlez l‘espace de tra-

vail. 

Retirez les objets durs tels que pierres, morceaux de 

verre, fils, etc. susceptibles d‘être éjectés, renvoyés lors de 

l‘utilisation de l‘appareil et susceptibles de provoquer des 

blessures ou dommages.

N‘utilisez jamais l‘appareil sans l‘équipement mis en 

place. 

Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si les dispositifs de pro-

tection sont défectueux ou endommagés. Remplacez les 

pièces usées ou endommagées.
Avant chaque mise en marche, contrôlez tous les raccords 

à vis et encastrables, ainsi que les dispositifs de protec-

tion, la fixation correcte ainsi que le bon fonctionnement 

de toutes les pièces mobiles. .
Il est strictement interdit de démonter, de changer les dis-

positifs de protection situés sur l‘appareil ou de les utiliser 

en désaccord avec leur destination ou de fixer d‘autres 

dispositifs de protection d‘autres fabricants.
Si l’organe commence à vibrer de façon inhabituelle, 

arrêtez le moteur et recherchez immédiatement la cause. 

En général, les vibrations sont un signe de problème.
Lorsque l‘appareil est bloqué, arrêtez-le immédiatement 

et retirez l‘objet.
L’appareil doit être – stockés dans un endroit sec et 

protégé du gel.
Conservez les outils électriques inutilisés hors de la 

portée des enfants et ne laissez personne n‘étant pas 

familiarisé avec l‘outil électrique ou ces instructions 

utiliser l‘outil.

FR

   FRANÇAIS

TRANSPORT ET STOCKAGE

Toujours huiler légèrement la chaîne lors du stockage 

pour éviter la rouille. Toujours vider le réservoir d‘huile 

lors du stockage pour éviter les fuites.
Arrêter la machine, retirer la batterie et laisser refroidir 

avant stockage ou transport.
Nettoyer tous les corps étrangers de la machine. Stocker 

la machine dans un endroit frais, sec et bien ventilé qui 

est hors de portée des enfants. Tenir éloigné des agents 

corrosifs comme les produits chimiques de jardinage et 

les sels dégivrants. Ne pas stocker à l‘extérieur.
Fixer le cache du guide avant de stocker la machine ou 

pendant le transport.

Pour le transport dans des véhicules, sécuriser la machine contre tout mouvement et chute pour éviter de blesser les 

personnes et d‘endommager l‘outil.

Содержание PMAAS 40

Страница 1: ...iginalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen Akku Asts ge GB Original instructions Read operating instructions before use Battery Pruning Saw FR Manuel d utilisation Lire attent...

Страница 2: ...aster 5 Anbaurohr f r Hochentaster 6 Handgriff 7 Schultergurt 1 Rail de guidage 2 Cha ne de scie 3 Garde cha ne pour le transport 4 Sonde de hauteur 5 Tuyau de fixation pour Sonde de hauteur 6 Poign e...

Страница 3: ...1 VI START STOP II IV V I III...

Страница 4: ...4 4 I 1 4 1 2 3 2 1 1 1 1 1 2 Option...

Страница 5: ...5 I 3 4 90 O I L M A X M I N OIL MAX MIN 3 mm...

Страница 6: ...6 1 1 II III 2 1 3 2 1 60 10 1 0 m 3 5 ft...

Страница 7: ...7 III 2 1 1 2 1 0 m 3 5 ft...

Страница 8: ...8 IV 2 CLICK 1 1 0 m 3 5 ft...

Страница 9: ...9 V STOP OFF off ON START 1 2 on 1 0 m 3 5 ft...

Страница 10: ...10 VI 2 1 2 1 0 m 3 5 ft...

Страница 11: ...llgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeuge 13 Ger tespezifische Sicherheitshinweise 14 Transport und Lagerung 19 Symbole 19 Bestimmungsgem sse Verwendung 20 Akku 20 Wartung 20 Entsorgung 21 Fe...

Страница 12: ...Ger tes durch regelm ige Wartung und feste Teile am Ger t Tauschen sie abgenutzte Bauteile umgehend aus Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde nach einem genormten Pr fverfahren gemessen und ka...

Страница 13: ...rh ht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht Um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuh ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fer...

Страница 14: ...enden Sie nur die daf r vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr f hren c Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von B roklamme...

Страница 15: ...rch geeignete Vorsichtsma nahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden Halten Sie die S ge mit beiden H nden fest wobei Daumen und Finger die Griffe der Kettens ge um schlie en Bringen Sie Ihr...

Страница 16: ...hat Nichtbeachtung kann zu schweren Verlet zungen f hren Stoppen Sie die S ge nicht w hrend des S gevorgangs Lassen Sie die S ge laufen bis sie den S geschnitt been det hat Ein Ausschalter im handgef...

Страница 17: ...ine abnormale K rperhaltung ein berstrecken kann zu einem Verlust des Gleichgewichts f hren und die Gefahr eines R ckschlags erh hen Halten Sie alle K rperteile von den sich bewegenden Teilen fern Unt...

Страница 18: ...hes Feld Dieses Feld kann unter bestimmten Umst nden aktive oder passive medizinische Implantate beeintr chtigen Um die Gefahr von ernsthaften oder t dlichen Verletzungen zu verringern empfehlen wir P...

Страница 19: ...szeichen 102 Schallleistungspegel Schutzhelm tragen Geh rschutz tragen Schutzbrille tragen 203mm Schnittl nge 8 8m s Schnittgeschwindigkeit BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG Die Kettens ge mit Teleskopsti...

Страница 20: ...Wechselakku herausnehmen Warten Sie bis alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind und sich das Ger t abgek hlt hat Maschine insbesondere L ftungsschlitze stets sauber halten Ger tek rper nie...

Страница 21: ...das Ger t bitte in einer Verwertungsstelle ab Kunststoff und Metallteile k nnen hier getrennt und der Wiederverwertung zugef hrt werden Auskunft hierzu erhalten Sie auch in Ihrer Gemeinde oder Stadtve...

Страница 22: ...en 2006 42 EG EG Maschinenrichtlinie 2014 30 EU EMV Richtlinie 2000 14 EG 2005 88 EG Ger uschrichtlinie 2011 65 EU RoHS Richtlinie einschlie lich nderungen entspricht Zur sachgerech ten Umsetzung der...

Страница 23: ...s 25 General power tool safety warnings 25 Device specific safety instructions 26 Transportation and storage 29 Symbols 30 Specified conditions of use 30 Battery 31 Maintenance 31 Disposal 32 Troubles...

Страница 24: ...ethod according to EN 60745 and can be used to compare one power tool with another The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for di...

Страница 25: ...ice RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power to...

Страница 26: ...w by insulated gripping surfaces only because the saw chain may contact hidden wiring Saw chains contacting a live wire may make exposed metal parts of the chain saw live and could give the operator a...

Страница 27: ...power any attachments or devices not recommended by the manufacturer for your chain saw There should be a first aid kit containing large wound dressings and a means to summon attention e g whistle clo...

Страница 28: ...les are dangerous and could strike the operator causing the operator to lose control of the chain saw This could result in severe or fatal injury to the operator This should be done by trained users S...

Страница 29: ...n using any tool for prolonged periods ensure you take regular breaks TRANSPORTATION AND STORAGE Always lightly oil the chain when storing to prevent rust Always empty the oil tank when storing to pre...

Страница 30: ...for the cause immediately Gene rally vibrations are a warning against operating failure When being blocked turn the appliance immediately off and remove the jammed item The appliance must be stored in...

Страница 31: ...If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Vapours may leak out in case of unauthorised use or when using a damaged accumulato...

Страница 32: ...nd adjustment work Check the rechargeable battery capacity If the charge level is low this can lead to more blockages Continue working with a fully charged rechargeable battery The following table lis...

Страница 33: ...hich this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requi rements of Directives 2006 42 EC Guideline of Machines 2014 30 EU EMC Guideline 2000 14 EC 2005 88 EG noise direc...

Страница 34: ...it 36 Indications g nerales de s curit pour outils lectriques 36 Transport et stockage 41 Symboles 42 Utilisation conforme la destination 42 Batterie 43 Entretien 43 limination 43 Diagnostic des panne...

Страница 35: ...iff rents ou un entretien insuffisant les niveaux de vibration et de bruit peuvent varier Cela peut augmenter consid rablement l exposition aux vibrations et au bruit pendant toute la dur e du travail...

Страница 36: ...ugmentera le risque de choc lectrique d Ne maltraitez pas le cordon N utilisez jamais le cordon pour porter tirer ou d brancher l outil Maintenez le cordon l cart de la chaleur du lubrifiant des ar te...

Страница 37: ...er des br lures ou un feu d Dans de mauvaises conditions du liquide peut tre ject de la batterie viter tout contact En cas de contact accidentel nettoyer l eau Si le liquide entre en contact avec les...

Страница 38: ...r la tron onneuse dans les situations inattendues Utiliser uniquement les barres et cha nes de rem placement sp cifi es par le fabricant Le remplace ment incorrect des guide cha nes et des cha nes peu...

Страница 39: ...rifier et r ajuster plusieurs fois pour une nouvelle cha ne Fonction de lubrification de la cha ne V rifier la lubrification automatique de la cha ne Assemblage de la bandouli re 1 Mettez la bandouli...

Страница 40: ...et l exposition L sions auditives caus es par l exposition au bruit Porter une protection auditive et limiter l exposition Blessure caus e par le contact avec une dent expos e sur la cha ne Blessure...

Страница 41: ...uer des blessures ou dommages N utilisez jamais l appareil sans l quipement mis en place Il est interdit d utiliser l appareil si les dispositifs de pro tection sont d fectueux ou endommag s Remplacez...

Страница 42: ...ales ou industrielles ou activit s similaires AVERTISSEMENT Les r gles de s curit doivent tre respect es lors de l utilisation de cette tron onneuse Pour votre propre s curit et celle des autres lisez...

Страница 43: ...uli rement entretenu et r par peut donner satisfaction Un entretien insuffisant peut engendrer des accidents et des blessures Les r parations et travaux non d crits dans ce mode d emploi doivent tre e...

Страница 44: ...pel un atelier sp cialis Interrupteur marche arr t d fectueux Faire appel un atelier sp cialis La cha ne de la scie n est pas assez huil e R servoir d huile vide Remplir le r servoir d huile vent obst...

Страница 45: ...prescriptions fondamentales en mati re de s curit et de sant stipu l es dans les Directives de la 2006 42 CE directive CE sur les machines 2014 30 UE directive EMV 2000 14 CE 2005 88 EG directives en...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...h Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 110058 India 91 11 45662679 91 11 25597432 info agri oritech com IT l Ikra Service Italia by BRUMAR Loc Valgera 110 B 1410...

Отзывы: