background image

• El uso correcto y una limpieza regular prolongan la vida útil de la soldadora.

                            • Sólo personal calificado debe hacer las reparaciones. Se recomienda visitar un Centro de Servicio 

Autorizado                                para reparar la soldadora, adquirir suministros o accesorios.

ATE

NCIÓN

Mantenimiento

10

ESP

AÑOL

Mantenimiento regular

• El técnico de servicio debe limpiar el polvo de la 

soldadora con aire comprimido. En caso haber mucho 

polvo, se debe limpiar de inmediato. Bajo condiciones 

normales se requiere limpieza una vez al año, en caso de 

que la soldadora esté expuesta a mucho polvo, la limpieza 

debe realizarse cada tres meses.

• Durante la limpieza se debe revis

ar que no haya partes o 

componentes sueltos en la soldadora.

• Mantenga la clavija del cable de la soldadora en buen 

estado.

• La clavija debe revis

arse antes de cada uso.

Almacenamiento

• En caso que la soldadora vaya a estar almacenada por un 

periodo largo de tiempo, se debe mantener en un sitio 

seco y bien ventilado para evitar que le entre humedad, se 

genere óxido o gases tóxicos. La temperatura de 

almacenaje varía de -25 °C a 55 °C, y la humedad relativa 

no debe ser superior a 90%.

• Mantenga la soldadora apartada de cualquier pared al 

menos 30 cm para permitir que el aire circule.

• La soldadora se recuperará una vez que la temperatura 

regresa al rango adecuado para operar

.

• La soldadora se recuperará una vez que la temperatura 

regresa al rango adecuado para operar

.

• Acuda a un Centro de Servicio Autorizado

                                para reemplazar el potenciómetro.

• Acuda a un Centro de Servicio Autorizado

                                para remplazar el interruptor.

• Acuda a un Centro de Servicio Autorizado

                                para reparar el ventilador.

• Revise las cone

xiones.

• La soldadora se recuperará una vez que la temperatura 

regresa al rango adecuado para operar

.

• Acuda a un Centro de Servicio Autorizado

                                para remplazar el interruptor.

• Reemplace el porta electrodo por otro de mayor capacidad.

• Reemplace el cable por otro dentro de los requerimientos 

(consulte la página 3).

• Limpie la acumulación de óxido y apriete las conexiones.

• Limpie la acumulación de óxido y apriete las conexiones.

• No hay falla. Es normal que el suministro de energía se 

corte cuando la soldadora sobrepas

a su temperatura normal 

de trabajo. Espere a que la temperatura regrese a al rango 

adecuado de trabajo para poder encenderla de nuevo.

• Cambie la línea de s

alida.

La luz de protección 

térmica está 

encendida.

El control de ajuste de 

corriente no funciona.

El ventilador no 

funciona o gira muy 

lentamente.

No hay tensión de 

circuito abierto.

El porta electrodo se 

calienta demasiado; 

las cone y - se 

calientan.

La fuente de energía 

se corta.

Chorro grande

• La soldadora no cuenta con ventilación 

adecuada.

• Temperatura ambiente muy alta.

• La soldadora se utilizó por más tiempo 

del recomendado en su ciclo de trabajo.

• El potenciómetro está roto.

• Interruptor descompuesto.

• Ventilador descompuesto.

• Falla en las cone

xiones.

• Tensión alta, tensión baja o falta una fase.

• La soldadora se está sobrecalentando.

• Interruptor descompuesto.

• La capacidad del porta electrodo es 

muy baja.

• La medida del cable es muy pequeña.

• Conexiones flojas.

• Mayor resistencia entre el porta 

electrodo y el cable.

• La soldadora se ha sobrecalentado.

• La conexión de polaridad de s

alida no 

es correcta.

Problema

Causa

Solución

Si los problemas persisten a pesar de realizar las acciones correctivas recomendadas,

contacte a un Centro de Servicio Autorizado

                                 .

Solución de problemas

Содержание 29961

Страница 1: ...ALARMA Manual Inverter Welder Model Code SOIN 101MP Applies for 29961 CAUTION Read this manual thoroughly before using the tool INGLÉS ESPAÑOL 60 Work Cycle ...

Страница 2: ... the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool Technical specifications Power Requirements General Power Tools Safety Warnings Safety Warnings for Inverter Welders Parts Installation SMAW Start Up Maintenance Troubleshooting Authorized Service Centers Warranty Policy 3 3 4 5 6 ...

Страница 3: ...round connection offers a trajectory with minimum resistance for electric power It reduces the risk of electric shock This tool is built with a power cable with an earth conductor and a plug with ground connection The plug shall be connected into a power outlet installed and grounded according to all local codes Do not modify the plug supplied If the plug cannot be fitted to the socket have a qual...

Страница 4: ...ted situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you have dust extraction and recollection devices connected onto the tool inspect their connections and use them correctly Using these devices reduce dust related risks Power Tools Use and Care Do not force the tool...

Страница 5: ... with the ground connection clamp before operating the welder Do not disconnect until finishing welding because it can lead to an electric discharge and severe injury Disconnect the welder from the power supply before carrying any maintenance jobs Prevent Electric Shock Have always handy a fire extinguisher in good conditions There shall not be flammable or explosive materials in the work area no ...

Страница 6: ...ection Work Piece Grounding Clamp Ventilation Slots Power Cord Strap Slots Ventilation Inlet Hammer Brush for Slag Removal Carrying Strap Protective Mask Switch Electrode Holder 6 Parts ENGLISH To get better results use a Brand cable set with soldering clamp CAB 200 ...

Страница 7: ...older cable to the positive clamping screw in the welder This configuration generates more heat in the electrode thus producing more penetration with basic electrodes making it ideal to weld thick pieces Direct Polarity B Connect the grounding clamp cable to the outlet Connect the grounding clamp C to the work piece Connect the electrode holder to the outlet This configuration generates more heat ...

Страница 8: ...during the welding process the angle movement and distance regarding the work piece shall be constant and uniform Aim the electrode tip to the joint to be worked with to generate the arc and start welding Once the arc is lit start soldering keeping always the electrode tip 0 08 away from the work piece If you make the weld having the electrode supported on the work piece it could adhere and the we...

Страница 9: ... very low current Thin Sheets Thick Sheets Electrode movement too slow and or very high current Spiral movement Half Moon movement Zigzag Movement Spot Weld Overlapped Joint Angle welding of thick sheets Angle welding of thin sheets to thick sheets Electrode too separated from the work piece Bevel Start Up ...

Страница 10: ... be carried out every three months Altogether with cleaning make a checkup to assure there are no loose parts or components in the welder Keep the welder plug in good repair The plug shall be checked before each use Storage In the event the welder will be stored a long period of time keep it in a dry well ventilated place to prevent humidity getting inside or to generate rust or toxic gas Storage ...

Страница 11: ...CIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PASEO DE LA R...

Страница 12: ...roduct in Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauhtémoc CDMX C P 06060 or at the establishment where you purchased it or at any Truper Service Center listed in the annex to the warranty policy and or in www truper com Transportation costs resulting from compliance of this warranty will be covered by For questions or comments call 800 690 6990 Made in China Imported by Truper S A de C V Parque Industria...

Страница 13: ...idora 22 Col Centro Alc Cuauhtémoc CDMX C P 06060 o en el establecimiento donde lo compró o en algún Centro de Servicio Truper de los enlistados en el anexo de la póliza de garantía y o en www truper com Los gastos de transportación que resulten para su cumplimiento serán cubiertos por Para dudas o comentarios llame al 800 690 6990 Hecho en China Importado por Truper S A de C V Parque Industrial 1...

Страница 14: ...ENTRO DE SERVICIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV...

Страница 15: ...izado para reparar el ventilador Revise las conexiones La soldadora se recuperará una vez que la temperatura regresa al rango adecuado para operar Acuda a un Centro de Servicio Autorizado para remplazar el interruptor Reemplace el porta electrodo por otro de mayor capacidad Reemplace el cable por otro dentro de los requerimientos consulte la página 3 Limpie la acumulación de óxido y apriete las co...

Страница 16: ... á m i n a s d e l g a d a s L á m i n a s g r u e s a s Movimiento muy lento del electrodo y o corriente muy alta Movimiento en espiral Movimiento en media luna Movimiento en zigzag Soldadura por puntos Unión traslapada Soldadura en ángulo de láminas gruesas Soldadura en ángulo de láminas delgada a gruesa Electrodo muy separado de la pieza de trabajo Bisel ...

Страница 17: ...nte el proceso de soldado el ángulo movimiento y distancia con respecto a la pieza de trabajo deben de ser constantes y uniformes Dirija la punta del electrodo hacia la unión a trabajar para generar el arco eléctrico y comience a soldar Una vez que el arco encienda comience a soldar manteniendo siempre la punta del electrodo a 2 mm de la pieza de trabajo Si realiza la soldadura con el electrodo ap...

Страница 18: ...va de la soldadora Esta configuración genera más calor en el electrodo lo que produce mayor penetración con electrodos básicos que la hacen ideal para soldar piezas gruesas Polaridad directa B Conecte el cable de la pinza para aterrizar a la salida Conecte la pinza para aterrizar C a la pieza de trabajo Conecte el cable del porta electrodo a la salida Esta configuración genera más calor en la piez...

Страница 19: ...o Ranuras de ventilación Cable de alimentación Ranuras para correa Entrada de ventilación Cepillo martillo para retirar escoria Careta protectora Interruptor Porta electrodo 6 Partes ESPAÑOL Para mejores resultados utilice Juego de cables con pinza para soldar compatibles tales como CAB 200 marca Correa de transporte ...

Страница 20: ...Los bancos y mesas de trabajo donde descansen las piezas a trabajar deberán de contar con orificios o ranuras que dejen pasar con facilidad los residuos originados por el proceso de soldadura Equipo de protección para soldadura ESPAÑOL Verifique que exista una conexión segura de los cables de entrada y salida que estén correctamente aislados y con sus conexiones en buen estado revise y elimine cua...

Страница 21: ... Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de las piezas en movimiento La ropa o el pelo sueltos o las joyas pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento En caso de contar con dispositivos de extracción y recolección de polvo conectados a la herramienta verifique sus...

Страница 22: ...IA En el caso de fallas o averias la conexión a tierra provee una trayectoria con resistencia mínima para la corriente eléctrica lo que reduce el riesgo de sufrir una descarga eléctrica Esta herramienta está equipada con un cable eléctrico que tiene un conductor a tierra y una clavija con conexión a tierra La clavija debe estar conectada a una entrada que se encuentre instalada y aterrizada de acu...

Страница 23: ...n caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCIÓN ESPAÑOL Especificaciones técnicas Requerimientos eléctricos Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas Advertencias de Seguridad para uso de soldadoras inversoras Partes Instalación SMAW Puesta en marcha Mantenimiento Solución de p...

Страница 24: ... R M A Instructivo de Soldadora inversora Modelo Código SOIN 101MP Este instructivo es para 29961 Lea este instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCIÓN ESPAÑOL ENGLISH 60 Ciclo de trabajo ...

Отзывы: