background image

 

Ne pas utiliser d‘outils électriques pour lesquels 

les fiches ne se branchent et ne se débranchent 

pas.

21  Attention!

 

Les doubles découpes de biais réclament une 
attention particulière.

22  Attention!

 

Le recours à d‘autres outils auxiliaires et acces-
soires peut entraîner un risque de blessures.

23  Faire réparer l‘outil électrique par un électricien 

spécialisé

 

Cet outil électrique est conforme aux disposi-
tions de sécurité en vigueur. Les réparations ne 
doivent être menée à bien que par un électricien 
spécialisé qui utilisera des pièces de rechange 
d‘origine. Sinon, l‘utilisateur risque l‘accident.

Règles de sécurité supplémentaires pour les scies 

à découper

•  Cette scie à découper ne doit être utilisés que dans 

des espaces secs et non à I’exterieur.

•  Ne découpez pas en dehors de la tôle de protection 

des objets trop petits pour être tenus dans la main.

•  Ne mettez pas votre main dans des positions défa-

vorables où elle risque dans un glissement soudain 
de passer facilement dans la lame de scie.

• 

Travaillez toujours avec la tôle de protection afin de 

ne pas risquer de vous blesser dans une craquelure 
de la lame descie.

•  Ne quittez jamais votre lieu de travail quand la scie 

à découper est en marche ou que la machine n’est 
pas encore tout á fait arrêtée.

•  Pendant que I’outil à découper est en service, vous 

ne devez pas exécuter de travail de tracé, de mon-
tage ou de onstruction.

•  Ne mettez en marche la scie à découper qu’après 

avoir retiré de la table tous les objets (outils, 
éclisses, etc.), excepté la piéce d’œuvre et les ob-
jets destinés à I’alimentation ou à servir de support 
pour le travail projeté.

Risques résiduels

La machine est construite selon l’état actuel de la 
tech nique et conformément aux réglementations re-
connues en matière de sécurité. Le travail avec la ma-
chine peut toutefois présenter des risques résiduels.
•  En cas de guidage ou d’appui incorrects de l’outil 

devant être rectifié, la meule rotative présente des 

risques de blessures pour les doigts et les mains.

•  En cas de maintien ou de guidage incorrects, risque 

de blessures par des outils éjectés.

•  Le courant présente un risque en cas d’utilisation de 

lignes de branchement électrique non conformes.

•  Des risques résiduels non apparents sont toutefois 

encore possibles malgré toutes les mesures prises.

•  Il est possible de réduire les risques résiduels en 

respectant les consignes de sécurité et l’utilisation 
conforme ainsi que les instructions de service.

Conservez bien ces consignes de sécurité.

14  Prendre soin de ses outils

 

Veiller à ce que les outils de découpe demeurent 

acérés et propres afin d‘assurer un fonctionne

-

ment plus efficace et plus sûr.

 

Respecter les consignes de graissage et de 
remplacement des outils.

 

Contrôler régulièrement la conduite de raccor-
dement de l‘outil électrique et le faire remplacer 
par un spécialiste agréé en cas de dommage.

 

Contrôler régulièrement les rallonges et les rem-
placer en cas de dommage.

 

Veiller à ce que les poignées soient sèches, 
propres et exemptes d‘huile et de graisse.

15  Tirer directement sur le connecteur pour le dé-

brancher de la prise

 

En cas de non-utilisation de l‘outil électrique, 
avant une opération de maintenance et lors du 
remplacement des outils, par exemple, lame de 
scie, foret, fraise.

16  Retirer les clés de réglages

 

Avant toute mise en service, veiller à ce que 
les clés et outils de réglages aient été retirés.

17  Éviter une mise en marche involontaire

 

S‘assurer lors du branchement de la fiche dans 

la prise que l‘interrupteur est éteint.

18  Utiliser la rallonge pour l‘extérieur

 

En extérieur, utiliser uniquement des rallonges 
autorisées et indiquées comme étant conformes 
à cet emploi.

 

N‘utiliser les tambours de câbles que lorsqu‘ils 
sont déroulés.

19  Être attentif

 

Faire attention à ce que l‘on fait. Procéder de 
manière raisonnable. Ne pas utiliser l‘outil élec-
trique lorsque l‘on et pas concentré.

20 

Vérifier  si  l‘outil  électrique  présente  des  dom

-

mages

 

Avant de poursuivre l‘utilisation de l‘outil élec-

trique, il convient de vérifier soigneusement que 

les dispositifs de protection et les autres pièces 
fonctionnent parfaitement et conformément aux 
dispositions.

 

Vérifier que les pièces mobiles fonctionnent par

-

faitement, ne sont pas coincées et ne sont pas 
endommagées. Toutes les pièces doivent être 
montées correctement et toutes les conditions 
doivent être remplies pour garantir un fonction-
nement impeccable de l‘outil électrique.

 

Le capot de protection ne doit pas être bloqué 
en position ouverte.

 

Sauf indication contraire dans la notice d‘utilisa-
tion, les dispositifs de protection et pièces en-
dommagés doivent être réparés ou remplacés 
conformément aux dispositions par un atelier 
spécialisé et agréé.

 

Les interrupteurs défectueux (ex : ne permet-
tant pas de passer de l’état de marche à l’état 
d’arrêt) doivent être remplacées par un atelier 
du service après-vente.

 

Ne pas utiliser de conduites de raccordement 
défaillantes ou endommagées.

28 / 36

Содержание 39014049933

Страница 1: ...gen vorbehalten Abbildungen beispielhaft Art Nr 39014049933 AusgabeNr 39014049850 Rev Nr 13 11 2017 DS1200 D Dekupiers ge Original Betriebsanweisung GB Scroll Saw Translation from the original instruc...

Страница 2: ...2 36 D Dekupiers ge 6 14 GB Scroll Saw 15 23 FR Scie alternative d couper 24 32...

Страница 3: ...Abb 1 1 2 3 4 7 6 11 Abb 3 A B C Abb 2 9 3 36 8 10 5...

Страница 4: ...Abb 4 Abb 6 Abb 7 Abb 8 Abb 5 C B A Abb 9 2 Abb 9 1 M Abb 9 12 P P...

Страница 5: ...Abb 11 Abb 9 3 Abb 10 1 Abb 10 2 Abb 10 3 9 4 10 P 10 M...

Страница 6: ...4 Bestimmungsgem e Verwendung 8 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 11 7 Inbetriebnahme 11 8 Arbeitshinweise 12 9 Wartung 12 10 Lagerung 13 11 Elektrischer Anschluss 13 12 Entsorgung und Wieder...

Страница 7: ...Symbole auf dem Ger t DE AT CH Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung...

Страница 8: ...araus resultierende Sch den aus Die Maschine darf nur mit Originalzubeh r und werk zeugen des Herstellers genutzt werden 1 Einleitung Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Wir w nsche...

Страница 9: ...5 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Entfernen Sie nie lose Splitter Sp ne oder ein geklemmte Holzteile bei laufendem S geblatt Jeder dar ber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgem...

Страница 10: ...nd beim Wechsel von Werkzeu gen wie z B S geblatt Bohrer Fr ser 16 Lassen Sie keine Werkzeugschl ssel stecken berpr fen Sie vor dem Einschalten dass Schl ssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind 17 Ve...

Страница 11: ...s tigt A 1 Abnahme des S geblattes Fig 1 9 9 1 9 2 9 3 9 4 Zur Entnahme des S ge blat tes nehmen Sie die Tischeinlage nach oben ab L sen Sie zuerst die Span nung mit der Spann schraube 1 6 Technische...

Страница 12: ...Motor Wenn das Netzkabel ausgerissen angeschnitten oder in an de rerFormbesch digtist sollteesaugenblicklicher setztwer den DieLagerdesMotorsundinterneTeilenichtschmieren Den oberen Arm Fig 9 1 M leic...

Страница 13: ...bei Ihrer Stadtverwaltung dem ffentlich rechtlichen Entsor gungstr ger einer autorisierten Stelle f r die Ent sorgung von Elektro und Elektronik Altger ten oder Ihrer M llabfuhr S gearmlager Schmiere...

Страница 14: ...n autorisiertem Fachpersonal durchgef hrt werden Vibrationen MERKE Die S ge vibriert bei laufendem Motor im Normalbetrieb ein wenig S ge falsch montiert Zum Montieren der S ge siehe Anweisungen weiter...

Страница 15: ...of delivery 17 4 Intended use 17 5 Safety information 18 6 Technical data 19 7 Installation 20 8 Operation 21 9 Maintenance 21 10 Storage 21 11 Electrical connection 21 12 Disposal and recycling 22 13...

Страница 16: ...16 36 Explanation of the symbols on the equipment GB Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask...

Страница 17: ...as the technical data given in the calibrations and dimensions must be adhered to 1 Introduction Manufacturer Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Dear customer we wish you a pleasa...

Страница 18: ...t the switch is switched off when plugging the plug into an outlet Relevant accident prevention regulations and oth er gene rally recognized safety technical rules must also be adhered to The machine...

Страница 19: ...electric tool when you are distracted 20 Check the electric tool for potential damage Protective devices and other parts must be carefully inspected to ensure that they are fault free and function as...

Страница 20: ...slightly press the saw s upper arm down Fig 10 Check the position of the blade pins at the sup ports Fig 10 1 10 2 7 Installation Setting the saw bench Fig 3 Setting the angle scale Release the star...

Страница 21: ...tion A scroll saw is fundamentally a curve cutting tool but which can also carry out straight and angled edge cuts Familiarise yourself with the following important points prior to commissioning the s...

Страница 22: ...tion Such defective electrical connection cables must not be used as the insulation damage makes them ex tremely hazardous Check electrical connection cables regularly for damage Make sure the cable i...

Страница 23: ...rained personnel Vibration NOTE The saw vibrates slightly when the motor is running in normal operation Saw incorrectely installed Refer to the instructions given earlier in this manual for informatio...

Страница 24: ...aison 26 4 Utilisation conforme l affectation 27 5 Consignes de s curit 27 6 Donn es techniques 29 7 Mise en service 29 8 Commande 30 9 Maintenance 30 10 Stockage 31 11 Branchement Electrique 31 12 Mi...

Страница 25: ...boles sur l appareil 25 36 FR CH AVERTISSEMENT pour r duire le risque de blessure lisez le mode d emploi FR CH Portez des lunettes de protection FR CH Portez une protection auditive FR CH Portez un ma...

Страница 26: ...i ces de petite taille Ils risquent de les avaler et de s touf fer 1 Introduction Fabricant Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Cher client Nous vous souhaitons beaucoup de joie et...

Страница 27: ...oucher la lame de la scie en cas de glissement soudain 4 Utilisation conforme l affectation La machine est conforme la directive machines CEE en vigueur Les consignes de s curit ainsi que les prescrip...

Страница 28: ...de s curit et l utilisation conforme ainsi que les instructions de service Conservez bien ces consignes de s curit 14 Prendre soin de ses outils Veiller ce que les outils de d coupe demeurent ac r s...

Страница 29: ...es A 1 Enlevage de la lame de scie Fig 1 9 9 1 9 2 9 3 9 4 Retirez la lame de scie en glissant en haut l incrus tation de la table alors d vissez le tendeur 1 Appuyez le bras sup rieur en bas l g reme...

Страница 30: ...en temps la machine l aide d un chiffon afin d en liminer les copeaux et la poussi re Le renouvellement de la couche de cire de i tabli fa cilite la conduite des pi ces d uvre Alors enlevez la lame de...

Страница 31: ...res plastiques Eliminez les composants d fectueux dans les sys t mes d limination des d chets sp ciaux Renseignez vous dans un commerce sp cialis ou aupr s de l administration de votre commune Moteur...

Страница 32: ...mises en place Bien visser le moteur La lame de scie n oscille pas Orientation de travers Desserrez les vis avec lesquelles les fixations sont fixees au bras Mettez les fixations en position vertical...

Страница 33: ...33 36...

Страница 34: ......

Страница 35: ...ndarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as norm...

Страница 36: ...ins voltage or current type misuse or inappropriate use such as overloading of the device or use of non approved tools or accesso ries failure to comply with the maintenance and safety regulations ing...

Отзывы: