background image

c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, 

bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zu-

behörteile wechseln oder das Gerät weglegen. 

Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeab-

sichtigten Start des Gerätes.

d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au-

ßerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen 

Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit 

diesem nicht vertraut sind oder diese Anwei-

sung nicht gelesen haben. 

Elektrowerkzeuge sind 

gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen 

benutzt werden.

e) 

Pflegen  Sie  das  Gerät  mit  Sorgfalt.  Kontrollie

-

ren Sie, ob bewegliche Geräteteile einwand-

frei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile 

gebrochen oder so beschädigt sind, dass die 

Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen 

Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerä-

tes reparieren. 

Viele Unfälle haben ihre Ursache in 

schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f)  Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sau-

ber. 

Sorgfältig  gepflegte  Schneidwerkzeuge  mit 

scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger 

und sind leichter zu führen.

g) Verwenden Sie Elektrowerkzeuge, Zubehör, Ein-

satzwerkzeuge usw. entsprechend diesen An-

weisungen und so, wie es für diesen speziellen 

Gerätetyp vorgeschrieben ist. Berücksichtigen 

Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die aus-

zuführende Tätigkeit. 

Der Gebrauch von Elek-

trowerkzeugen für andere als die vorgesehenen 

Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen 

führen.

5) Service

a) 

Lassen  Sie  das  Gerät  nur  von  qualifiziertem 

Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen 

reparieren. 

Damit wird sichergestellt, dass die 

Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.

Sicherheitshinweise für Heckenscheren:

 

-

Halten Sie alle Körperteile vom Schneidmesser 

fern. Versuchen Sie nicht, bei laufendem Messer 

Schnittgut zu entfernen oder zu schneidendes Ma-

terial festzuhalten. Entfernen Sie eingeklemmtes 

Schnittgut nur bei ausgeschaltetem Gerät. 

Ein Mo-

ment der Unachtsamkeit bei Benutzung der Hecken-

schere kann zu schweren Verletzungen führen.

 

-

Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten 

Griffflächen, da das Schneidmesser in Berührung 

mit dem eigenen Netzkabel kommen kann. 

Der 

Kontakt des Schneidmessers mit einer spannungs-

führenden Leitung kann metallene Geräteteile unter 

Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag 

führen.

 

-

Tragen Sie die Heckenschere am Griff bei stillste

-

hendem Messer. Bei Transport oder Aufbewahrung 

der Heckenschere stets die Schutzabdeckung auf-

ziehen. 

Sorgfältiger Umgang mit dem Gerät verringert 

die Verletzungsgefahr durch das Messer. 

 

-

Halten Sie das Kabel vom Schneidbereich fern. 

Während des Arbeitsvorgangs kann das Kabel im Ge-

büsch verdeckt sein und versehentlich durchtrennet 

werden.

Sicherheitshinweise   

                               

1. 

Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse. Sor

-

gen Sie für gute Beleuchtung. 

2.  Der Betrieb von Heckenscheren ist mit beson-

deren Gefahren verbunden. Achtung, Gefahr! 

Umlaufendes Werkzeug.

3.  Die Heckenschere darf nur mit beiden Händen 

geführt werden.

4. 

Vor dem Einsatz des Gerätes Arbeitsfläche von 

Fremdkörpern befreien und während des Arbei-

tens auf Fremdkörper achten! 

5.  Das Kabel der Heckenschere und seine Verbin-

dungen sind vor jedem Gebrauch auf sichtbare 

Mängel zu prüfen (Stecker gezogen). Mangel-

hafte Kabel nicht benutzen.

6.  Schere nicht bei Regen und nicht zum Schnei-

den nasser Hecken benutzen. Gerät nicht mit 

Wasser abspritzen. Keine Hochdruckreiniger 

oder Dampfstrahler zur Reinigung verwenden.   

7.  Nach den Bestimmungen der landwirtschaftli-

chen Berufsgenossenschaften dürfen nur Per-

sonen über 17 Jahren Arbeiten mit elektrisch 

betriebenen Heckenscheren allein ausführen. 

Unter Aufsicht Erwachsener ist dies für Perso-

nen ab 16 Jahren zulässig.

8.  Nach Ablegen der Heckenschere und vor Reini-

gungsarbeiten ist sicherzustellen, dass der Mo-

tor nicht unbeabsichtigt eingeschaltet werden 

kann, z. B. durch Betätigen der Einschaltsperre. 

Unbedingt Netzstecker ziehen! 

9.  Beachten Sie Ihre Verantwortlichkeit als Benut-

zer gegenüber Dritten  im  Arbeitsbereich.

10.  Die Schere ist sachgemäß zu warten und zu 

überprüfen. Die Messer dürfen bei Beschädi-

gung nur paarweise ausgewechselt werden. 

Bei Beschädigung durch Stoß ist fachmänni-

sche Überprüfung unumgänglich.

11.  Verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, 

die für den Außengebrauch zugelassen sind 

und die nicht leichter sind als Gummischlauch-

leitungen H07 RN-F nach DIN/VDE 0282 mit 

mindestens 1,5 mm

2

. Stecker und Kupplungen 

von Verlängerungsleitungen müssen spritz-

wassergeschützt sein. Bei Beschädigung der 

Anschlussleitung dieses Gerätes darf diese 

nur durch eine vom Hersteller benannte Re-

paraturwerkstatt ersetzt werden, weil Spezial-

werkzeug erforderlich ist. Ortsveränderliche 

Geräte, die im Freien verwendet werden, sollten 

über Fehlerstromschutzschalter angeschlos-

sen werden.

12.  Sorgen Sie dafür, dass  das Gerät nach Ge-

brauch so aufbewahrt wird, dass das Scher-

blatt nicht berührbar ist (Schutzköcher).

13.  Wir empfehlen, sich bei erstmaligem Gebrauch 

der Heckenschere neben dem Lesen der Ge-

brauchsanweisung auch praktisch in den Ge-

brauch des Gerätes einweisen zu lassen.

DE-3

Содержание HSDN 600 Profi

Страница 1: ...on of the original Operating Instructions Read operating instructions before use DE Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung FR Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Mode d emploi Traduction du mode d emploi d origine 45540260 ...

Страница 2: ...2 1 1 3 ...

Страница 3: ...4 6 7 5 2 A A C B ...

Страница 4: ...8 mm 8 9 10 3 ...

Страница 5: ...ng Drehgriff FR 1 2 Interrupteur maniement à 2 mains 3 Bouclier de protection 4 Câble de secteur avec connecteur 5 Couteaux de sécurité 6 Butée de protection 7 Verrouillage de la poignée tournante GB 1 2 Operating switches two hand operation 3 Hand guard 4 Mains flex with plug 5 Blade safety rail 6 Impact protector 7 Locking of the turning handle 6 5 3 2 4 1 7 ...

Страница 6: ...ad the instruction manual 4 Do not use the tool under wet weather conditions 5 Unplug immediately if the power cord or plug be comes damage 6 Caution Risk of injury sharp blade 7 Attention Environmental Protection This device may not be disposed of with general household waste Disposeof only at a designated collection point FR 1 Porter des protections des yeux et des oreilles 2 Attention 3 Lisez l...

Страница 7: ... Brandgefahr folgende grundsätzlichen Sicherheitsmaßnahmen zu beachten Lesen und beachten Sie alle diese Hinweise bevor Sie dieses Elektrowerkzeug benutzen Bewahren Sie die Si cherheitshinweise gut auf Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß sicherheits und gefah renbewußt unter Beachtung der Gebrauchsanwei sung benutzen Insbesondere Störungen die die Sicherheit beei...

Страница 8: ... das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungska bel die auch für den Außenbereich zugelassen sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit V...

Страница 9: ...uf ziehen Sorgfältiger Umgang mit dem Gerät verringert die Verletzungsgefahr durch das Messer Halten Sie das Kabel vom Schneidbereich fern Während des Arbeitsvorgangs kann das Kabel im Ge büsch verdeckt sein und versehentlich durchtrennet werden Sicherheitshinweise 1 Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse Sor gen Sie für gute Beleuchtung 2 Der Betrieb von Heckenscheren ist mit beson deren Gefahren...

Страница 10: ...bel der Heckenschere und seine Verbin dungen sind vor jedem Gebrauch auf sichtbare Mängel zu prüfen Stecker gezogen Mangelhafte Kabel nicht benutzen Handschuhe Zum Gebrauch der Heckenschere sollten Sie unbe dingt Arbeitshandschuhe tragen 7 Ein und Ausschalten der Heckenschere Abb 4 Zum Einschalten der Heckenschere nehmen Sie bitte einen sicheren Stand ein Diese Heckenschere hat eine 2 Hand Sicherh...

Страница 11: ...r beiden Schaltorgane losläßt kommen die Schermesser sofort zum Stillstand Messer Schnellstop Zur Vermeidung von Schnittverletzungen stoppt das Messer nach Loslassen eines der beiden Schaltelemente in ca 0 2 Sekunden Sicherheitsmesserbalken Abb 9 Das vom Messerkamm zurückgesetzte Schneidmesser vermindert die Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigte Körperberührung Sobald die Maschine ausgeschaltet ...

Страница 12: ...chine est conçue suivant le niveau de la technique et des normes de sécurité en vigueur Malgré tout leur emploi peut engendrer des dangers de corps et de vie pour les utilisateurs et les tiers de porter préjudice à la machine et à d autres objets Attention En utilisant des outils électriques il faut observer les règles fondamentales de sécurité suivants pour vous protéger contre commotion électriq...

Страница 13: ...nt d inattention pendant l utilisation de l appareil peut causer de sérieuses blessures b Portez toujours votre équipement de protection individuelle et vos lunettes Le port d un équipement de protection individuelle comme un masque anti poussière des chaussures de sécurité antidérapantes un casque ou un protège ouïe selon le type d outil électrique que vous utilisez réduit le risque de blessure c...

Страница 14: ... ci durant le travail 5 Avant chaque emploi vérifier si le fil du taille haie et ses raccords présentent des défauts le connecteur étant retiré Ne pas employer de fil défectueux 6 Ne pas employer le taille haie lorsqu il pleut ou pour tailler des haies mouillées Ne jamais arroser l appareil avec de l eau Ne pas utiliser d appareil à haute pression ou à jet de vapeur pour le nettoyage 7 Selon les d...

Страница 15: ...commutation dans la poignée à main A et sur FR 4 la poignée de commutation dans la poignée étrier B Pour éteindre la machine relâchez les deux poignées Le moteur s éteint déjà lorsque l une des deux poignées est lâchée 8 Réglage de la poignée tournante Pour faciliter le travail le taille haie est équipé d une poi gnée tournante à l arrière qui peut être réglée dans 3 po sitions différentes droite ...

Страница 16: ...ant s arrête instantanément à cause de raisons de sécurité exactement audessous de la came Pour cela les bles sures pendant le transport sont presque exclues Butée de protection ill 11 La tringle de guidage qui dépasse évite que l utilisateur ne reçoive des coups désagréables recul du couteau provoqués lorsque l outil touche à un objet fixe mur sol etc Elément de protection de l engrenage Si des o...

Страница 17: ...ese instructions before using the hedge trimmer and observe them Keep these safety instructions at a safe place Use the machine in a safety conscious manner for suitable applications in a technically perfect condition only and with due regard to the operating instructions Immediately rectify or have rectified any faults which could adversely affect safety This machine may cause serious injuries Pl...

Страница 18: ...unintentional operation Make sure that the switch is in OFF position before pulling the plug from the mains socket When carrying the tool with your finger on the on off switch or connect ing the tool to the mains supply with the switch in ON position this may result in accidents d Remove adjustment tools or wrenches and the like before you switch the tool on A wrench or another tool that is inside...

Страница 19: ...u are going to clean the device Never forget to unplug the mains supply 9 Be aware of your responsibility as user to wards third parties in the working area 10 The trimmer must be properly checked and serviced If the blades get damaged they should only be exchanged in pairs In the event of damage from impact specialist s inspection is essential 11 Only use extension cords that are approved for out...

Страница 20: ...switch A is not activated held down Make sure that the locking pin locks into place again after repositioning the turning handle Only then the switch can be activated anew 9 Maintenance Always disconnect the plug from the power socket before commencing any work on the machine Important Always clean and oil the blades after pro longed use of the hedge trimmer This will greatly affect the life of th...

Страница 21: ...he equipment is also fitted with an overload cutout which protects the gears against mechanical damage in the event of blade jams 12 Storing the trimmer after use The hedge shears must be stored such that there is no danger of injuries being caused to persons by the cutting blades Important note The shearing blades should be cleaned after each use see also Section 9 Maintenance This will considera...

Страница 22: ...rcherstraße 57 DE 64839 Münster Déclaration de Conformité pour la CE Nous MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Ergocut HSDN 600 Profi et HSDN 700 Profi faisant l objet de la déclaration sont conformes aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la 2006 42 CE dire...

Страница 23: ... technical specification s have been respected DIN EN 60745 1 VDE 0740 1 2010 01 EN 60745 1 2009 DIN EN 60745 2 15 VDE 0740 2 15 2010 09 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 12100 2010 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A2 2008 measured acoustic capacity level LWA 94 9 dB A guaranteed acoustic capacity level LWA 97 0 dB A Conformity assessment method t...

Страница 24: ...677 7 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri New Delhi 110058 India 91 11 45662679 7 91 11 25597432 info agrifloritech com IT l Ikra Service Italia by BRUMAR Loc Valgera 110 B 14100 ASTI AT 39 0141 477309 7 39 0141 440385 brumargp brumargp it JO l Taha Qashou Agri Co LLC 205 Me...

Отзывы: