background image

4

Advertencias generales de seguridad

para herr

amientas eléctric

as

Área de trabajo

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

Las áreas desordenadas y obscuras son propensas a accidentes.

No maneje la herramienta en ambientes explosivos, como en 

presencia de líquido, gas o polvo inflamables.

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden encender

material inflamable.

Mantenga alejados a los niños y curiosos cuando opere la 

herramienta.

Las distracciones pueden hacer que pierda el control.

Seguridad eléctrica

La clavija de la herramienta debe coincidir con el tomacorrien

-

te. Nunca modifique una clavija. No use ningún tipo de 

adaptador para clavijas de herr

amientas puestas a tierra.

Clavijas modificadas y enchufes diferentes aumentan el riesgo de

choque eléctrico.

Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra 

como tuberías, radiadores, cocinas eléctric

as y refrigeradores.

Hay un mayor riesgo de choque eléctrico si el cuerpo está puesto a tierra.

No exponga la herramienta a la lluvia o condiciones de humedad.

El agua que ingresa en la herramienta aumenta el riesgo de choque eléctrico

.

No fuerce el cable. Nunc

a use el cable par

a transportar, 

levantar o desconectar la herramienta. Mantenga el c

able 

lejos del calor, aceite, orillas afiladas o piezas en movimiento.

Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.

Cuando maneje una herramienta en exteriores, use una 

extensión especial para uso en exteriores.

El uso de una extensión adecuada para e

xteriores reduce el riesgo de choque 

eléctrico.

Si el uso de la herramienta en un lugar húmedo es inevitable, 

use una alimentación protegida por un interruptor de circuito 

de falla a tierra (G

FCI).

El uso de un GFC

I reduce el riesgo de choque eléctrico.

Seguridad personal

Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el sentido común 

cuando maneje una herramienta. No la use si está c

ansado o 

bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

Un momento de distracción mientras maneja la herramienta puede

causar un daño personal

.

Use equipo de seguridad. Use siempre protección para los ojos.

El uso de equipo de seguridad como lentes de seguridad, mascarilla antipolvo, 

zapatos antideslizantes, casco y protección para los oídos en condiciones 

apropiadas, reduce de manera significativa los daños personales.

Evite arranques accidentales. A

segúrese de que el interruptor 

está en posición “apagado” antes de conectar a la fuente de  

alimentación y/o a la batería o transportar la herr

amienta.

Transpor

tar herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor o

conectar herramientas eléctricas que tienen el interruptor en posición de 

“encendido” puede caus

ar accidentes.

Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de arr

ancar 

la herramienta eléctric

a.

Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la 

  herramienta pueden causar un daño personal

.

No sobrepase su campo de acción. Mantenga ambos pies bien 

asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo 

momento.

Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o joyas. Mantenga su 

pelo, su ropa y guantes alejados de las piezas en movimiento.

La ropa o el pelo sueltos o las joyas pueden quedar atrapados en

las piezas en movimiento.

En caso de contar con dispositivos de extr

acción y recolección 

de polvo conectados a la herramienta, verifique sus conexiones 

y úselos correctamente.

El uso de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo.

Uso y cuidados de la herramient

a

No fuerce la herramienta. Use la herr

amienta adecuada para el 

trabajo a realizar

.

La herramienta adecuada hace un trabajo mejor y más seguro cuando

se usa al ritmo para el que fue diseñada

.

No use la herramienta si el interruptor no funciona.

Cualquier herramienta eléctrica que no pueda encenderse o

apagarse es peligrosa y debe repararse antes de ser operada.

Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación y/o de 

la batería antes de efectuar cualquier ajuste, cambiar accesorios 

o almacenarla.

Estas medidas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

Almacene las herramientas fuer

a del alcance de los niños y no 

permita su manejo por personas no familiarizadas con las 

herramientas o con las instrucciones.

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos no entrenadas.

Déle mantenimiento a la herramienta. Compruebe que las 

partes móviles no estén desalineadas o trabadas, que no

haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar su 

operación. Repare cualquier daño antes de usar la herr

amienta.

Muchos accidentes son causados por el escaso mantenimiento de las 

herramientas.  

Mantenga los accesorios de corte afilados y limpios.

Los accesorios de corte en buenas condiciones son menos probables de 

trabarse y más fáciles de controlar.

Use la herramienta, sus componentes y accesorios de acuerdo 

con estas instrucciones y de la manera prevista par

a el tipo de 

herramienta, en condiciones de tr

abajo adecuadas.

El uso de la herramienta para aplicaciones diferentes para las que

está diseñada podría causar una situación de peligro.

Servicio

Repare la herramienta en un Centro de Ser

vicio Autorizado

                         usando sólo piezas de repuesto idénticas.

Para mantener la seguridad de la herramienta.

La máquina no debe de ser utilizada por niños ni por personas 

con capacidades físic

as, sensoriales o mentales reducidas; 

tampoco por personas sin experiencia o conocimientos en su 

uso, a menos que estén supervisadas por una persona 

responsable de su seguridad o reciban instrucciones previas 

sobre el uso de la máquina.

Los niños deben de estar bajo supervisión para asegurarse de que no jueguen 

con la máquina. Se debe de mantener una estricta supervisión si niños o 

personas discapacitadas llegan a utilizar cualquier tipo de aparato 

electrodoméstico o estén cerca de él.

         

¡ADVERTE

NCIA! L

ea detenidamente todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que se enlistan a continuación.

 La omisión de 

alguna de ellas puede dar como resultado un choque eléctrico, incendio y/o daño serio. 

Conserve las advertencias y las instrucciones par

a futuras referencias.

ESP

AÑOL

Esta herramienta cumple

con la Norma Oficial

Mexicana (N

OM).

Содержание 29961

Страница 1: ...ALARMA Manual Inverter Welder Model Code SOIN 101MP Applies for 29961 CAUTION Read this manual thoroughly before using the tool INGLÉS ESPAÑOL 60 Work Cycle ...

Страница 2: ... the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool Technical specifications Power Requirements General Power Tools Safety Warnings Safety Warnings for Inverter Welders Parts Installation SMAW Start Up Maintenance Troubleshooting Authorized Service Centers Warranty Policy 3 3 4 5 6 ...

Страница 3: ...round connection offers a trajectory with minimum resistance for electric power It reduces the risk of electric shock This tool is built with a power cable with an earth conductor and a plug with ground connection The plug shall be connected into a power outlet installed and grounded according to all local codes Do not modify the plug supplied If the plug cannot be fitted to the socket have a qual...

Страница 4: ...ted situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you have dust extraction and recollection devices connected onto the tool inspect their connections and use them correctly Using these devices reduce dust related risks Power Tools Use and Care Do not force the tool...

Страница 5: ... with the ground connection clamp before operating the welder Do not disconnect until finishing welding because it can lead to an electric discharge and severe injury Disconnect the welder from the power supply before carrying any maintenance jobs Prevent Electric Shock Have always handy a fire extinguisher in good conditions There shall not be flammable or explosive materials in the work area no ...

Страница 6: ...ection Work Piece Grounding Clamp Ventilation Slots Power Cord Strap Slots Ventilation Inlet Hammer Brush for Slag Removal Carrying Strap Protective Mask Switch Electrode Holder 6 Parts ENGLISH To get better results use a Brand cable set with soldering clamp CAB 200 ...

Страница 7: ...older cable to the positive clamping screw in the welder This configuration generates more heat in the electrode thus producing more penetration with basic electrodes making it ideal to weld thick pieces Direct Polarity B Connect the grounding clamp cable to the outlet Connect the grounding clamp C to the work piece Connect the electrode holder to the outlet This configuration generates more heat ...

Страница 8: ...during the welding process the angle movement and distance regarding the work piece shall be constant and uniform Aim the electrode tip to the joint to be worked with to generate the arc and start welding Once the arc is lit start soldering keeping always the electrode tip 0 08 away from the work piece If you make the weld having the electrode supported on the work piece it could adhere and the we...

Страница 9: ... very low current Thin Sheets Thick Sheets Electrode movement too slow and or very high current Spiral movement Half Moon movement Zigzag Movement Spot Weld Overlapped Joint Angle welding of thick sheets Angle welding of thin sheets to thick sheets Electrode too separated from the work piece Bevel Start Up ...

Страница 10: ... be carried out every three months Altogether with cleaning make a checkup to assure there are no loose parts or components in the welder Keep the welder plug in good repair The plug shall be checked before each use Storage In the event the welder will be stored a long period of time keep it in a dry well ventilated place to prevent humidity getting inside or to generate rust or toxic gas Storage ...

Страница 11: ...CIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PASEO DE LA R...

Страница 12: ...roduct in Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauhtémoc CDMX C P 06060 or at the establishment where you purchased it or at any Truper Service Center listed in the annex to the warranty policy and or in www truper com Transportation costs resulting from compliance of this warranty will be covered by For questions or comments call 800 690 6990 Made in China Imported by Truper S A de C V Parque Industria...

Страница 13: ...idora 22 Col Centro Alc Cuauhtémoc CDMX C P 06060 o en el establecimiento donde lo compró o en algún Centro de Servicio Truper de los enlistados en el anexo de la póliza de garantía y o en www truper com Los gastos de transportación que resulten para su cumplimiento serán cubiertos por Para dudas o comentarios llame al 800 690 6990 Hecho en China Importado por Truper S A de C V Parque Industrial 1...

Страница 14: ...ENTRO DE SERVICIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV...

Страница 15: ...izado para reparar el ventilador Revise las conexiones La soldadora se recuperará una vez que la temperatura regresa al rango adecuado para operar Acuda a un Centro de Servicio Autorizado para remplazar el interruptor Reemplace el porta electrodo por otro de mayor capacidad Reemplace el cable por otro dentro de los requerimientos consulte la página 3 Limpie la acumulación de óxido y apriete las co...

Страница 16: ... á m i n a s d e l g a d a s L á m i n a s g r u e s a s Movimiento muy lento del electrodo y o corriente muy alta Movimiento en espiral Movimiento en media luna Movimiento en zigzag Soldadura por puntos Unión traslapada Soldadura en ángulo de láminas gruesas Soldadura en ángulo de láminas delgada a gruesa Electrodo muy separado de la pieza de trabajo Bisel ...

Страница 17: ...nte el proceso de soldado el ángulo movimiento y distancia con respecto a la pieza de trabajo deben de ser constantes y uniformes Dirija la punta del electrodo hacia la unión a trabajar para generar el arco eléctrico y comience a soldar Una vez que el arco encienda comience a soldar manteniendo siempre la punta del electrodo a 2 mm de la pieza de trabajo Si realiza la soldadura con el electrodo ap...

Страница 18: ...va de la soldadora Esta configuración genera más calor en el electrodo lo que produce mayor penetración con electrodos básicos que la hacen ideal para soldar piezas gruesas Polaridad directa B Conecte el cable de la pinza para aterrizar a la salida Conecte la pinza para aterrizar C a la pieza de trabajo Conecte el cable del porta electrodo a la salida Esta configuración genera más calor en la piez...

Страница 19: ...o Ranuras de ventilación Cable de alimentación Ranuras para correa Entrada de ventilación Cepillo martillo para retirar escoria Careta protectora Interruptor Porta electrodo 6 Partes ESPAÑOL Para mejores resultados utilice Juego de cables con pinza para soldar compatibles tales como CAB 200 marca Correa de transporte ...

Страница 20: ...Los bancos y mesas de trabajo donde descansen las piezas a trabajar deberán de contar con orificios o ranuras que dejen pasar con facilidad los residuos originados por el proceso de soldadura Equipo de protección para soldadura ESPAÑOL Verifique que exista una conexión segura de los cables de entrada y salida que estén correctamente aislados y con sus conexiones en buen estado revise y elimine cua...

Страница 21: ... Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de las piezas en movimiento La ropa o el pelo sueltos o las joyas pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento En caso de contar con dispositivos de extracción y recolección de polvo conectados a la herramienta verifique sus...

Страница 22: ...IA En el caso de fallas o averias la conexión a tierra provee una trayectoria con resistencia mínima para la corriente eléctrica lo que reduce el riesgo de sufrir una descarga eléctrica Esta herramienta está equipada con un cable eléctrico que tiene un conductor a tierra y una clavija con conexión a tierra La clavija debe estar conectada a una entrada que se encuentre instalada y aterrizada de acu...

Страница 23: ...n caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCIÓN ESPAÑOL Especificaciones técnicas Requerimientos eléctricos Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas Advertencias de Seguridad para uso de soldadoras inversoras Partes Instalación SMAW Puesta en marcha Mantenimiento Solución de p...

Страница 24: ... R M A Instructivo de Soldadora inversora Modelo Código SOIN 101MP Este instructivo es para 29961 Lea este instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCIÓN ESPAÑOL ENGLISH 60 Ciclo de trabajo ...

Отзывы: