background image

11 / 36

Montage des Blattschutzes und Niederhalter, Fig. 

5+6

• 

Montieren Sie den Werkstückhalter (Fig. 5, A) 
wie in der Abbildung gezeigt an den Halter (Fig. 
5, B). Dieser muss vorher an der Maschine mit 

der Knebelschraube (Fig. 5, C) fixiert sein.

• 

Sichern Sie den Sägeblattschutz mit der Schrau-
be und Mutter.

Montage Staubgebläse, Fig. 7

Schrauben Sie den Flex-Schlauch in die dafür vor-
gesehene Öffnung und ziehen Sie ihn handfest an.

Montieren der Säge auf einer Werkbank, Fig. 8

•  Zum Aufsetzen der Säge eignet sich eine Werk-

bank aus massivem Holz besser als ein schwa-
ches Sperr holzgerüst, bei weIchem sich Vibration 
und  Ge räusch be las tung  störend  bemerkbar  ma-
chen.

•  Die zur Montage auf einer Werkbank nötigen 

Werkzeuge/Klein teile wurden nicht mit der Säge 
ausgeliefert. Verwen den Sie jedoch mind. Ausrüs-
tung folgender Größe:

1.  Sägekörper
2.  Schaumgummi-Unterlage
3.  Werktisch
4.  Flachdichtung
5.  Unterlegscheibe (7 mm)
6.  Sechskantmutter (6 mm)
7.  Kontermutter (6 mm)
8.  Sechskantschraube (6 mm)
Bohren Sie mit 8 mm die Löcher und setzen die 
Schrauben ein. 
•  Eine lärmreduzierende Schaumgum-

miunterlage wird eben 

 

falls nicht zu-

sammen mit der Säge ausgeliefert, wir 

 

empfehlen dringend den Einsatz desselben, um 
Vibra tion und Lärmbelastung gering zu halten. 
Ideal grö ße 400 x 240 mm.

Austauschen der Sägeblätter

Warnung: Um Verletzungen durch unbeabsich-

tigte In be trieb nahme der Säge zu vermeiden, 

schalten Sie die Säge ab und ziehen Sie den 

Netzstecker, bevor Sie sich an die Montage von 

Sägeblättern machen. Die Zähne des Sägeblat-

tes müssen immer nach unten zeigen.

A. Flache Sägeblätter Fig. 9

Für  flache  Sägeblätter  verwenden  Sie  die  Adapter 

(P) 
Der Abstand ergibt sich in der Einstell-Lehre (12)
Das Sägeblatt wird mit den Inbusschrauben befes-
tigt.

A.1 Abnahme des Sägeblattes

, Fig. 1 + 9+ 9.1 + 9.2 

+ 9.3 + 9.4

•  Zur Entnahme des Säge blat tes nehmen Sie die 

Tischeinlage nach oben ab.

•  Lösen Sie zuerst die Span nung mit der Spann-

schraube (1).

6. Technische Daten

Lieferumfang

Dekupiersäge

Bedienungsanweisung

Technische Daten
Baumaße 

L x B x H mm

630 x 295 x 370

Tischgröße mm

ø 255 x 415

Sägeblatt-

länge mm

134

Schnitthöhe 

max. mm

50

Arbeitstiefe mm

406

Hubbewegung mm

12

Hubgeschwindigkeit 1/

min (elektronisch)

500 - 1700

Tisch-Schräg-

verstellung 

links in Grad

0 – 45

Gewicht kg

12,7

Absaugstutzen ø mm

35

Motor

220-240 V~/50 Hz

Aufnahmeleistung

P1 W

120 (S6 30%)

Schalldruckpegel 

gemessen nach 

EN ISO 11201

79,9 dB (A)

7. Inbetriebnahme

Einstellen des Sägetisches, Fig. 3

Einrichten der Winkelskala
•  Lösen Sie den Sterngriff und bringen Sie den 

Säge tisch (Fig. 3, A) in einen rechten Winkel (Fig. 
3, B) zum Sägeblatt.

•  Verwenden Sie einen 90° Winkel, um den rechten 

Winkel zwi schen Blatt und Tisch zu messen. Das 
Sägeblatt sollte eng am 90° Winkel anliegen.

•  Wenn der Abstand zwischen Blatt und 90° Winkel 

mini mal ist, drehen Sie den Sterngriff wieder zu. 
Nun sollte der Tisch 90° zum Sageblatt stehen.

•  Öffnen Sie die Schraube (Fig. 3, C) und bringen 

Sie den Zeiger auf die Nullposition. Ziehen Sie die 
Schraube fest. Bitte be achten Sie: Die Winkelska-
la ist ein hilfreiches Zu satz teil, sollte aber nicht 
für Prä zi sionsarbeiten herangezogen werden. Ver-
wenden Sie Ab fallholz für einige Sägeproben; stel-
len Sie den Tisch wenn nötig nach.

Merke: Der Tisch darf nicht am Motorblock anliegen. 
Dies kann unerwünschte Geräusche hervor rufen.

Waagrechter Sägetisch und Schrägschnitte, Fig. 

3+4

•  Der Sägetisch kann 45° nach links in Schrägposi-

tion ge bracht oder in horizontaler Position belas-
sen werden.

• 

Unter dem Arbeitstisch finden Sie die Winkelska

-

la zum Ab lesen des ungefähren NeigungswinkeIs. 
Für präzisere Einstellung, verwenden Sie Abfall-
holz für einige Sägeproben; stellen Sie den Tisch 
wenn nötig nach.

Содержание 39014049933

Страница 1: ...gen vorbehalten Abbildungen beispielhaft Art Nr 39014049933 AusgabeNr 39014049850 Rev Nr 13 11 2017 DS1200 D Dekupiers ge Original Betriebsanweisung GB Scroll Saw Translation from the original instruc...

Страница 2: ...2 36 D Dekupiers ge 6 14 GB Scroll Saw 15 23 FR Scie alternative d couper 24 32...

Страница 3: ...Abb 1 1 2 3 4 7 6 11 Abb 3 A B C Abb 2 9 3 36 8 10 5...

Страница 4: ...Abb 4 Abb 6 Abb 7 Abb 8 Abb 5 C B A Abb 9 2 Abb 9 1 M Abb 9 12 P P...

Страница 5: ...Abb 11 Abb 9 3 Abb 10 1 Abb 10 2 Abb 10 3 9 4 10 P 10 M...

Страница 6: ...4 Bestimmungsgem e Verwendung 8 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 11 7 Inbetriebnahme 11 8 Arbeitshinweise 12 9 Wartung 12 10 Lagerung 13 11 Elektrischer Anschluss 13 12 Entsorgung und Wieder...

Страница 7: ...Symbole auf dem Ger t DE AT CH Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung...

Страница 8: ...araus resultierende Sch den aus Die Maschine darf nur mit Originalzubeh r und werk zeugen des Herstellers genutzt werden 1 Einleitung Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Wir w nsche...

Страница 9: ...5 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Entfernen Sie nie lose Splitter Sp ne oder ein geklemmte Holzteile bei laufendem S geblatt Jeder dar ber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgem...

Страница 10: ...nd beim Wechsel von Werkzeu gen wie z B S geblatt Bohrer Fr ser 16 Lassen Sie keine Werkzeugschl ssel stecken berpr fen Sie vor dem Einschalten dass Schl ssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind 17 Ve...

Страница 11: ...s tigt A 1 Abnahme des S geblattes Fig 1 9 9 1 9 2 9 3 9 4 Zur Entnahme des S ge blat tes nehmen Sie die Tischeinlage nach oben ab L sen Sie zuerst die Span nung mit der Spann schraube 1 6 Technische...

Страница 12: ...Motor Wenn das Netzkabel ausgerissen angeschnitten oder in an de rerFormbesch digtist sollteesaugenblicklicher setztwer den DieLagerdesMotorsundinterneTeilenichtschmieren Den oberen Arm Fig 9 1 M leic...

Страница 13: ...bei Ihrer Stadtverwaltung dem ffentlich rechtlichen Entsor gungstr ger einer autorisierten Stelle f r die Ent sorgung von Elektro und Elektronik Altger ten oder Ihrer M llabfuhr S gearmlager Schmiere...

Страница 14: ...n autorisiertem Fachpersonal durchgef hrt werden Vibrationen MERKE Die S ge vibriert bei laufendem Motor im Normalbetrieb ein wenig S ge falsch montiert Zum Montieren der S ge siehe Anweisungen weiter...

Страница 15: ...of delivery 17 4 Intended use 17 5 Safety information 18 6 Technical data 19 7 Installation 20 8 Operation 21 9 Maintenance 21 10 Storage 21 11 Electrical connection 21 12 Disposal and recycling 22 13...

Страница 16: ...16 36 Explanation of the symbols on the equipment GB Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask...

Страница 17: ...as the technical data given in the calibrations and dimensions must be adhered to 1 Introduction Manufacturer Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Dear customer we wish you a pleasa...

Страница 18: ...t the switch is switched off when plugging the plug into an outlet Relevant accident prevention regulations and oth er gene rally recognized safety technical rules must also be adhered to The machine...

Страница 19: ...electric tool when you are distracted 20 Check the electric tool for potential damage Protective devices and other parts must be carefully inspected to ensure that they are fault free and function as...

Страница 20: ...slightly press the saw s upper arm down Fig 10 Check the position of the blade pins at the sup ports Fig 10 1 10 2 7 Installation Setting the saw bench Fig 3 Setting the angle scale Release the star...

Страница 21: ...tion A scroll saw is fundamentally a curve cutting tool but which can also carry out straight and angled edge cuts Familiarise yourself with the following important points prior to commissioning the s...

Страница 22: ...tion Such defective electrical connection cables must not be used as the insulation damage makes them ex tremely hazardous Check electrical connection cables regularly for damage Make sure the cable i...

Страница 23: ...rained personnel Vibration NOTE The saw vibrates slightly when the motor is running in normal operation Saw incorrectely installed Refer to the instructions given earlier in this manual for informatio...

Страница 24: ...aison 26 4 Utilisation conforme l affectation 27 5 Consignes de s curit 27 6 Donn es techniques 29 7 Mise en service 29 8 Commande 30 9 Maintenance 30 10 Stockage 31 11 Branchement Electrique 31 12 Mi...

Страница 25: ...boles sur l appareil 25 36 FR CH AVERTISSEMENT pour r duire le risque de blessure lisez le mode d emploi FR CH Portez des lunettes de protection FR CH Portez une protection auditive FR CH Portez un ma...

Страница 26: ...i ces de petite taille Ils risquent de les avaler et de s touf fer 1 Introduction Fabricant Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Cher client Nous vous souhaitons beaucoup de joie et...

Страница 27: ...oucher la lame de la scie en cas de glissement soudain 4 Utilisation conforme l affectation La machine est conforme la directive machines CEE en vigueur Les consignes de s curit ainsi que les prescrip...

Страница 28: ...de s curit et l utilisation conforme ainsi que les instructions de service Conservez bien ces consignes de s curit 14 Prendre soin de ses outils Veiller ce que les outils de d coupe demeurent ac r s...

Страница 29: ...es A 1 Enlevage de la lame de scie Fig 1 9 9 1 9 2 9 3 9 4 Retirez la lame de scie en glissant en haut l incrus tation de la table alors d vissez le tendeur 1 Appuyez le bras sup rieur en bas l g reme...

Страница 30: ...en temps la machine l aide d un chiffon afin d en liminer les copeaux et la poussi re Le renouvellement de la couche de cire de i tabli fa cilite la conduite des pi ces d uvre Alors enlevez la lame de...

Страница 31: ...res plastiques Eliminez les composants d fectueux dans les sys t mes d limination des d chets sp ciaux Renseignez vous dans un commerce sp cialis ou aupr s de l administration de votre commune Moteur...

Страница 32: ...mises en place Bien visser le moteur La lame de scie n oscille pas Orientation de travers Desserrez les vis avec lesquelles les fixations sont fixees au bras Mettez les fixations en position vertical...

Страница 33: ...33 36...

Страница 34: ......

Страница 35: ...ndarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as norm...

Страница 36: ...ins voltage or current type misuse or inappropriate use such as overloading of the device or use of non approved tools or accesso ries failure to comply with the maintenance and safety regulations ing...

Отзывы: