background image

4

ESPAÑOL

Área de trabajo

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

Las áreas desordenadas y obscuras son propensas a accidentes.

No maneje la herramienta en ambientes explosivos, como en 

presencia de líquido, gas o polvo inflamables.

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden encender
material inflamable.

Mantenga alejados a los niños y curiosos cuando opere la 

herramienta.

Las distracciones pueden hacer que pierda el control.

Seguridad eléctrica

La clavija de la herramienta debe coincidir con el tomacorrien-

te. Nunca modifique una clavija. No use ningún tipo de 

adaptador para clavijas de herramientas puestas a tierra.

Clavijas modificadas y enchufes diferentes aumentan el riesgo de
choque eléctrico.

Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra 

como tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores.

Hay un mayor riesgo de choque eléctrico si el cuerpo está puesto a tierra.

No exponga la herramienta a la lluvia o condiciones de humedad.

El agua que ingresa en la herramienta aumenta el riesgo de choque eléctrico.

No fuerce el cable. Nunca use el cable para transportar, 

levantar o desconectar la herramienta. Mantenga el cable 

lejos del calor, aceite, orillas afiladas o piezas en movimiento.

Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.

Cuando maneje una herramienta en exteriores, use una 

extensión especial para uso en exteriores.

El uso de una extensión adecuada para exteriores reduce el riesgo de choque 
eléctrico.

Si el uso de la herramienta en un lugar húmedo es inevitable, 

use una alimentación protegida por un interruptor de circuito 

de falla a tierra (GFCI).

El uso de un GFCI reduce el riesgo de choque eléctrico.

Seguridad personal

Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el sentido común 

cuando maneje una herramienta. No la use si está cansado o 

bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

Un momento de distracción mientras maneja la herramienta puede
causar un daño personal.

Use equipo de seguridad. Use siempre protección para los ojos.

El uso de equipo de seguridad como lentes de seguridad, mascarilla antipolvo, 
zapatos antideslizantes, casco y protección para los oídos en condiciones 
apropiadas, reduce de manera significativa los daños personales.

Evite arranques accidentales. Asegúrese de que el interruptor 

está en posición “apagado” antes de conectar a la fuente de  

alimentación y/o a la batería o transportar la herramienta.

Transportar herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor o
conectar herramientas eléctricas que tienen el interruptor en posición de 
“encendido” puede causar accidentes.

Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de arrancar 

la herramienta eléctrica.

Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la 
  herramienta pueden causar un daño personal.

No sobrepase su campo de acción. Mantenga ambos pies bien 

asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo 

momento.

Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o joyas. Mantenga 

su pelo, su ropa y guantes alejados de las piezas en 

movimiento.

La ropa o el pelo sueltos o las joyas pueden quedar atrapados en las piezas en 
movimiento.

En caso de contar con dispositivos de extracción y recolección 

de polvo conectados a la herramienta, verifique sus conexiones 

y úselos correctamente.

El uso de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo.

Uso y cuidados de la herramienta

No fuerce la herramienta. Use la herramienta adecuada para el 

trabajo a realizar.

La herramienta adecuada hace un trabajo mejor y más seguro cuando
se usa al ritmo para el que fue diseñada.

No use la herramienta si el interruptor no funciona.

Cualquier herramienta eléctrica que no pueda encenderse o
apagarse es peligrosa y debe repararse antes de ser operada.

Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación 

y/o de la batería antes de efectuar cualquier ajuste, 

cambiar accesorios o almacenarla.

Estas medidas reducen el riesgo de arrancar la herramienta 
accidentalmente.

Almacene las herramientas fuera del alcance de los niños y no 

permita su manejo por personas no familiarizadas con las 

herramientas o con las instrucciones.

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos no entrenadas.

Déle mantenimiento a la herramienta. Compruebe que las 

partes móviles no estén desalineadas o trabadas, que no

haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar su 

operación. Repare cualquier daño antes de usar la herramienta.

Muchos accidentes son causados por el escaso mantenimiento de las 
herramientas.  

Mantenga los accesorios de corte afilados y limpios.

Los accesorios de corte en buenas condiciones son menos probables de 
trabarse y más fáciles de controlar.

Use la herramienta, sus componentes y accesorios de acuerdo 

con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo de 

herramienta, en condiciones de trabajo adecuadas.

El uso de la herramienta para aplicaciones diferentes para las que
está diseñada podría causar una situación de peligro.

Servicio

Repare la herramienta en un Centro de Servicio Autorizado

                         usando sólo piezas de repuesto idénticas.

Para mantener la seguridad de la herramienta.

Advertencias generales de seguridad

para herramientas eléctricas

      

¡ADVERTENCIA! Lea detenidamente todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que se 

enlistan a continuación.

 La omisión de alguna de ellas puede dar como resultado un choque eléctrico, incendio y/o 

daño serio. 

Conserve las advertencias y las instrucciones para futuras referencias.

Esta herramienta cumple
con la Norma Oficial
Mexicana (NOM).

Содержание 21355

Страница 1: ...ea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta Mini esmeriladora angular ESMA 4 1 2P4 Modelo Código ESMA 4 1 2P4 Este Instructivo es para 21355 114 3 mm Potencia Disco 500 W 41 2 ESPAÑOL ENGLISH ATENCIÓN ...

Страница 2: ...ales Póliza de Garantía Guarde este Instructivo para futuras referencias Los gráficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta 3 3 4 5 6 6 7 8 9 10 12 12 ESMA 4 1 2P4 Para poder sacar el máximo provecho de la herramienta alargar su vida útil hacer válida la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este ...

Страница 3: ...iempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protección contra sobrecorriente AWG Calibre de alambre estadounidense American Wire Gauge Referencia NMX J 195 ANCE 2006 3 ESMA 4 1 2P4 21355 114 3 mm 4 1 2 Clase II 60 Hz Mini esmeriladora angular 18 AWG x 2C con temperatura de aislamiento de 105 C 20 minutos de trabajo por 10 minutos de descanso Máximo 1 hora y media diariamente...

Страница 4: ...laves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un daño personal No sobrepase su campo de acción Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de l...

Страница 5: ...para tal fin Antes de operar la esmeriladora No encienda la herramienta cuando el disco esté en contacto con la pieza de trabajo Utilice lentes de seguridad guantes y mandil cuando opere la herramienta Mantenga el cable o la extensión por detrás de la herramienta para evitar dañarlos accidentalmente con el disco Nunca sostenga la herramienta por el cable de alimentación sosténgala del cuerpo o por...

Страница 6: ...Fije la brida interior en el eje Coloque el disco en la brida interior Coloque la brida exterior en el eje Presione el seguro del eje en la cabeza de la esmeriladora Atornille la brida exterior con la llave de dos puntas hasta que quede bien fija El seguro del eje sólo se debe de utilizar para cambiar los discos Nunca para frenar el disco mientras esté girando Montaje del disco Haga coincidir las ...

Страница 7: ... muesca C de la carcasa de la herramienta Para interrumpir su uso presione la parte posterior del interruptor Éste se librará y regresará a la posición de apagado deteniendo el motor de la herramienta Montaje del mango auxiliar Para una operación segura utilice el mango auxiliar colóquelo en alguno de los dos orificios para montarlo que le facilite más el trabajo La esmeriladora angular es una her...

Страница 8: ...herramienta debe ser cambiada en un Centro de Servicio Autorizado Los carbones deben revisarse periódicamente y ser reemplazados siempre por un Centro de Servicio Autorizado cuando se hayan desgastado Después de que hayan sido reemplazados pida que se inspeccione si los nuevos carbones pueden moverse libremente en el porta carbón y solicite que enciendan la herramienta durante 5 minutos para empar...

Страница 9: ...9 Notas ESPAÑOL ...

Страница 10: ... S A DE C V CORREGIDORA No 76 A COL CENTRO C P 06060 MÉXICO D F TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO MÉXICO D F TEL 01 55 2207 0882 671137 INGENIERÍA SUMINISTROS Y SERVICIOS INDUSTRIALES CALZADA DE GUADALUPE No 525 A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO MÉXICO D F TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS...

Страница 11: ...EHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUACÁN TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 442 167 4733 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S A DE C V AV UNIVERSIDAD No 325 A COL GRANJAS MANTHI C P 76808 SAN JUAN DEL RIO QRO TEL FAX 01 427 268 4544 670046 CENTRO FERRETERO DE CANCÚN ...

Страница 12: ...ncionados en el párrafo anterior Para adquirir partes componentes consumibles y accesorios del producto asista a cualquiera de los Centros de Servicio Autorizados enlistados en este Instructivo 1 AÑO ESPAÑOL SUCURSAL CENTRO FORÁNEO AV PARQUE INDUSTRIAL No 1 A JILOTEPEC ESTADO DE MÉXICO C P 54240 CONMUTADOR 01 761 782 9101 EXT 5728 y 5102 SUCURSAL CENTRO CALLE D No 31 A COL MODELO DE ECHEGARAY NAUC...

Страница 13: ...Manual Mini angle grinder ESMA 4 1 2P4 Model Code ESMA 4 1 2P4 Applies for 21355 Power Disc 0 6 Hp 41 2 ENGLISH ESPAÑOL CAUTION Read this manual thoroughly before using the tool ...

Страница 14: ...gain the best performance of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool Technical Data Power Requirements General power tool safety warnings Safety warnings for angle grinders Parts Assembly Start Up Maintenance Notes Authorized Service Centers Branches Warranty Policy ENGLI...

Страница 15: ...Conductors Extension gauge It is safe to use only if the extensions have a built in artifact for over current protection AWG American Wire Gauge Reference NMX J 195 ANCE 2006 Tools with double insulation and reinforced insulation are equipped with a polarized plug one prong is wider than the other This plug will only fit in the right way into a polarized outlet If the plug cannot be introduced int...

Страница 16: ...Wrenches or vices left attached to rotating parts of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables a better control on the tool during unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you h...

Страница 17: ...fasten with wrenches Never use your hands to hold the piece Do not start the tool when the disc is touching the work piece Wear safety glasses gloves and an apron when using the tool Keep the power cable or extension in the back of the tool Avoid accidentally damaging the cables with the disc Never hold the tool by the power cable Hold by the housing or auxiliary handle Hold the tool by the isolat...

Страница 18: ... guard assembly Disc assembly ENGLISH 1 Protective guard Slot Fit the inner flange onto the axis Set the disc onto the inner flange Set the outer flange onto the axis Press the axis lock into the grinder head Screw the outer flange with the lock nut wrench until securely fastened The axis lock should only be used to change discs Never to stop the disc while rotating Match both cantilevered parts i...

Страница 19: ...sh the switch until it stops in the tool s housing notch C To stop using it press the rear side of the switch It will get released and turn back to the off position stopping the tool motor Auxiliary handle assembly For a safe operation use the auxiliary handle Fit the auxiliary handle onto one of the two mounting orifices to make the job easier The angle grinder is a manual power tool It is used t...

Страница 20: ...only spare parts and accessories recommended by the manufacturer In the event the tool is not working repairs should be carried in a Authorized Service Center Maintenance Repairs Disconnect the plug from the power outlet before cleaning Never use water or other type of liquids Use only a brush Clean after each use with compressed air or a brush Pay special attention to the ventilation slots Double...

Страница 21: ...9 Notes ENGLISH ...

Страница 22: ...DORA No 76 A COL CENTRO C P 06060 MÉXICO D F TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO MÉXICO D F TEL 01 55 2207 0882 671137 INGENIERÍA SUMINISTROS Y SERVICIOS INDUSTRIALES CALZADA DE GUADALUPE No 525 A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO MÉXICO D F TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS ÁGUILA S A DE C V ...

Страница 23: ...UACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUACÁN TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 442 167 4733 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S A DE C V AV UNIVERSIDAD No 325 A COL GRANJAS MANTHI C P 76808 SAN JUAN DEL RIO QRO TEL FAX 01 427 268 4544 670046 CENTRO FERRETERO DE CANCÚN AV...

Страница 24: ...quired at Authorized Service Centers listed herein SUCURSAL CENTRO FORÁNEO AV PARQUE INDUSTRIAL No 1 A JILOTEPEC ESTADO DE MÉXICO C P 54240 CONMUTADOR 01 761 782 9101 EXT 5728 y 5102 SUCURSAL CENTRO CALLE D No 31 A COL MODELO DE ECHEGARAY NAUCALPAN EDO DE MÉXICO C P 53330 TEL 01 55 5371 3500 SUCURSAL CHIHUAHUA AV SILVESTRE TERRAZAS No 128 11 PARQUE INDUSTRIAL BAFAR CARRETERA MÉXICO CUAUHTEMOC CHIH...

Отзывы: