background image

Requerimientos eléctricos

de 0 A hasta 10 A

de 10 A hasta 13 A

de 13 A hasta 15 A

de 15 A hasta 20 A

18 AWG(*)

16 AWG

14 AWG

8 AWG

16 AWG

14 AWG

12 AWG

6 AWG

3 (uno a tierra)

de 1,8 m a 15 m         |         mayor de 15 m

Capacidad en

Amperes

Número de

conductores

Calibre de extensión

Las herramientas de doble aislamiento y aislamiento 

reforzado están equipadas con una clavija polarizada (una pata es más ancha que la 

otra). Esta clavija cabe en cualquier enchufe polarizado y sólo puede conectarse de 

una forma. Si la clavija no cabe en el enchufe, voltéelo. Si aún así no cabe, póngase 

en contacto con un electricista calificado o instale un enchufe polarizado. No altere 

la clavija en forma alguna. Ambos tipos de aislamiento eliminan la necesidad de un 

cable de corriente de tres partes con conexión a tierra o de un sistema de corriente 

eléctrica con conexión a tierra.

Al usar un cable de extensión, asegúrese de usar el calibre suficiente para transportar la corriente que 

consumirá su herramienta. Un cable de un calibre inferior ocasionará caídas de tensión en la línea, teniendo como resultado 

pérdida de potencia y sobrecalentamiento del motor. La siguiente tabla muestra el tamaño correcto que debe usarse 

dependiendo de la longitud del cable y de la capacidad de amperes indicada en la placa de datos de la herramienta. Si tiene 

dudas use el siguiente calibre más alto.

* Se permite utilizarlo siempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protección contra sobrecorriente.

AWG = Calibre de alambre estadounidense (American Wire Gauge). Referencia: NMX-J-195-ANCE-2006

3

ESMA-4-1/2P2

24035

114,3 mm (4 

1

/

2

”)

Clase II

60 Hz

Esmeriladora angular

18 AWG x 2C con temperatura de aislamiento de 105 °C

20 minutos de trabajo por 10 minutos

de descanso. Máximo 1 hora y media diariamente.

5,3 A

630 W

11 000 r/min

Código

Descripción

Discos

Tensión

Frecuencia

Corriente

Potencia

Velocidad

Ciclo de trabajo

Conductores

Aislamiento

IP20

Grado IP

El cable de alimentación tiene sujeta-cables tipo: Y

La clase de construcción de la herramienta es: Aislamiento reforzado.

La clase de aislamiento térmico de los devanados del motor: Clase E

Si el cable de alimentación se daña, éste debe ser reemplazado por el fabricante o Centro de Servicio 

Autorizado    

         , con el fin de evitar algún riesgo de descarga o accidente considerable.

La construcción del aislamiento eléctrico de esta herramienta es alterado por salpicaduras o 

derramamiento de líquidos durante su operación. No la exponga a la lluvia, líquidos y/o humedad.

Antes de obtener acceso a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados.

120 V 

Especificaciones técnicas

ESPAÑOL

Al operar herramientas eléctricas en exteriores, utilice una extensión 

aterrizada marcada como “Uso exterior” marca                      . Estas extensiones son 

especiales para el uso en exteriores y reducen el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

5/8-11-UNC-1A

Tamaño de hilo roscado

Содержание 24035

Страница 1: ... Esmeriladora angular ESMA 4 1 2P2 Modelo Código ESMA 4 1 2P2 Este Instructivo es para 24035 114 3 mm Potencia Disco 630 W 41 2 ESPAÑOL ENGLISH ATENCIÓN Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ...

Страница 2: ...ales Póliza de Garantía Guarde este Instructivo para futuras referencias Los gráficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta 3 3 4 5 6 6 7 8 9 10 12 12 ESMA 4 1 2P2 Para poder sacar el máximo provecho de la herramienta alargar su vida útil hacer válida la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este ...

Страница 3: ... siempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protección contra sobrecorriente AWG Calibre de alambre estadounidense American Wire Gauge Referencia NMX J 195 ANCE 2006 3 ESMA 4 1 2P2 24035 114 3 mm 4 1 2 Clase II 60 Hz Esmeriladora angular 18 AWG x 2C con temperatura de aislamiento de 105 C 20 minutos de trabajo por 10 minutos de descanso Máximo 1 hora y media diariamente 5 ...

Страница 4: ...laves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un daño personal No sobrepase su campo de acción Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de l...

Страница 5: ...a tal fin Antes de operar la esmeriladora No encienda la herramienta cuando el disco esté en contacto con la pieza de trabajo Utilice lentes de seguridad guantes y mandil cuando opere la herramienta Mantenga el cable o la extensión por detrás de la herramienta para evitar dañarlos accidentalmente con el disco Nunca sostenga la herramienta por el cable de alimentación sosténgala del cuerpo o por el...

Страница 6: ...ha Apriete los cuatro tornillos de la arandela B para asegurar la guarda En caso de usar cepillos de alambre en lugar de discos abrasivos retire la guarda invirtiendo los pasos anteriores Montaje de la guarda de protección Fije la brida interior en el eje Coloque el disco en la brida interior Coloque la brida exterior en el eje Presione el seguro del eje en la cabeza de la esmeriladora Atornille l...

Страница 7: ...muesca C de la carcasa de la herramienta Para interrumpir su uso presione la parte posterior del interruptor Éste se librará y regresará a la posición de apagado deteniendo el motor de la herramienta Montaje del mango auxiliar Para una operación segura utilice el mango auxiliar colóquelo en alguno de los dos orificios para montarlo que le facilite más el trabajo La esmeriladora angular es una herr...

Страница 8: ...lado Los carbones deben revisarse periódicamente y ser reemplazados siempre por un Centro de Servicio Autorizado cuando se hayan desgastado Después de que hayan sido reemplazados pida que se inspeccione si los nuevos carbones pueden moverse libremente en el porta carbón y solicite que enciendan la herramienta durante 5 minutos para emparejar el contacto de los carbones y el conmutador Sólo se debe...

Страница 9: ...9 Notas ESPAÑOL ...

Страница 10: ...RA No 76 A COL CENTRO C P 06060 MÉXICO D F TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO MÉXICO D F TEL 01 55 2207 0882 671137 INGENIERÍA SUMINISTROS Y SERVICIOS INDUSTRIALES CALZADA DE GUADALUPE No 525 A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO MÉXICO D F TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS ÁGUILA S A DE C V MA...

Страница 11: ...AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUACÁN TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 442 167 4733 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S A DE C V AV UNIVERSIDAD No 325 A COL GRANJAS MANTHI C P 76808 SAN JUAN DEL RIO QRO TEL FAX 01 427 268 4544 670046 CENTRO FERRETERO DE CANCÚN AV COMAC...

Страница 12: ...emas para hacer válida esta Póliza de Garantía repórtelo a los teléfonos mencionados en el párrafo anterior Para adquirir partes componentes consumibles y accesorios del producto asista a cualquiera de los Centros de Servicio Autorizados enlistados en este Instructivo 1 AÑO ESPAÑOL SUCURSAL TIJUANA BLVD INSURGENTES No 6101 ENTRE BLVD MANUEL CLOUTIER Y PASEO GUAYCURA FRACC GUAYCURA DELEGACIÓN CERRO...

Страница 13: ...Manual Angle grinder ESMA 4 1 2P2 Model Code ESMA 4 1 2P2 Applies for 24035 Power Disc 0 84 HP 41 2 ENGLISH ESPAÑOL CAUTION Read this manual thoroughly before using the tool ...

Страница 14: ...gain the best performance of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool Technical Data Power Requirements General power tool safety warnings Safety warnings for angle grinders Parts Assembly Start Up Maintenance Notes Authorized Service Centers Branches Warranty Policy ENGLI...

Страница 15: ...from 5 9 to 49 2 higher than 49 2 Ampere Capacity Number of Conductors Extension gauge It is safe to use only if the extensions have a built in artifact for over current protection AWG American Wire Gauge Reference NMX J 195 ANCE 2006 Tools with double insulation are equipped with a polarized plug one prong is wider than the other This plug will only fit in the right way into a polarized outlet If...

Страница 16: ... position may cause accidents Remove any wrench or vice before turning the power tool on Wrenches or vices left attached to rotating parts of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables a better control on the tool during unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away...

Страница 17: ...h wrenches Never use your hands to hold the piece Do not start the tool when the disc is touching the work piece Wear safety glasses gloves and an apron when using the tool Keep the power cable or extension in the back of the tool Avoid accidentally damaging the cables with the disc Never hold the tool by the power cable Hold by the housing or auxiliary handle Hold the tool by the isolated parts T...

Страница 18: ...r A onto the shaft Tighten the four washer screws B to secure the guard If using wire brushes instead of abrasive discs remove the guard reversing the previous steps Protective guard assembly Fix the inner flange in the axis Set the disc in the inner flange Set the outer flange in the axis Press the axis lock in the grinder cutter head Using the lock nut wrench screw the outer flange until is fixe...

Страница 19: ... push the switch until it stops in the tool s housing notch C To stop using it press the rear side of the switch It will get released and turn back to the off position stopping the tool motor Auxiliary handle assembly For a safe operation use the auxiliary handle Fit the auxiliary handle onto one of the two mounting orifices to make the job easier The angle grinder is a manual power tool It is use...

Страница 20: ...Both carbons should be changed simultaneously Neatly store the tool in a dry place and protected from dust and water Storage 8 Use only spare parts and accessories recommended by the manufacturer In the event the tool is not working repairs should be carried in a Authorized Service Center Maintenance Repairs Disconnect the plug from the power outlet before cleaning Never use water or other type of...

Страница 21: ...9 Notes ENGLISH ...

Страница 22: ...ELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO MÉXICO D F TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS ÁGUILA S A DE C V MASURIO No 200 ESQUINA GALIO COL LUIS ECHEVERRIA C P 34250 DURANGO DGO TEL 01 618 817 1946 818 2655 671671 ENRIQUE CARROLA ANTUNA NO 406 COL CIÉNEGA DURANGO DGO TEL 01 618 825 2710 671600 ABC DE MATERIALES S A DE C V VENUSTIANO CARRANZA No 104 COL LOS ÁNGELES TOTOLCINGO ACOLMAN EDO DE ...

Страница 23: ...COL CENTRO TEHUACÁN TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 442 167 4733 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S A DE C V AV UNIVERSIDAD No 325 A COL GRANJAS MANTHI C P 76808 SAN JUAN DEL RIO QRO TEL FAX 01 427 268 4544 670046 CENTRO FERRETERO DE CANCÚN AV COMACALCO No 12 COL SUPERMANZANA 5...

Страница 24: ...bove Parts components consumables and accessories when applicable may be acquired at Authorized Service Centers listed herein SUCURSAL TIJUANA BLVD INSURGENTES No 6101 ENTRE BLVD MANUEL CLOUTIER Y PASEO GUAYCURA FRACC GUAYCURA DELEGACIÓN CERRO COLORADO ANTES LA PRESA C P 22216 TIJUANA B C CONMUTADOR 01 664 969 5100 SUCURSAL CULIACAN LIBRAMIENTO BENITO JUÁREZ No 5599 B4 EJIDO DE LAS FLORES LA COSTE...

Отзывы: