background image

11

DE

ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE

Sicherheitsvorkehrungen

 

Warnung! Beschädigte oder deformierte Säge-
blätter nicht verwenden.

 

Tauschen Sie einen abgenutzten Tischeinsatz aus.

 

Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene 
Sägeblätter, die EN 847-1 entsprechen. 

 

Achten Sie darauf, dass ein für den zu schnei-
denden Werkstoff geeignetes Sägeblatt ausge-
wählt wird.

 

Tragen Sie eine geeignete persönliche Schutz-
ausrüstung. Dies schließt ein:

 

Gehörschutz zur Verminderung des Risikos 
schwerhörig zu werden,

 

Atemschutz zur Verminderung des Risikos 
gefährlichen Staub einzuatmen,

 

Tragen Sie beim Hantieren mit Sägeblättern 
und rauen Werkstoffen Handschuhe. Tragen 
Sie Sägeblätter, wann immer praktikabel, in 
einem Behältnis.

 

Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Ar-
beit entstehende Funken oder aus dem Gerät 
heraustretende Splitter, Späne und Stäube 
können Sichtverlust bewirken. 

 

Schließen Sie das Elektrowerkzeug beim Sägen 
von Holz an eine Staubauffangeinrichtung an. 
Die Staubfreisetzung wird unter anderem durch 
die Art des zu bearbeitenden Werkstoffs, die 
Bedeutung lokaler Abscheidung (Erfassung oder 
Quelle) und die richtige Einstellung von Hauben/

Leitblechen/Führungen beeinflusst.

 

Verwenden Sie keine Sägeblätter aus hochle-
giertem Schnellarbeitsstahl (HSS-Stahl).

Wartung und Instandhaltung

 

Ziehen Sie bei jeglichen Einstell- und Wartungs-
arbeiten den Netzstecker.

 

Die Lärmverursachung wird von verschiedenen 

Faktoren beeinflusst, unter anderem von der Be

-

schaffenheit der Sägeblätter, Zustand von Säge-
blatt und Elektrowerkzeug. Verwenden Sie nach 
Möglichkeit Sägeblätter, die zur Verringerung der 
Geräuschentwicklung konstruiert wurden, warten 
Sie das Elektrowerkzeug und Werkzeugaufsätze 
regelmäßig und setzen Sie diese gegebenenfalls 
instand, um Lärm zu reduzieren.

 

Melden Sie Fehler an dem Elektrowerkzeug, 
Schutzeinrichtungen oder dem Werkzeugauf-
satz sobald diese entdeckt wurden, der für die 
Sicherheit verantwortlichen Person.

Sicheres Arbeiten

 

Verwenden Sie nur Sägeblätter, deren höchstzu-
lässige Drehzahl nicht geringer ist als die maxi-
male Spindeldrehzahl der Maschine und die für 
den zu schneidenden Werkstoff geeignet sind.

 

Vergewissern Sie sich, dass das Sägeblatt in 
keiner Stellung den Drehtisch berührt, indem 
Sie bei gezogenem Netzstecker das Sägeblatt 
mit der Hand, in der 45° und in der 90° Stellung 
drehen. Sägekopf gegebenenfalls neu justieren.

 

Verwenden Sie beim Transportieren des Elekt-
rowerkzeuges nur die Transportvorrichtungen. 
Verwenden Sie niemals die Schutzvorrichtungen 
für Handhabung oder Transport.

 

Achten Sie darauf, dass während des Transpor-
tes der untere Teil des Sägeblattes abgedeckt 
ist, beispielsweise durch die Schutzvorrichtung.

 

Darauf achten, nur solche Distanzscheiben und 
Spindelringe zu verwenden, die für den vom 
Hersteller angegebenen Zweck geeignet sind.

 

Der Fußboden im Umkreis der Maschine muss 
eben, sauber und frei von losen Partikeln, wie z. 
B. Spänen und Schnittresten, sein.

 

Arbeitsstellung stets seitlich vom Sägeblatt.

 

Keine Schnittreste oder sonstige Werkstückteile 
aus dem Schnittbereich entfernen, so lange die 
Maschine läuft und das Sägeaggregat sich noch 

nicht in der Ruhestellung befindet.

 

Darauf achten, dass die Maschine, wenn irgend 
möglich, immer an einer Werkbank oder einem 
Tisch befestigt ist.

 

Lange Werkstücke gegen Abkippen am Ende 
des Schneidvorgangs sichern (z. B. Abrollstän-
der oder Rollbock).

Warnung!

 Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während 

des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld 
kann unter bestimmten Umständen aktive oder pas-
sive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die 
Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu 
verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen 
Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizini-
schen Implantat zu konsultieren, bevor das Elektrowerk-
zeug bedient wird.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN UMGANG MIT 
SÄGEBLÄTTERN

Setzen Sie nur Einsatzwerkzeuge ein, wenn Sie 
den Umgang damit beherrschen.

Beachten Sie die Höchstdrehzahl. Die auf dem 
Einsatzwerkzeug angegebene Höchstdrehzahl 
darf nicht überschritten werden. Halten Sie, falls 
angegeben, den Drehzahlbereich ein.

Beachten Sie die Motor- Sägeblatt- Drehrichtung.

Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge mit Ris-
sen. Mustern Sie gerissene Einsatzwerkzeuge aus. 
Eine Instandsetzung ist nicht zulässig.

Reinigen Sie die Spannflächen von Verschmutzun

-

gen, Fett, Öl und Wasser.

Verwenden Sie keine losen Reduzierringe oder 
-buchsen zum Reduzieren von Bohrungen bei 
Kreissägeblättern.

Achten Sie darauf, dass fixierte Reduzierringe zum 

Sichern des Einsatzwerkzeuges den gleichen Durch-
messer und mindestens 1/3 des Schnittdurchmes-
sers haben.

Stellen Sie sicher, dass fixierte Reduzierringe 

parallel zueinander sind.

Handhaben Sie Einsatzwerkzeuge mit Vorsicht. 
Bewahren Sie diese am besten in der Originalver-
packung oder speziellen Behältnissen auf. Tragen 

Содержание 39012039933

Страница 1: ...Nr 39012039850 Rev Nr 12 09 2017 DE Kapp Zug und Gehrungss ge Originalbetriebsanleitung 6 17 GB Sliding cross cut mitre saw Translation from the original instruction manual 18 28 FR Scie onglet Traduc...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 13 12 15 16 17 14 16a 16b 9 3 33 22 21 20 19 18 2 23 24 25 4 26 11 5 8 15 9...

Страница 4: ...7 6 19 18 a 14 10 22 28 c 11 6 b 14 13 4 7 14 12 4 7 14 9 7 4 11 14 13 8 4 3 2 7 15 14 16a 16b e 8 16 4 3 2 1 7 15 14 16a 16b 6 22 27 27a...

Страница 5: ...20 36 21 33 37 37 14 25 24 15 30 29 5 16 31 5 18 A A B B C C D D E F F 17 32 6 19 35 36 34...

Страница 6: ...Bestimmungsgem e Verwendung 9 5 Wichtige Hinweise 9 6 Technische Daten 12 7 Vor Inbetriebnahme 13 8 Aufbau und Bedienung 13 9 Transport 16 10 Wartung 16 11 Lagerung 16 12 Elektrischer Anschluss 16 13...

Страница 7: ...nweise lesen und beachten DE Schutzbrille tragen DE Achtung Verletzungsgefahr Nicht in das laufende S geblatt greifen 0 DE Achtung Laserstrahlung DE Schutzklasse II DE Geh rschutz tragen DE Bei Staube...

Страница 8: ...en die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und ber die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enth...

Страница 9: ...greifen in das laufende S geblatt Schnittverlet zung R ckschlag von Werkst cken und Werkst ckteilen S geblattbr che Herausschleudern von fehlerhaften Hartmetallteilen des S geblattes Geh rsch den bei...

Страница 10: ...Sie nie lose Splitter Sp ne oder ein geklemmte Holzteile bei laufendem S geblatt Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs vor der Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen wie z B S geblatt Bohrer Fr ser...

Страница 11: ...g drehen S gekopf gegebenenfalls neu justieren Verwenden Sie beim Transportieren des Elekt rowerkzeuges nur die Transportvorrichtungen Verwenden Sie niemals die Schutzvorrichtungen f r Handhabung oder...

Страница 12: ...n nicht in den Hausm ll Defekte oder verbrauchte Batterien m ssen gem Richtlinie 2006 66 EC re cycelt werden Geben Sie Batterien und oder das Ger t ber die angebotene Sammeleinrichtungen zur ck ber En...

Страница 13: ...k nnen Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremdk rper wie z B N gel oder Schrauben usw achten Bevor Sie den Ein Ausschalter bet tigen vergewis sern Sie sich ob das S geblatt richtig montiert ist und b...

Страница 14: ...n ffnen Sie die Feststellfl gelmutter 16b der ver schiebbaren Anschlagschiene 16a und schieben Sie die verschiebbare Anschlagschiene 16a nach innen Die verschiebbare Anschlagschiene 16a muss soweit vo...

Страница 15: ...angsack Abb 1 Die S ge ist mit einem Sp nefangsack 17 f r Sp ne ausgestattet Dr cken Sie die Metallringfl gel des Staubbeutels zu sammen und bringen Sie ihn an der Auslass ffnung im Motorbereich an De...

Страница 16: ...tung bei dem Elekt rowerkzeug auf 12 Elektrischer Anschluss Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig an geschlossen Der Anschluss entspricht den ein schl gigen VDE und DIN Bestimmungen Der kun...

Страница 17: ...ackung ist Roh stoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zur ckgef hrt werden Das Ger t und dessen Zubeh r bestehen aus verschie denen Materialien wie z B Metall und Kunsts...

Страница 18: ...y 20 4 Intended use 21 5 Safety information 21 6 Technical data 24 7 Before starting the equipment 24 8 Attachment and operation 25 9 Transport 27 10 Maintenance 27 11 Storage 27 12 Electrical connect...

Страница 19: ...uce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Important Risk of injury Never reach into the running saw blade 0 GB Important Laser radiation GB Protection Class II GB Wear ear muffs GB Wear a brea...

Страница 20: ...ur coun try Keep the operating instructions package with the ma chine at all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture Read the instruction manual each time before ope...

Страница 21: ...to hearing if ear muffs are not used as nec essary Harmful emissions of wood dust when used in closed rooms Please note that our equipment has not been de signed for use in commercial trade or indust...

Страница 22: ...electric tool Check whether the moving parts function fault lessly and do not jam or whether parts are dam aged All parts must be correctly mounted and all conditions must be fulfilled to ensure fault...

Страница 23: ...rease oil and water off of the clamping surfaces 6 Do not use any loose reducing rings or bushes for the reducing of holes on saw blades 7 Make sure that fixed reducer rings for securing the insertion...

Страница 24: ...ordance with EN 61029 sound pressure level LpA 86 dB A uncertainty KpA 3 dB sound power level LWA 99 dB A uncertainty KWA 3 dB Wear hearing protection The effects of noise can cause a loss of hearing...

Страница 25: ...se the handle 3 to push back the machine head 4 and fix it in this position if required dependent on the cutting width Place the piece of wood to be cut at the stop rail 16 and on the turntable 14 Loc...

Страница 26: ...b again Move the machine head 4 to its upper position Release the rotary table 14 by loosening the set screw 26 Using the handle 11 set the rotary table 14 to the desired angle refer also to point 8 4...

Страница 27: ...check every 10 operating hours If the carbon is worn to a length of 6 mm or if the spring or contact wire are burned or damaged it is necessary to replace both brushes If the brushes are found to be u...

Страница 28: ...ge for inspection of the motor by a specialist Arrange for replacement of the capacitor by a specialist Motor makes excessive noise Coils damaged motor defective Arrange for inspection of the motor by...

Страница 29: ...Utilisation conforme l affectation 32 5 Notes importantes 32 6 Caract ristiques techniques 35 7 Avant la mise en service 36 8 Structure et commande 36 9 Transport 39 10 Maintenance 39 11 Stockage 39 1...

Страница 30: ...rtez des lunettes de protection FR Attention Risque de blessure Ne mettez pas vos doigts dans la lame en rotation 0 FR Attention RAYONNEMENT LASER FR Cat gorie de protection II FR Portez une protectio...

Страница 31: ...s une pochette plastique pour le prot ger de la salet et de l humidit sur la machine Avant de commencer travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisa tion puis le suivre...

Страница 32: ...v ne ments suivants peuvent se produire Contact avec la lame de scie dans la zone de sciage non prot g e Contact avec la lame de scie en cours de fonction nement blessure par coupure Mouvement de recu...

Страница 33: ...et de graisse 15 Tirer directement sur le connecteur pour le d bran cher de la prise En cas de non utilisation de l outil lectrique avant une op ration de maintenance et lors du remplacement des outi...

Страница 34: ...de l outil lectrique utiliser uniquement les dispositifs de transport N utiliser jamais les dispositifs de protection pour la mani pulation ou le transport Pendant le transport veiller ce que la parti...

Страница 35: ...de l appareil et les mettre au rebut conform ment aux disposi tions Ne jetez pas les batteries avec les ordures m nag res Les batteries d fectueuses ou usag es doivent tre recycl es conform ment la di...

Страница 36: ...lez aux corps trangers sur les bois d j traites comme par ex les clous et vis etc Avant d actionner l interrupteur marche arr t assu rez vous que la lame de scie est mont e correctement Les parties mo...

Страница 37: ...La but e mobile 16a doit tre bloqu e de mani re ce que l cart entre la but e 16a et la lame de scie 6 soit de 8 mm au maximum Avant de proc der la d coupe v rifier qu il n existe aucun risque de colli...

Страница 38: ...hanger la lame de scie Risque de blessure D brancher la fiche d alimentation Mettre l unit de scie en position tron onnage D verrouiller la protection mobile de la lame de scie 5 en d verrouillant le...

Страница 39: ...duit r pond aux exigences de la norme EN 61000 3 11 et est soumis des conditions de rac cordement sp ciales Autrement dit il est interdit de l utiliser sur un point de raccordement au choix L appareil...

Страница 40: ...appareils avec les d chets m nagers Ce symbole indique que conform ment la directive relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques 2012 19 UE et aux lois nationales ce produit ne doit p...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o...

Страница 44: ...ains voltage or current type misuse or inappropriate use such as overloading of the device or use of non approved tools or accesso ries failure to comply with the maintenance and safety regulations in...

Отзывы: