PrimAster 55-410GB Скачать руководство пользователя страница 7

10

relâchez pas simultanément la partie tuyau 

(3)

 et l'élément de verrouillage 

(4)

. Si, malgré tout, 

le tuyau a été rétracté complètement, veuillez contacter le service après-vente du fabricant Cellfast. 

1. À l'aide d'un tournevis, desserrez les 2 vis 

(4.1) 

situées sur l'élément de verrouillage

 (4)

2. Lors du glissement du tuyau d'arrosage, maintenez le tuyau, écartez l'élément de verrouillage 

(4)

 et resserrez-le à l'aide des deux vis 

(4.1)

.

ENTRETIEN:

 Le produit ne nécessite aucun entretien.

CONSEIL PRATIQUE:

 n'oubliez pas le mouvement de retour du tuyau. Avant l'enroulement, le tuyau ne 

peut pas être fortement sale, ce qui risquerait de gêner la fonction d'enroulement automatique.

FIN DES TRAVAUX:

 Avant d'enrouler le tuyau, fermez le robinet, ouvrez la vanne de l'arroseur 

et laissez l'eau s'écouler.

PANNES:

 En cas de problèmes avec l'enroulement complet du tuyau, causés par exemple par 

son enchevêtrement, fermez le robinet, déroulez complètement le tuyau, démêlez-le et redé-

marrez l'enroulement. Si le problème persiste, contactez le service après-vente du fabricant. Les 

pièces de rechange (à l'exception des raccords rapides, du raccord universel et de l'arroseur) ne 

sont pas disponibles à l'achat. Si vous avez besoin de réparations sous garantie et hors garantie, 

veuillez contacter le service après-vente du fabricant.

REMPLACEMENT DU TUYAU:

 Pour des raisons de sécurité, les tuyaux ne peuvent être remplacés 

que par le service du fabricant.

TRANSPORT:

 transport manuel. Tenez le dispositif par les poignées (10), tirez le boulon (9) vers le 

haut tout en le tournant légèrement.

STOCKAGE / STOCKAGE EN HIVER:

 en période de gel, stockez l'enrouleur automatique 

dans un endroit non exposé au gel.

AVERTISSEMENT:

 pour éviter les accidents ou les blessures, en choisissant l'endroit de stockage, 

tenez compte du poids du dispositif (8,3 kg).

ÉMISSION DE BRUIT:

 Lors de l'enroulement automatique, le produit émet un bruit de 85 dB 

en moyenne.

7

Bevollmächtigte Person: Robert Kielar

Stalowa Wola, 2021.09.13

Cellfast Sp. z o.o.

ul. W. Grabskiego 31

PL 37-450 Stalowa Wola

[email protected]

www.cellfast.com.pl

ENROULEUR DE TUYAU AUTOMATIQUE

Destiné au rangement du tuyau d'arrosage avec accessoires.

Destination: jardinage - arrosage.

Article n° 55-410GB

Directives et normes appliquées: 2006/42/CE et EN ISO 12100

DESCRIPTIF DU PRODUIT (fig. A):

(1)

 Lance d'arrosage

(2)

 Raccord rapide - stop 12,7 mm (1/2")

(3)

 Tuyau d’arrosage 12,7 mm (1/2") - 20 m

(4)

 Blocage tuyau

(5)

 Kit de raccordement 12,7 mm (1/2") - 2 m

(6)

 Raccord rapide 12,7 mm (1/2")

(7) 

Raccord universel avec collier de serrage 

21 mm (G1/2") / 26,5 mm (G3/4") / 33,3 mm (G1")

(8)

 Support mural

(9)

 Goupille du support mural

(10)

 Poignées de manutention

(11)

 Enrouleur de tuyau automatique

MODE D’EMPLOI

FR

Содержание 55-410GB

Страница 1: ...31 37 450 Stalowa Wola Made in China AUTOMATISCHE SCHLAUCHBOX Bedienungsanleitung 3 ENROULEUR DE TUYAU AUTOMATIQUE Mode d emploi 9 AUTOMATIC HOSE REEL User manual 15 Art Nr 55 410GB Cellfast Sp z o o...

Страница 2: ...t the product specified below has its concept design and commercially available production version in conformity with the prevailing requirements of the EU Directive concerning health and safety All a...

Страница 3: ...ast authorized service No spare parts are commercially available for this product except for quick connectors the universal connector and the sprinkler If the product requires warranty or post warrant...

Страница 4: ...en empfohlen 13 waste bins Waste products contain valuable recyclable materials which should be properly dis posed of Have your product disposed of in an authorized waste disposal and recovery system...

Страница 5: ...terung einzuschieben Anschlie end ist der Wandhalterungsbolzen 9 zu montieren Falls beim Einsetzen des Bolzens Probleme eintreten sollte dieser bei gleichzeitigem Dr cken etwas gedreht werden BEDIENUN...

Страница 6: ...zug auf Konzept Aufbau und die im Handel angebotene Version den geltenden Anforderungen der EU Richtlinien in Bezug auf Sicherheit und Gesundheitsschutz entspricht Jegliche mit dem Hersteller nicht ve...

Страница 7: ...z contacter le service apr s vente du fabricant REMPLACEMENT DU TUYAU Pour des raisons de s curit les tuyaux ne peuvent tre remplac s que par le service du fabricant TRANSPORT transport manuel Tenez l...

Страница 8: ...n trer l int rieur du b timent en cas de fuite Pour des raisons de s curit toutes les r parations et le remplace ment du tuyau ne peuvent tre effectu s que par le service du fabricant Le produit ne n...

Отзывы: