Pressalit MATRIX R4870 Скачать руководство пользователя страница 9

R4870

R4875

Monteringsveiledning

Les og følg disse instruksjonene nøye. Finn produktnummeret på produktetiketten, og kontroller at disse monteringsveiledningene stemmer 

overens med produktet.

ADVARSEL: Hvis disse instruksjonene ikke overholdes, kan det føre til ulykker med alvorlig personskade eller skader på produktet.

ADVARSEL: Hvis du har mistanke om at noen av enkeltdelene er ødelagt, må du kontakte nærmeste Pressalit- forhandler eller 

-tjenesteleverandør. Du må ikke fjerne, prøve å reparere eller installere deler selv, med mindre du har fått beskjed om det av 

Pressalit eller Pressalits representanter.

ADVARSEL: Det er ikke tillatt å gjøre endringer på dette utstyret uten uttrykkelig tillatelse fra Pressalit.

ADVARSEL: Disse instruksjonene må følges, og produktet må installeres av en kvalifisert fagperson, f.eks. en autorisert rørlegger, 

for å unngå personskade eller materiell skade når produktet brukes.

ADVARSEL: Pressalit kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle personskader eller materielle skader som måtte oppstå grunnet feil 

montering.

Installeringssted

Dette produktet er utviklet for bruk innendørs i våte omgivelser, for eksempel på badeværelser eller vaskerom. Det kan kun brukes i miljøer 

som svarer til systemets IP-klassifisering. Kontroller at installeringsstedet også er i samsvar med følgende bruksparametere for produktet:

Miljøfaktor

Operating range

Temperatur

5 °C til 40 °C

Relativ fuktighet

20 % til 90 % ved 30 °C (kondensfritt)

Atmosfærisk trykk

700 til 1060 hPa

ADVARSEL: Medisinsk elektrisk utstyr krever spesielle forholdsregler når det gjelder elektromagnetisk kompatibilitet (EMC), og 

må installeres og settes i drift i samsvar med EMC-informasjonen (oppgitt i produktets bruksanvisning). Det er lite sannsynlig at 

brukeren vil få problemer med produktet på grunn av mangelfull elektromagnetisk kompatibilitet. Elektromagnetisk immunitet er 

imidlertid alltid relativ, og standardene foregriper ulike bruksmiljøer. Bærbart og mobilt RF-kommunikasjonsutstyr kan påvirke 

medisinsk elektrisk utstyr. Når produktet er koblet til det lokale strømnettet, anbefaler vi bruk av elektromagnetisk skjerming og 

lignende forebyggende tiltak for å unngå ledningsbåret emisjon.

Når du velger installeringssted, må du sørge for at det er tilstrekkelig plass for flytting av – og tilgang til – produktet.

Montering og installering

Monter produktet mot en vegg i henhold til illustrasjonene i denne monteringsveiledningen. Koble produktets

komponenter – den håndholdte styreenheten, motoren, kontrollboksen og strømkabelen. Sørg for at kontaktene er trykket så langt inn som 

mulig i de tilhørende holderne.

Tilkobling til strømnettet

Det finnes en rekke mulige konfigurasjoner når du skal koble produktet til strømnettet. Se sidene med  . Produktet leveres med et støpsel, 

men det kan hende at dette må byttes ut med en IP-klassifisert støpsel/stikkontakt-kombinasjon som tilsvarer fuktnivået der kontakten er 

plassert. Alternativt kan produktet fastkobles til strømnettet.

ADVARSEL: Sørg for at kretsen på strømnettsiden er isolert fra strømforsyningen mens produktet kobles til strømnettet.

ADVARSEL: Produktet må kobles til strømnettet og en beskyttende jordforbindelse av en kvalifisert elektriker i henhold til IEC 

60601-1 og IEC 60364-7, samt eventuelle lokalt gjeldende standarder.

ADVARSEL: Kontroller at spenningen i det lokale strømnettet som skal kobles til, stemmer overens med spenningen som er angitt 

på produktetiketten.

ADVARSEL: For å sikre beskyttelse ved hjelp av elektrisk separasjon må produktet forsynes av en strømforsyningskrets som ikke 

leverer strøm til annet utstyr, med mindre den har et jordfeilvern (RCD) med en utløserstrøm på maksimalt 30 mA. Kretsen må 

være jordet ved hjelp av en beskyttende jordforbindelse, og den må kunne isoleres fra hovednettforsyningen ved hjelp av en vegg- 

eller kabinettinstallert bryter.

ADVARSEL: Integriteten til det eksterne beskyttende jordingssystemet må kontrolleres.

ADVARSEL: Installatøren må kontrollere at den beskyttende jordkontakten i kontrollboksen er koblet til det eksterne beskyttende 

jordingssystemet.

ADVARSEL: Sørg for at isolasjonsbryteren eller -muffen er plassert på et lett tilgjengelig sted. ADVARSEL: Eksterne kabler må 

festes slik at brukerne ikke kan snuble og skade seg.

Feilsøking

Hvis produktet ikke fungerer, må du kontrollere at alle kablene er ordentlig tilkoblet, og at den elektriske kretsen ikke er brutt. Du finner en 

mer detaljert feilsøkingsveiledning i produktets bruks- og vedlikeholdsveiledning.

Kontakt Pressalit-representanten hvis du trenger hjelp under installeringen av produktet.

NO

Page 9/

+45 87 88 87 88

+45 87 88 87 89

[email protected]

www.pressalit.com

Telephone:

Telefax:

E-mail:

Web:

Pressalit

Pressalitvej 1

DK 8680 Ry

Danmark

2022-03-15

28

Содержание MATRIX R4870

Страница 1: ...ringsvejledning SV Monteringsanvisning DE Montageanleitung NO Monteringsveiledning FR Notice de montage ES Instrucciones de montaje Subject to alteration without further notice Ret til ændringer forbeholdes Recht auf Änderungen sind vor behalten Nous nous réservons le droit d apporter toutes modifications sans préavis Wijzigingen voorbe houden Rätten till ändringar förbehålles Vi forbeholder oss re...

Страница 2: ...uide hurtigguide til personer med læsevanskeligheder eller kognitive vanskeligheder er vedlagt i emballagen Den kan også downloades på www pressalit com Brugeroplysningerne er ikke tilgængelige som blindskrift DE Eine Kurzanleitung in Bildern für Personen mit Leseschwäche oder kognitiven Einschränkungen ist im Lieferumfang enthalten Diese kann auch von der Website www pressalit com heruntergeladen...

Страница 3: ...llation Mount the product against a wall in accordance with the illustrations in this assembly instruction Connect the product components hand control unit motor control box and power cable to each other as shown Ensure that the connectors are pressed in as far as possible into their corresponding sockets Connection to the mains supply There is a range of potential configurations to connect the pro...

Страница 4: ...at undgå ledningsbårne emissioner Sørg for at installere produktet et sted med nem adgang til produktet og tilstrækkelig plads til at justere det Samling og montering Monter produktet op mod en væg i henhold til illustrationerne i denne monteringsvejledning Tilslut produktdelene håndbetjening motor styreenhed og strømkabel Sørg for at trykke stikkene så langt ind i de respektive indgange som mulig...

Страница 5: ... Aufstellungsorts achten Sie bitte darauf dass das Produkt gut zu erreichen ist und dass ausreichend Platz vorhanden ist um das Produkt zu verstellen Montage und Installation Montieren Sie das Produkt gemäß den Abbildungen in der Montageanleitung an der Wand Verbinden Sie die einzelnen Produktkomponenten Handsteuerung Motor Schaltkasten und Stromkabel Achten Sie darauf dass die Anschlüsse ordnungs...

Страница 6: ...mment d espace autour du produit pour le manipuler et y accéder Montage et installation Montez le produit contre un mur conformément aux illustrations de présente notice de montage Raccordez les composants du produit unité de commande manuelle moteur boîtier de commande et câble d alimentation Assurez vous que les connecteurs sont enfoncés aussi loin que possible dans les prises correspondantes Ra...

Страница 7: ...uimte rond het product Montage en installatie Bevestig het product aan een wand zoals aangegeven in de illustraties in deze montage voorschrift Verbind de productcomponenten handbedieningsunit motor stuurkastje en stroomkabel Zorg ervoor dat verbindingsstekkers zo ver mogelijk in de daarvoor bestemde contacten zijn geduwd Aansluiten op het lichtnet Er zijn verschillende configuraties mogelijk bij h...

Страница 8: ...rymme för att manövrera och komma åt produkten när installationsplatsen väljs Montering och installation Montera produkten på en vägg enligt illustrationerna i dessa monteringsanvisningar Anslut produktens komponenter handenhet motor manöverpanel och elkabel Kontrollera att kontakterna är intryckta så långt det går i motsvarande anslutningar Anslutning till elnätet Produktens anslutning till elnät...

Страница 9: ...or flytting av og tilgang til produktet Montering og installering Monter produktet mot en vegg i henhold til illustrasjonene i denne monteringsveiledningen Koble produktets komponenter den håndholdte styreenheten motoren kontrollboksen og strømkabelen Sørg for at kontaktene er trykket så langt inn som mulig i de tilhørende holderne Tilkobling til strømnettet Det finnes en rekke mulige konfigurasjone...

Страница 10: ...pared de acuerdo con las ilustraciones que incluyen estas instrucciones de montaje Conecte los componentes del producto unidad de control manual motor cuadro de control y cable de alimentación Asegúrese de introducir los conectores de modo que penetren completamente en sus correspondientes tomas Conexión a la red eléctrica Existen diferentes formas de conectar el producto a la red eléctrica Ver la...

Страница 11: ... Paredes de hormigón poroso P4 EN Drywall water resistant re enforced with wood DK Gipsplader vandfast med træforstærkning DE Gipsplatten wasserfest mit Holz FR Plaque de plâtre imperméable renforcée de bois NL Gipsplaten watervast versterkt met hout SV Godkända våtrumsskivor forstärkt med træ NO Gipsplater vannfast med rupanel ES Pared de yeso impermeable reforzamiento de madera EN Drywall water ...

Страница 12: ...R4870 R4875 Page 12 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark 2022 03 15 28 ...

Страница 13: ...X6 Strahlwasser aus einer Düse mit der maximalen Größe von 12 5 mm aus allen Richtungen auf das Produkt darf keinen schädlichen Einfluss haben IPX6 Kraftig vannspyling fra munnstykker med en størrelse på opptil 12 5 mm mot produktet fra en hvilken som helst retning skal ikke ha noen skadelig innvirkning FR L indice de protection ES Grado de protección IP IPX6 De l eau projetée sur le produit en je...

Страница 14: ...ej 1 DK 8680 Ry Danmark 2022 03 15 28 R4870 R4875 T4635 T4631 T4630 T4651 T4627 T4652 T4624 T4628 ELASTICON LA8930 ELASTICON T4631 R2058 T4801 T4678 T4624 T4628 T5188 LA8932 LA8931 M6 x 10 D M6 x 10 A M4 x 12 M6 x 16 E M6 x 16 A M4 x 12 B M6 x 10 C M8 x 20 D M6 x 10 E M6 x 16 F Ø8 4 16 1 6 B M6 x 10 C M8 x 20 Ø8 4 16 1 6 F Ø8 4 16 1 6 LA8931 ...

Страница 15: ...0 5 51 40 1 57 100 3 94 200 7 87 280 11 Page 15 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark 2022 03 15 28 625 24 61 350 13 75 275 10 83 602 23 75 452 17 8 ...

Страница 16: ...R4870 R4875 11 Page 16 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark 2022 03 15 28 11 ...

Страница 17: ...salit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark 2022 03 15 28 LA8931 D M6 x 10 A M4 x 12 E M6 x 16 A M4 x 12 B M6 x 10 C M8 x 20 D M6 x 10 E M6 x 16 F Ø8 4 16 1 6 B M6 x 10 C M8 x 20 F Ø8 4 16 LA8931 C C F F Click ...

Страница 18: ...auf Änderungen sind vorbehalten Nous nous réservons le droit d apporter toutes modifications pour l amélioration de nous produits sans préavis Wijzigingen voorbehouden Rätten till ändringar förbehålles Vi forbeholder oss rett til endringer Salvo variaciones Instrucciones de montaje ES Page 18 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Press...

Страница 19: ...70 R4875 ELASTICON LA8930 T4635 T4635 Page 19 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark 2022 03 15 28 ...

Страница 20: ...o acorte el T4652 EN Shorten T4628 if necessary DK Afkort om nødvendigt T4628 DE T4628 kürzen falls erforderlich FR Raccourcissez T4628 au besoin NL Kort T4628 indien noodzakelijk in SV Korta av T4628 om det behövs NO Forkort T4628 hvis nødvendig ES En caso necesario acorte el T4628 T4652 T4628 Page 20 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail...

Страница 21: ...angen og skru på T4630 og T4631 ES Aplique el compuesto de sellado T4624 a los bordes del tubo flexible limpio y enrósquelo en T4630 y T4631 EN Spread out the compound within 15 minutes and allow it to harden for 24 hours DK Efterglat fugerne inden for 15 min og lad tætningsmassen hærde i 24 timer DE Verteilen Sie die Dichtungsmasse innerhalb von 15 Minuten und lassen Sie sie mindestens 24 Stunden...

Страница 22: ...R4870 R4875 Page 22 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark 2022 03 15 28 26 10mm 0 4 10mm 0 4 ...

Страница 23: ...R4870 R4875 ELASTICON LA8932 Page 23 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark 2022 03 15 28 ...

Страница 24: ...s of the clean flexible hose and screw on T4630 and T4631 24H Spread out the compound within 15 minutes and allow it to harden for 24 hours T4652 T4628 T4630 T5188 Page 24 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark 2022 03 15 28 ...

Страница 25: ...R4870 R4875 Page 25 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark 2022 03 15 28 ...

Страница 26: ...it pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark 2022 03 15 28 LA8931 D M6 x 1 A M4 x 12 E M6 x 1 A M4 x 12 B M6 x 10 C M8 x 20 D M6 x 10 E M6 x 16 F Ø8 4 16 1 6 B M6 x 10 C M8 x 20 F Ø8 4 1 LA8931 A ...

Страница 27: ...essalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark 2022 03 15 28 LA8931 D M6 x 1 A M4 x 12 E M6 x 1 A M4 x 12 B M6 x 10 C M8 x 20 D M6 x 10 E M6 x 16 F Ø8 4 16 1 6 B M6 x 10 C M8 x 20 F Ø8 4 1 LA8931 B B B B max 150 kg 330 lbs 6 max 167 kg 367 lbs ...

Страница 28: ...28 75 200 7 88 852 328 max 725 min 525 82 33 54 12 91 max 28 54 min 20 67 3 23 Page 28 45 87 88 87 88 45 87 88 87 89 pressalit pressalit com www pressalit com Telephone Telefax E mail Web Pressalit Pressalitvej 1 DK 8680 Ry Danmark 2022 03 15 28 ...

Отзывы: