background image

DECSIS – REXION

C/ TIJARAFE, NAVE 3 POLIG IND. LOS MAJUELOS

38108 TACO (LA LAGUNA) Tenerife

Teléfono de contacto:  

+34 914 164 913

 Mail de contacto: [email protected]

- FI -

suomen kieli

www.prestigio.com/support/warranty-terms

Valmistajan myöntämä takuuaika on 1 vuosi ostopäivästä lukien.

 

Sinulla saattaa olla myös muita oikeuksia oman maasi kuluttajatuotteita koskevien lakien 

mukaisesti. Vahvistamme tässä ettei nämä oikeudet vaikuta tähän Rajoitettuun takuuseen.

- FR -

Français

Pour des détails sur les conditions de la garantie, veuillez vous référer à l’adresse 

suivante: www.prestigio.com/support/warranty-terms

La période de garantie du fabriquant est de 1 an à partir de la date d’achat en magasin. 

 

En fonction de votre pays, vous avez peut-être d’autres droits propres à la loi en vigueur sur les 

produits de grande consommation. Nous confirmons par la présente que ces droits ne sont pas 

concernés par cette garantie limitée.

- GR/CY -

Ελληνικά

Για λεπτομερείς όρους εγγύησης, βλ. 

www.prestigio.com/support/warranty-terms

Η περίοδος εγγύησης που δίνει ο κατασκευαστής είναι 1 χρόνος από την ημερομηνία της 

πώλησης.

 

Μπορείτε επίσης να έχετε και άλλα δικαιώματα σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία που 

διέπει τα καταναλωτικά αγαθά ανάλογα με τη χώρα σας. Σας επιβεβαιώνω ότι τα εν λόγω 

δικαιώματα δεν αλλάζουν σε σχέση  με την παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση

.

- HR -

Hrvatski

Jamstveni rok počinje teći od dana predaje proizvoda kupcu. Jamstveni rok je 

12 mjeseci, osim za baterije tableta i pametnih telefona, te dodatnog pribora 

(strujnih ispravljača, daljinskih upravljača, nosača, kablova za povezivanje, itd. ) za što je jamstveni 

rok 6 mjeseci. Ovo jamstvo ne utječe na ostala prava koja pripadaju kupcu po drugim pravnim 

osnovama.

Jamstvo za proizvode PRESTIGIO ostvaruje se u ovlaštenim servisima:

MMM Agramservis d.o.o. Slavonska avenija 22d 10000 Zagreb

Informacije: 

+385 1 2456 555

 E-mail: [email protected] 

Web: www.agramservis.hr

Radno vrijeme: Pon-Pet: 08:00 - 18:00h Sub: 08:00 - 13:00h

MOJ SERVIS INFORMATIKA d.o.o. Miškinina 7, 10 010 Zagreb

INFORMACIJE: 

+385 1 6625 939

 E-mail: [email protected] , [email protected]

Web: www.mojservis.hr

Radno vrijeme: Pon-Pet: 09:00 - 17:00h; Sub: 09:00 - 13:00h

JAMSTVENI LIST

Ovim jamstvom Vam jamči Asbisc-CR d.o.o. iz Zagreba, Slavonska avenija 24/6, kao davatelj 

jamstva u Republici Hrvatskoj za ispravnost proizvoda u tijeku jamstvenog roka, a u protivnom za 

besplatan popravak proizvoda, sve u skladu s važećim propisima i u skladu s uvjetima navedenim 

u ovom jamstvenom listu.

Ovo jamstvo ne utječe na ostala prava koja pripadaju kupcu po drugim pravnim osnovama.

Jamstvo se odnosi na kupljeni proizvod te na eventualnu štetu koju je kupac pretrpio zbog toga 

što je bio lišen uporabe proizvoda od trenutka traženja popravka ili zamjene do njihova izvršenja. 

Jamstvo se ne odnosi na izgubljene podatke, a radi sprječavanja istog Asbisc-cr d.o.o. preporučuje 

izradu sigurnosnih kopija (backupa).

Jamstveni rok počinje teći od dana predaje proizvoda kupcu. Trajanje jamstva i popis ovlaštenih 

servisa upisani su iznad ili pored deklaracije proizvoda, ili su priloženi uz isporučeni proizvod. 

Jamstvo vrijedi isključivo za proizvode prodane na području Republike Hrvatske. 

U slučaju kvara na proizvodu ako se utvrdi da je do kvara došlo uslijed greške u proizvodnji, a 

pri normalnoj uporabi proizvoda i pridržavanja svih naputaka isti će biti popravljen u razumnom 

roku. Ako se proizvod ne može popraviti, bit će zamijenjen ispravnim proizvodom. U jamstvo ne 

ulaze potrošni dijelovi tj. oni koji se pri radu habaju ili na drugi način troše. Zamijenjeni dijelovi 

proizvoda odnosno zamijenjeni proizvod postaje vlasništvo Asbisc-CR d.o.o.-a.

Jamstveni se rok u slučaju manjeg popravka produljuje onoliko koliko je kupac bio lišen uporabe 

stvari. U slučaju većeg popravka stvari ili njezine zamjene, jamstveni rok počinje teći iznova. U 

slučaju da je zamijenjen ili bitno popravljen samo neki dio stvari, jamstveni rok počinje teći iznova 

samo za taj dio.

Uvjeti za priznavanje jamstva su: 

•  prodavatelju je uz proizvod priložen jamstveni list, račun te sav pripadajući pribor uz kratak 

opis kvara,

•  neispravnost nije posljedica nepravilnog rukovanja proizvodom, neovlaštenog modificiranja 

(npr. korištenje neoriginalne tinte u pisačima), overclockiranja – povećanja radnog takta 

centralnog odnosno grafičkog procesora, korištenja softvera ili pogreške u softveru ili općenito 

nemarnog odnosa prema proizvodu,

•  neispravnost nije posljedica priključenja proizvoda na neodgovarajući ili neispravan uređaj 

ili instalaciju, udara groma i električne struje, prolijevanja tekućine, statičkog elektriciteta ili 

općenito posljedica mehaničkih i drugih oštećenja za koje proizvod nije predviđen (udarci, 

padovi, vibracije, kemijski utjecaji, vlaga, prašina i sl.),

•  neispravnost nije posljedica uobičajenog trošenja proizvoda posljedično normalnom 

korištenju,

•  proizvod nije otvaran niti je popravljan ili modificiran od neovlaštene osobe, s    proizvoda 

nisu skinute niti oštećene naljepnice niti druge oznake koje identificiraju proizvod, njegov 

serijski ili aktivacijski broj, datum proizvodnje, ili služe kao zaštita od  neovlaštenog otvaranja. 

Neovlaštenom osobom smatra se svaka osoba različita od ovlaštenog servisa sukladno ovome 

jamstvu.

Davatelj jamstva: Asbisc-CR d.o.o., Zagreb, Slavonska avenija 24/6, tel: 

01/600-99-00

 

fax: 01/600-99-88, e-mail: [email protected], web-shop: www.asbis.hr

- HU -

Magyar

A vásárolt termékre a Polgári Törvénykönyvről szóló 1959. évi IV. törvény 248., 

277., 278., 305-311., 685. paragrafusai, valamint a 151/2003. (IX.22.) 

Kormányrendelet és a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet alapján kötelező jótállást és szavatosságot 

vállalunk.

Az általunk biztosított jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti és nem korlátozza.

A jótállás időtartama a vásárlástól számított 24 hónap.

A vásárló jótállási igényét szabályosan kitöltött jótállási jeggyel, vagy a vásárlást igazoló számlával, 

illetve blokkal érvényesítheti a vásárlás helyén. A jótállási igény érvényesítésének kizáró okai: 

P - 2

PCDVRR519I & 520I_QSG v1.2.indb   3

6/4/2015   4:06:28 PM

Содержание RoadRunner 519I

Страница 1: ...Inside your package Your device at a glance MIC OK RESET Reset Lens For charging only PCDVRR519I 520I_QSG v1 2 indb 1 6 4 2015 4 06 24 PM...

Страница 2: ...30 fps 11 22 GB Hour 640x480p 30 fps 6 06 GB Hour Photo resolution 12M Video format AVI Picture format JPG Memory up to 32 GB high speed micro SD card recommended SDHC Microphone Built in Motion Dete...

Страница 3: ...f there is any motion detected while the car engine is stopped your car DVR will start recording automatically G sensor Select the sensitivity of the G sensor Picture settings Capture mode Select the...

Страница 4: ...nnect to your PC Remove memory card from DVR and insert it into Computer s card reader DVR s USB port is for charging purpose only Safety precautions Please read all safety precautions before using th...

Страница 5: ...0FHD 1920x1080 1080P 1440x1080 720P 1280x720 WVGA 848x480 VGA 640x480 QVGA 320x240 micro SD G G 2 5 10 12M 4032x3024 108M 3264x2448 5M 2592x1944 3M 2048x1536 VGA 640x480 1 3M 1280x960 OK 1 2 OK 3 PCDV...

Страница 6: ...RU Prestigio RoadRunner Prestigio Prestigio 1999 5 EC www prestigio com certificates OK USB PRESTIGIO PCDVRR519I 520I_QSG v1 2 indb 2 6 4 2015 4 06 24 PM...

Страница 7: ...u ite ili isklju ite detekciju pokreta Ako je primje en bilo kakav pokret kada motor auta ne radi DVR sistem va eg auta e po eti snimati automatski G senzor Odaberite osjetljivost G senzora Postavke s...

Страница 8: ...jedan ili sve fajlove Za titite ili uklonite za titu sa odabranog fajla Povezivanje sa va im ra unarom Uklonite memorijsku karticu iz DVR ure aja i umetnite je u ita kartice na ra unaru USB priklju ak...

Страница 9: ...080 1080P 1440x1080 720P 1280x720 WVGA 848x480 VGA 640x480 QVGA 320x240 micro SD DVR G G 2 5 10 12M 4032x3024 108M 3264x2448 5M 2592x1944 3M 2048x1536 VGA 640x480 1 3M 1280x960 Fine Normal Economy OK...

Страница 10: ...BG Prestigio RoadRunner Prestigio Prestigio 1999 5 EC www prestigio com certificates 3 OK DVR USB DVR PRESTIGIO PCDVRR519I 520I_QSG v1 2 indb 2 6 4 2015 4 06 25 PM...

Страница 11: ...pohyb v dob kdy je motor vozu zastaven videokamera do auta za ne automaticky nahr vat G senzor Volba citlivosti G senzoru Nastaven sn mku Re im sn m n V b r re imu sn m n z voleb Ihned Za 2 s Za 5 s Z...

Страница 12: ...o ta i Vyjm te pam ovou kartu z videokamery a vlo te ji do te ky pam ov ch karet v po ta i USB port videokamery slou pouze k nab jen Bezpe nostn opat en Ne za nete za zen pou vat tak si pros m pe liv...

Страница 13: ...gserkennung Schalten Sie die Bewegungserkennung ein oder aus Wenn bei stehendem Motor Bewegungen erkannt werden beginnt Ihr Auto DVR automatisch mit der Aufnahme G Sensor W hlen Sie die Empfindlichkei...

Страница 14: ...en sch tzen oder Schutz aufheben Verbindung mit dem PC Entfernen Sie die Speicherkarte aus der DVR Kamera und setzen Sie sie in das Kartenleseger t des Computers ein Der USB Anschluss der DVR Kamera d...

Страница 15: ...seisatud automootori korral tuvastatakse liikumine hakkab auto videosalvesti automaatselt filmima G andur valige G anduri tundlikkus Pildis tted H ivamisre iimis Vali h ivere iimist he korra 2 s 5 s 1...

Страница 16: ...rast m lukaart ja sisestage see arvuti kaardilugejasse Pardakaamera USB pesa on m eldud ainult seadme laadimiseks Ettevaatusabin ud Lugege k ik ettevaatusabin ud enne seadme kasutamist l bi Ainult PRE...

Страница 17: ...ive la detecci n de movimiento Si se detecta alg n movimiento cuando el motor del veh culo est detenido el DVR comienza a grabar autom ticamente Sensor G Seleccione la sensibilidad del sensor G Ajuste...

Страница 18: ...dos los archivos Proteger o desproteger el archivo seleccionado Conexi n a su PC Quite la tarjeta de memoria del DVR e ins rtela en el lector de tarjetas de su computadora El puerto USB del DVR es sol...

Страница 19: ...ll D tection de mouvement Activez ou d sactivez le d tecteur de mouvement Si un mouvement est d tect pendant que le moteur de la voiture est teint l enregistreur num rique DVR de votre voiture commenc...

Страница 20: ...ppuyer et maintenir enfonc OK pour s lectionner Supprimer un fichier ou tous les fichiers Prot ger ou enlever la protection du fichier s lectionn Se connecter son PC Retirez la carte m moire de votre...

Страница 21: ...D 1920x1080 1080P 1440x1080 720P 1280x720 WVGA 848x480 VGA 640x480 QVGA 320x240 micro SD DVR G G S 2 5 10 12M 4032x3024 108M 3264x2448 5M 2592x1944 3M 2048x1536 VGA 640x480 1 3M 1280x960 OK 1 2 OK 3 P...

Страница 22: ...GR Prestigio RoadRunner Prestigio Prestigio 1999 5 www prestigio com certificates OK DVR USB DVR PRESTIGIO PCDVRR519I 520I_QSG v1 2 indb 2 6 4 2015 4 06 26 PM...

Страница 23: ...tomobila zaustavljen DVR ure aj e automatski zapo eti sa snimanjem G senzor Odaberite osjetljivost G senzora Postavke slike Na in snimanja Izaberite na in snimanja Odmah Za 2 sekunde Za 5 sekundi Za 1...

Страница 24: ...adite memorijsku karticu iz DVR ure aja i umetnite u ita kartice ra unala USB ulaz na DVR ure aju slu i isklju ivo u svrhu punjenja Mjere opreza Pa ljivo pro itajte sve mjere opreza prije prvog kori t...

Страница 25: ...Mozg s rz kel s Be vagy kikapcsolja a mozg s rz kel st Ha b rmilyen mozg st rz kel am g ll az aut motor akkor az aut DVR automatikusan elkezdi a felv telt G szenzor V lassza ki a G szenzor rz kenys g...

Страница 26: ...es f jl t rl s t A kiv lasztott f jl v delm t vagy v delm nek felold s t Csatlakoztat s a sz m t g phez Vegye ki a mem riak rty t a DVR b l s tegye be a sz m t g p k rtyaolvas j ba A DVR USB portja cs...

Страница 27: ...ento attivare o disattivare la rilevazione di movimento Se viene rilevato qualsiasi movimento mentre il motore dell automobile fermo il DVR dell automobile avvier automaticamente la registrazione Sens...

Страница 28: ...lare un file o tutti i file Attivare o disattivare la protezione sul file selezionato Connessione del PC Rimuovere la scheda di memoria dal DVR e inserirla nel lettore di schede del computer La porta...

Страница 29: ...ntam automobilio varikliui aptinkamas judesys automobilinis DVR automati kai pradeda vaizdo ra ym G jutiklis pasirinkite G jutiklio jautrum Nuotrauk nustatymai Fotografavimo re imas pasirinkite fotogr...

Страница 30: ...il Prijungimas prie kompiuterio I traukite atminties kortel i automobilio vaizdo registratoriaus ir d kite j kompiuterio korteli skaitytuv Registratoriaus USB lizdas yra skirtas tik krovimui Saugos nu...

Страница 31: ...automa nas DVR autom tiski s ks ierakst anu ja darbosies automa nas dzin js G sensors izv lieties G sensora jut bu Att lu iestat jumi Tver anas re ms izv lieties tver anas re mu Uzreiz 2 sek 5 sek va...

Страница 32: ...o ana datoram Iz emiet atmi as karti no DVR un ielieciet datora kar u las t j DVR USB piesl gvieta ir paredz ta tikai uzl dei Dro bas br din jumi Pirms s kat lietot ier ci izlasiet visus dro bas br di...

Страница 33: ...uto is gestopt begint de DVR van uw auto automatisch met opnemen G sensor Selecteer de gevoeligheid van de G sensor Foto instellingen Vastlegmodus selecteer de vastlegmodus uit Meteen Over 2 sec Over...

Страница 34: ...nkaart uit de DVR en plaats het in de kaartlezer van de computer De USB poort van de DVR is alleen bedoeld voor opladen Veiligheidsmaatregelen Lees a u b alle veiligheidsmaatregelen voordat u het appa...

Страница 35: ...ik wideo Motion detection wykrywanie ruchu w czanie i wy czenia funkcji wykrywania ruchu Po wykryciu ruchu przy wy czonym silniku samochodu rejestrator samochodowy DVR automatycznie rozpocznie nagrywa...

Страница 36: ...brany plik lub usun jego zabezpieczenie Pod czanie rejestratora do komputera Wyjmij kart pami ci z rejestratora DVR i w j do czytnika kart komputera Port USB w rejestratorze DVR s u y wy cznie do adow...

Страница 37: ...igue ou desligue detec o de movimento Se houver qualquer movimento detectado enquanto o motor do carro para o DVR do seu carro come ar a gravar automaticamente G sensor Selecione a sensitividade do G...

Страница 38: ...teger o ficheiro selecionado Conectar ao seu PC Retire o cart o de mem ria do DVR e insira o no leitor de cart es do computador A porta USB do DVR somente para carregar Precau es de seguran a Leia tod...

Страница 39: ...n timp ce motorul masinii este oprit DVR ul va incepe sa inregistreze automat G senzor Selectati sensibilitate G senzor Setari fotografii Mod capturare Selectati Modul Capturare dintre O data In 2 sec...

Страница 40: ...DVR si inserati l in cititorul de carduri din computer Portul USB al DVR ului are are doar functie de incarcare Masuri de siguranta Va rugam cititi cu atentie toate masurile de siguranta inainte de a...

Страница 41: ...920x1080 1080P 1440x1080 720P 1280x720 WVGA 848x480 VGA 640x480 QVGA 320x240 SD DVR G 2 5 10 12M 4032x3024 108M 3264x2448 5M 2592x1944 3M 2048x1536 VGA 640x480 1 3M 1280x960 Burst OK 1 2 OK 3 OK PCDVR...

Страница 42: ...5 www prestigio com certificates PC Izvadite memorijsku karticu iz DVR ure aja i stavite je u ita kartice na ra unaru USB port sa DVR ure aja namenjen je isklju ivo za punjenje baterije PRESTIGIO PCD...

Страница 43: ...posnetek Zaznavanje gibanja Vklju ite ali izklju ite zaznavanje gibanja e bo zaznano kakr nokoli gibanje med tem ko je motor avtobila ugasnjen bo va avto DVR za el samodejno snemati G tipalo Nastavit...

Страница 44: ...odstranite za ito datotek Povezava z va im ra unalnikom Iz snemalnika DVR odstranite pomnilni ko kartico in jo vstavite v re o italnika kartic na ra unalniku USB vhod na snemalniku DVR je namenjen le...

Страница 45: ...ut videoz znam Motion detection Rozpoznanie pohybu Zapnutie alebo vypnutie rozpoznania pohybu Ak je pri zastavenom motore rozpoznan pohyb DVR v aute automaticky spust nahr vanie G sensor Gyroskopick s...

Страница 46: ...tky s bory Nastavi alebo zru i ochranu vybran ho s boru Pripojenie k po ta u Vytiahnite pam ov kartu z DVR a vlo te ju do ta ky pam ov ch kariet v po ta i USB port na DVR sl i iba na nab janie Bezpe n...

Страница 47: ...anmas halinde ara DVR cihaz n z otomatik olarak kayda ba layacakt r G sens r ayar G sens r n n hassasiyetini se in Foto raf ayarlar ekim modu ekim modunu Hemen 2 sn i inde 5 sn i inde 10 sn i inde se...

Страница 48: ...ilmek Se ili dosyalar korumak veya korumas n kald rmak Bilgisayar n za ba lama DVR cihaz ndan haf za kart n kar n ve bilgisayar n kart okuyucusuna yerle tirin DVR cihaz n n USB ba lant noktas sadece a...

Страница 49: ...HD 1920x1080 1080P 1440x1080 720P 1280x720 WVGA 848x480 VGA 640x480 QVGA 320x240 micro SD G G 2 5 10 12M 4032x3024 108M 3264x2448 5M 2592x1944 3M 2048x1536 VGA 640x480 1 3M 1280x960 OK 1 2 OK 3 OK PCD...

Страница 50: ...UA Prestigio RoadRunner Prestigio Prestigio 1999 5 EC www prestigio com certificates USB PRESTIGIO PCDVRR519I 520I_QSG v1 2 indb 2 6 4 2015 4 06 28 PM...

Страница 51: ...na Garantikort Cart o de garantia Garantii kaart Card de garan ie Tarjeta de garant a Takuukortti Garancijski list Carte de garantie Z ru n list Garantisedel Jamstvena kartica Garanti kart Garancialev...

Страница 52: ...eneuigkeiten Allgemeine Garantiebedingungen de prestigio com support warranty terms Die Herstellergarantie gilt f r ein 1 Jahr ab dem Einzelhandels Verkaufsdatum Je nach Land k nnen Ihnen im Rahmen vo...

Страница 53: ...roizvod Jamstvo vrijedi isklju ivo za proizvode prodane na podru ju Republike Hrvatske U slu aju kvara na proizvodu ako se utvrdi da je do kvara do lo uslijed gre ke u proizvodnji a pri normalnoj upor...

Страница 54: ...tlen kezel snek ipari ig nybev telnek elemi k rnak k ls t nyez knek mint p ld ul szennyez d s folyad kok ramingadoz sok vis major tulajdon that okokb l keletkezett A r szletes garanci lis felt telek r...

Страница 55: ...www prestigio com support service centers solo per informazioni su reclami stato e prezzo della riparazione pezzi di ricambio 035 315998 www audioevideocenter it NUMERO SUPPORTO CLIENTI PRESTIGIO 800...

Страница 56: ...ana na dobo garancije izdelka Proizvajalec mora zagotavljati proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate vsaj tri leta po poteku garancijskega roka tako da servis o...

Отзывы: