Prestige APS 650 RS Скачать руководство пользователя страница 22

1. Funciones RF programables:

Selección
de función

Primera
Segunda
Tercera
Cuarta
Quinta
Sexta
Séptima
Octava

1 destello

Trabas de puertas de 1 segundo
Tiempo de funcionamiento de 10 minutos
Luces de estacionamiento encendidas
(ninguna función)
(ninguna función)
Encendido 2 apagado durante el arranque
Diagnóstico apagado
(ninguna función)

2 destellos

Trabas de puertas de 3.5 segundos
Tiempo de funcionamiento de 15 minutos
Luces de estacionamiento destellan
Operación del taquímetro
(ninguna función)
Encendido 2 activado durante el arranque
Diagnóstico encendido
(ninguna función)

Valor por defecto

1 segundo
10 minutos
Constante
Taquímetro
-------
Apagada durante el arranque
Apagada
-------

Para programar estas funciones seleccionables

1. Comience con el interruptor de programación en la posición OFF (apagada).
2. Coloque la llave de contacto en la posición ON (encendida).
3. Mueva el interruptor de programa ON - OFF - ON - OFF - ON y luego OFF
4. Inmediatamente ponga la llave de contacto en OFF y luego en ON.
5. Mueva el interruptor de programa ON - OFF - ON y luego OFF.
6. Use el botón 1 del transmisor para pasar a la función que desea cambiar. EJEMPLO: Si tiene que cambiar la función

programable número 3, oprima y suelte el botón 1 del transmisor 3 veces. Las luces de estacionamiento van a
destellar 3 veces para indicar que la función programable 3 está siendo programada.

7. Use el botón 2 del transmisor para cambiar la selección de la función programable. Si no está seguro cuál es el

valor para alguna función, oprima el botón 2 y fíjese en las indicaciones de las luces de estacionamiento para cada
función.

Nota:

Una vez que entre al modo de programación de funciones, no deje pasar más de 15 segundos entre un paso

y el otro, en caso contrario se terminará la programación.

2. Programación del régimen del taquímetro:

El Arrancador remoto para automóviles APS 650 RS aprenderá el régimen del taquímetro del vehículo, para lo cual:
1. Comience con el interruptor de programación en la posición OFF.
2. Coloque la llave de contacto en la posición ON.
3. Mueva el interruptor de programación ON - OFF - ON - OFF - ON y luego OFF.
4. Inmediatamente después coloque la llave de contacto en OFF.
5. Coloque el interruptor de programación en ON, luego arranque el vehículo

usando la llave de contacto.

6. Cuando la unidad detecte la señal del taquímetro, las luces de estacionamiento comenzarán a destellar.
7. Coloque el interruptor de programación en OFF. Las luces de estacionamiento se encenderán durante 3 segundos

para indicar que se memorizó la señal del taquímetro y que la unidad ya no está en el modo de programación.

3. Diagnóstico
1. Cerciórese de que la función programable número 7 esté puesta en el modo “Diagnóstico encendido”.
2. Primero, encienda el interruptor de programación y luego coloque la llave de contacto en la posición ON.
3. Las luces van a destellar y el número de flashes va a indicar la razón por la que se apagará en el último intento

de arranque remoto. Las indicaciones son las siguientes:

1 destello

Pasaron los 10 ó 15 minutos del temporizador de funcionamiento

2 destellos

Señal baja del taquímetro o ninguna señal (RPM)

3 destellos

Se activó el cable positivo de apagado o cierre

4 destellos

Se movió el interruptor de control a la posición OFF

5 destellos

Se recibió la señal de apagado o cierre R.F.

6 destellos

Se recibió la señal alta de RPM

7 destellos

Se activó el cable negativo de apagado o cierre

Содержание APS 650 RS

Страница 1: ...S 650 RS Installation Manual KIT CONTENTS 1 Remote Start Control Module 2 3 Button RF Keychain Transmitters 2 Wiring Harnesses 1 Parts Bag Containing 2 Fuses 2 Fuse Holders 1 Control Switch 1 Programm...

Страница 2: ...ignition key is turned to the START or CRANK position and 0 Volts when the ignition key is in any other position NOTE If installing the APS 650 RS with an alarm that utilizes a starter cut relay make...

Страница 3: ...ht switch in the vehicle switches 12 Volts do not use the Grey w Black wire see Brown w Black tracer wire BROWN Wire Positive Inhibit Input 1 Any time 12 Volts is applied to the Brown wire the Remote...

Страница 4: ...trigger wire from the shock sensor and connect one side of the cut wire to terminal 30 of the relay Connect the other side of the cut wire to terminal 87a of the relay Just before the remote starter...

Страница 5: ...Blue Wire Delayed 300 mA Pulsed Output Channel 2 The dark blue wire pulses to ground via an independent RF channel from the keychain transmitter This is a transistorized low current output and should...

Страница 6: ...ogram these selectable features 1 Start with the programming switch in the OFF position 2 Turn the ignition key to the ON position 3 Flip the program switch ON OFF ON OFF ON then OFF 4 Immediately tur...

Страница 7: ...er to distinguish the control switch from the program switch 2 Mount the control module behind the dash using cable ties or sheet metal screws 3 Securely tape and tie all wiring up and away from all h...

Страница 8: ...HIBIT1 NEGATIVEINHIBIT2 TACH SPLICE EXISTING BRAKESWITCH IGNITION3 O R SHOCKBY PASS TOCHASSIS GROUND EXISTINGPARKINGLAMPWIRE SPLICE PARKINGLAMP BROWNw BLACK BROWN BLACKw WHITE CHASSIS GROUND GREYw BLA...

Страница 9: ...L ENSEMBLE COMPREND 1 Module de t l commande distance 2 Transmetteur RF trois boutons pour porte clefs 2 Ensemble de c blage 1 Trousse d assemblage de pi ces contenant 2 Fusibles 2 Porte fusibles 1 I...

Страница 10: ...A fournis cet effet sur chacun des fils La batterie source 2 fournit 12 Vcc au module APS 650 RS pour la sortie de d marrage et la sortie pour accessoires Fil JAUNE Sortie de d marrage Connecter ce f...

Страница 11: ...t interrupteur Si l interrupteur du voyant de frein du v hicule tablit le contact avec le 12 Vcc ne pas se servir du fil GRIS R NOIRE voir Fil BRUN R NOIRE Fil BRUN Inhibition positive entr e 1 Chaque...

Страница 12: ...e la clef de contact et se procurer une r sistance de m me valeur plus ou moins 5 2 Rep rer la paire de fils VATS du v hicule Ce sont habituellement deux fils de faible calibre et reliant l interrupte...

Страница 13: ...RF ind pendant sur la t l commande C est une sortie transistoris e bas courant et elle ne doit tre utilis e que pour amorcer un relais ext rieur Cette sortie est activ e en appuyant sur la m me touche...

Страница 14: ...ment pour chaque fonction Remarque Ne pas d passer 15 secondes entre les tapes de programmation Autrement cette derni re prendra fin automatiquement 2 La programmation du tachym tre La t l commande de...

Страница 15: ...es deux commutateurs 2 Fixer le module de contr le derri re le tableau de bord en utilisant des attaches de c blage ou des vis m tal 3 S assurer que toutes les connexions soient bien isol es et que le...

Страница 16: ...EUR DU CAPOT C blage des entr es sorties 12 broches Vers 12Vcc si les feux de stationnement sont de type alimentation positive Vers la masse si les feux de stationnement sont de type alimentation n ga...

Страница 17: ...dulo de control de arranque remoto 2 Transmisores RF de llavero con 3 botones 2 Arneses de cableado 1 Bolsa con piezas que contienen lo siguiente 2 fusibles 2 portafusibles 1 interruptor de control 1...

Страница 18: ...voltios cuando la llave de contacto est en cualquier otra posici n NOTA Si se instala el APS 650 RS con una alarma que utilice un rel de corte del arrancador f jese que el cable amarillo est conectado...

Страница 19: ...uptor del veh culo conmuta 12 voltios no use el cable gris y negro v ase el cable testigo marr n y negro Cable MARR N Entrada 1 positiva de bloqueo Toda vez que se aplique 12 voltios al cable marr n e...

Страница 20: ...el par de cables VATS en el veh culo normalmente un par de cables delgados que van del interruptor de encendido a la unidad de control VAT 1 NOTA Normalmente estos cables son un cable testigo blanco y...

Страница 21: ...go azul y verde y negro Conector blanco de 2 clavijas Salidas de accesorios Cable azul oscuro Salida pulsada demorada de 300mA Canal 2 El cable azul oscuro pulsa a masa por medio de un canal de RF del...

Страница 22: ...ta Una vez que entre al modo de programaci n de funciones no deje pasar m s de 15 segundos entre un paso y el otro en caso contrario se terminar la programaci n 2 Programaci n del r gimen del taqu met...

Страница 23: ...tinguir f cilmente el interruptor de control del de programaci n 2 Monte el m dulo de control detr s del tablero con las conexiones de cables o los tornillos para metal 3 Cubra con cinta y ate todos l...

Страница 24: ...OLTIOS PARA LAS LUCES DE ESTACIONAMIENTO CON CONMUTACI N POSITIVA ALABATER ADE 12VOLTIOSPARALASLUCESDEESTACIONAMIENTOCONCONMUTACI NNEGATIVA MARR N Y NEGRO MARR N INTERRUPTOR DE FRENO EXISTENTE BLOQUEO...

Отзывы: