PRETUL 27098 Скачать руководство пользователя страница 23

6

Guarda retráctil

Advertencias de Seguridad

para uso de sierr

as circulares

ESP

AÑOL

  

                Revise que la guarda retráctil 

cubra el disco de corte antes de colocar la sierra en un 

banco o en el piso. Un disco que esté girando por inercia 

puede provocar que la sierra se desplace hacia atrás, 

cortando lo que se encuentre a su paso. V

erifique que el 

disco deje de moverse después de apagar la herramienta.

  

                Recuerde que las guardas no lo 

protegen del disco en movimiento por debajo de la pieza de 

trabajo, por lo que jamás deberá ponerse en cuclillas o meter 

la mano por debajo de ella con la herramienta en marcha.

Nunca utilizar bridas o pernos que se encuentren dañados o 

no sean adecuados para el disco de corte.

Las bridas y pernos se diseñan específicamente para la sierra, 

para lograr un desempeño óptimo y una operación segura.

No utilizar discos abrasivos.

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

  

         • Antes de cada uso re

vise que la guarda 

retráctil y su resorte funcionen correctamente, si la guarda no se 

mueve libremente o no se cierra de manera instantánea deles 

servicio antes de operar la herramienta.

  

             • Mientras traslada la herramienta no 

acerque el disco a su cuerpo. En caso de un encendido 

accidental la guarda retráctil se puede abrir al entrar en contacto 

con su ropa. 

  

         • Operar la herramienta sosteniéndola por 

sus partes aisladas e

vita descargas al operario en caso de que el 

disco haga contacto con cableado eléctrico oculto.

• Mantenga SIE

MPR

E el cable de alimentación alejado del área 

de corte. El cable de alimentación JAMÁS debe colgar sobre la 

pieza de trabajo cuando haga el corte.

• Use siempre anteojos de seguridad con 

protección lateral. En caso de producir polvo 

use también una máscara para polvo.

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

AD

VER

TEN

CIA

                                       • Recuerde que las guardas no lo protejen 

del disco en movimiento por debajo de la pieza de trabajo, por lo 

que jamás deberá ponerse en cuclillas o meter la mano por debajo 

de ella con la herramienta en marcha.

AD

VER

TEN

CIA

Funcionamiento de la guarda inferior

• Comprobar que la guarda inferior cierra adecuadamente antes 

del uso de la sierra. No operar la sierra si la guarda inferior no tiene 

un movimiento libre y un cierre instantáneo. No retener o amarrar 

la guarda inferior en su posición de apertura.

• Si accidentalmente la sierra cae, la guarda inferior puede 

doblarse. Levante la guarda inferior con la manija retráctil 

asegurándose que la guarda se mueve libremente y que esta no 

toca el disco de corte o cualquier otra pieza, en todos los ángulos y

profundidades de corte.

• Comprobar la operación y condición del resorte de la guarda 

inferior. Si la guarda y el resor

te no operan de manera adecuada, 

acudir al servicio antes de su uso.

• La guarda inferior puede operar de manera lenta debido al daño 

de sus partes, residuos pegajosos o por la acumulación de viruta.

Antes de cada uso revise que la guarda retráctil y su 

resorte funcionen correctamente, si la guarda no se 

mueve libremente o no se cierra de manera instantánea 

deles servicio antes de operar la herramienta.

La guarda retráctil puede funcionar con lentitud debido a 

partes dañadas, depósitos gomosos o acumulación de 

desechos. Para evitar esta posibilidad limpie con regularidad 

el interior de ambas guardas y el eje del disco con keroseno 

o aire comprimido. Antes de realizar esta limpieza 

desconecte la herramienta y retire los discos de corte.

La guarda retráctil se puede abrir manualmente, 

únicamente para cambiar los discos y hacer cortes de 

marcado de corte

 o 

corte combinado

. Abra la guarda 

retráctil con su palanca. Tan pronto como el disco entre 

en el material, se debe soltar la palanca. Para cualquier 

otro tipo de cortes la guarda retráctil debe operar de 

manera automática. Nunca fije la guarda retráctil en la 

posición abierta.

La guarda retráctil puede doblarse por un golpe o caída. 

Antes de operar la herramienta asegúrese de que se 

mueva libremente en todos los ángulos y profundidades 

de corte, y que no toque el disco de cor

te o alguna otra 

parte de la herramienta.

  • La guarda puede retraerse de forma manual sólo para cortes 

especiales como “cor

tes profundos” y “cor

tes complejos”.

• Levantar la guarda inferior y retraer la guarda con la manija 

retráctil y en el momento en el que el disco de corte toque el 

material, liberar la guarda inferior. Para todos los otros tipos de 

corte la guarda puede funcionar automáticamente.

  

                           • Mantener las manos lejos del área de corte y 

del disco de corte. Mantener la mano de apoyo en la manija 

auxiliar o en el envolvente del motor.

•  Si ambas manos sostienen la sierra, no pueden cortarse por el 

disco de corte.

•  No colocar la mano debajo de la pieza de trabajo.

•  La guarda no puede proteger al operador si el disco de corte 

alcanza la parte inferior de la pieza de trabajo.

• Ajustar la profundidad del corte al espesor de la pieza de trabajo.

PELIG

RO

Содержание 27098

Страница 1: ...CAUTION Read this manual thoroughly before using the tool INGLÉS ESPAÑOL Manual Circular Saw SICI 7 1 4P Model Code SICI 7 1 4P Applies for 27098 Power Disc 1 6 Hp 7 1 4 ...

Страница 2: ...best performance of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool Technical Data Power Requirements General power tool safety warnings Safety warnings for circular saws Parts Start Up Maintenance Notes Authorized Service Centers Warranty Policy 3 3 4 5 8 9 10 12 13 14 ...

Страница 3: ...other This plug will only fit in the right way into a polarized outlet If the plug cannot be introduced into the outlet reverse the plug If it still doesn t fit call a qualified electrician to install for you a polarized outlet Do not alter the plug in any way Both insulation types eliminate the need of both a grounded third power cord with three prongs or a grounded power connection When using an...

Страница 4: ...tool on Wrenches or vices left attached to rotating parts of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables a better control on the tool during unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts ...

Страница 5: ...ood piece remove all the nails Damp warped wood or chipboard needs special attention during the cut When using large wood planks use supports close to both sides of the cutting line to avoid the plank to warp close the cut and trap the disc Wood resin and gum hardened on the disc make the saw run slow Use resin and gum remover hot water or kerosene to remove buildup DO NOT use gasoline Use extreme...

Страница 6: ... the saw to move backwards cutting whatever objects in its way Verify the disc stops moving after turning off the tool Operation of the bottom guard Check that the bottom guard closes properly before using the saw Do not operate the saw if the bottom guard does not have free movement and instantaneous closing Do not hold or tie the bottom guard in its open position If the saw accidentally falls th...

Страница 7: ... continuous straight cut always use a guide for making a straight cut Doing so improves the quality of the cut and reduces the possibility of cut off wheel deformation Always use cut off wheels of the correct shape and size to fit the shaft orifices Cut off wheels that do not match the saw shaft orifice will move eccentrically resulting in loss of control Never use flanges or bolts that are damage...

Страница 8: ...key Parts Saw Dust Ejector Saw dust is blown through the back and sideways as far away as possible from the operator The motor cooling air is ejected through the housing and it also helps ejecting saw dust The saw dust ejector can be used attached to an external suction unit Retractable Guard The retractable guard opens automatically when the blade gets inside the work piece When the cut is finish...

Страница 9: ...e switch A keep the switch lock B pressed down The switch lock prevents from accidental start up Press the switch A to start the disc rotation To stop the disc release the switch A The circular saw is a multipurpose tool to cut soft or hard wood plywood resopal covered materials etc This tool is not designed to cut metal or masonry cement or bricks Loosen the cutting angle adjusting knobs E Fix th...

Страница 10: ...iscs with an arbor hole of the right size and shape Otherwise the disc may start rotating eccentrically causing loss of control 1 Unplug the tool and adjust the cutting depth to the lowest setting See page 8 2 Open the retractile guard all the way A and keep it in that position 3 Place the wrench F on the allen screw E and hold down the shaft lock button D Turn the screw counterclockwise The cutti...

Страница 11: ...ce mask If it expels too much dust also wear an anti dust mask It is not advisable to use this tool for extensive work in fiberglass materials gypsum wallboard plaster or stucco The particles are highly abrasive for any power tool components If using the tool with those materials it is very important to frequently blow pressurized air to increase the useful life of the tool Maintenance Carbon brus...

Страница 12: ...Notes 12 ENGLISH ...

Страница 13: ...ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PASEO DE LA REPÚBLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 443 334 6858 FIX FERRETERÍAS CAPITÁN ANZURES 95 ESQ JOSÉ...

Страница 14: ...regidora 22 Col Centro Alc Cuauhtémoc CDMX C P 06060 or at the establishment where you purchased it or at any Truper Service Center listed in the annex to the warranty policy and or in www truper com Transportation costs resulting from compliance of this warranty will be covered by For questions or comments call 800 690 6990 Made in China Imported by Truper S A de C V Parque Industrial 1 Parque In...

Страница 15: ...oducto en Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauhtémoc CDMX C P 06060 o en el establecimiento donde lo compró o en algún Centro de Servicio Truper de los enlistados en el anexo de la póliza de garantía y o en www truper com Los gastos de transportación que resulten para su cumplimiento serán cubiertos por Para dudas o comentarios llame al 800 690 6990 Hecho en China Importado por Truper S A de C V Par...

Страница 16: ...79 80 88 CENTRO DE SERVICIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERR...

Страница 17: ...Notas 12 ESPAÑOL ...

Страница 18: ...o No es recomendable que esta herramienta se use para trabajos extensos en materiales de fibra de vidrio cartón de yeso emplastecidos o yeso ya que sus partículas son altamente abrasivas para los componentes de cualquier herramienta eléctrica En caso de usar la herramienta en alguno de esos materiales es muy importante que se limpie frecuentemente con aire a presión para aumentar la vida útil de l...

Страница 19: ...de corte con orificios de la medida y forma correcta para el eje De lo contrario pueden girar con un movimiento excéntrico provocando pérdida de control 1 Desconecte la herramienta y ajuste la profundidad de corte al mínimo consulte la página 8 2 Abra por completo la guarda retráctil A y manténgala en esa posición 3 Coloque la llave F en el tornillo allen E y mantenga presionado el botón de bloque...

Страница 20: ... para desbloquear el interruptor A El seguro del interruptor evita encendidos accidentales Presione el interruptor A para que el disco comience a girar Para detener el disco suelte el interruptor A La sierra circular es una herramienta multiuso para cortar madera suave o dura aglomerado contrachapado materiales con cubierta de resopal etc Esta herramienta no está diseñada para cortar metal ni mate...

Страница 21: ...terruptor Mango Llave Allen Expulsor de aserrín El aserrín se sopla hacia atrás y a un lado lo más lejos posible del operario El aire de enfriamiento del motor sale por la carcasa y ayuda también a la expulsión del aserrín El expulsor de aserrín puede ser usado con una unidad externa de succión Guarda retráctil La guarda retráctil se abre de manera automática cuando el disco entra en la pieza de t...

Страница 22: ...en partes vivas con potencial riesgo de choque eléctrico Cuando se realice un corte recto continuo siempre utilizar una guía para la realización de un corte recto Realizar esta acción mejora la calidad del corte y reduce la posibilidad de la deformación del disco de corte Siempre utilizar discos de corte con la forma y tamaño correcto para el ajuste con los orificios del eje Los discos de corte qu...

Страница 23: ...blarse Levante la guarda inferior con la manija retráctil asegurándose que la guarda se mueve libremente y que esta no toca el disco de corte o cualquier otra pieza en todos los ángulos y profundidades de corte Comprobar la operación y condición del resorte de la guarda inferior Si la guarda y el resorte no operan de manera adecuada acudir al servicio antes de su uso La guarda inferior puede opera...

Страница 24: ...ovocar un contragolpe Para minimizar el riesgo de que el disco se atore y provoque un contragolpe antes de cortar una pieza de madera retire todos los clavos La madera húmeda pandeada o tratada a presión requieren de especial atención durante el corte Al cortar tablones grandes utilice sostenes cerca de ambos lados de la linea de corte para evitar que el propio peso del material combe el tablón y ...

Страница 25: ...mienta de ajuste antes de arrancar la herramienta eléctrica Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un daño personal No sobrepase su campo de acción Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista rop...

Страница 26: ...ores Calibre de extensión Se permite utilizarlo siempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protección contra sobrecorriente AWG Calibre de alambre estadounidense American Wire Gauge Referencia NMX J 195 ANCE 3 SICI 7 1 4P 27098 7 1 4 18 5 cm Clase II 60 Hz Sierra circular 16 AWG X 2C con temperatura de aislamiento de 105 C 20 minutos de trabajo por 10 minutos de descanso M...

Страница 27: ...Póliza de Garantía Guarde este instructivo para futuras referencias Los gráficos de este instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta 3 3 4 5 8 9 10 12 13 14 SICI 7 1 4P Para poder sacar el máximo provecho de la herramienta alargar su vida útil hacer válida la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este instructi...

Страница 28: ... de Sierra Circular SICI 7 1 4P Modelo Código SICI 7 1 4P Este instructivo es para 27098 18 5 cm Potencia Disco 1 200 W 7 1 4 Lea este instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCIÓN ESPAÑOL ENGLISH ...

Отзывы: