background image

59

4)  PRECYZYJNE DOSTROJENIE (CLARIFIER)

 

Funkcja 

CLAR

. pozwala na odchylenie częstotliwości podczas odbioru LSB 

/ USB w celu poprawy czytelności głosu korespondenta.

5)  WYBÓR KANAŁU CH ~ RF POWER

WYBÓR KANAŁU CH

-  Obracać  pokrętłem 

CH

  (

5

),  aby  zmienić  kanał  w  górę  lub  w  dół.  Sygnał 

dźwiękowy jest emitowany za każdym razem, gdy zmieniany jest kanał, jeśli 

aktywowana jest funkcja 

KEY BEEP

 

(patrz funkcja 

KEY BEEP

 na stronie 

63)

.

 

Zobacz § 

PRZYCISKI UP/DN NA MIKROFONIE

 strona 62.

 

Wyświetlacz pokazuje odpowiednią częstotliwość. Na przykład „

27.205

” dla 

kanału 40. 

Patrz strona menu 

SPAN

 strona 64

.

-  Dłuższe naciśnięcie (3 sekundy) tego przycisku (

5

) umożliwia wejście do 

MENU

.

-  Krótkie naciśnięcie tego przycisku (

5

) zatwierdza ustawienia w 

MENU

.

REGULACJA MOCY WYJŚCIOWEJ NADAJNIKA / RF 

POWER 

(kombinacja 12/9 + 5)

 

W trybie 

TX

 zwiększ / zmniejsz moc wyjściową.

-  Naciśnij i przytrzymaj przycisk 

PTT

 (

12

).

-  Naciśnij przyciski • (

9

) i

 CH

 (

5

). Wyświetlany jest komunikat 

RF POWER

.

-  Obracaj pokrętłem 

CH

 (

5

), aby wyregulować poziom za pomocą wskaźnika 

(bargrafu).

-  Naciśnij pokrętło 

CH

 (

5

) przez 1 sekundę, aby potwierdzić ustawienie.

6)  TRYB ~ PA ~ VOX ~ USTAWIENIA VOX

TRYB (MODE) 

(krótkie naciśnięcie)

 

Ten przełącznik umożliwia wybór trybu modulacji AM, FM, LSB lub USB; Twój 

tryb modulacji musi odpowiadać trybowi twojego korespondenta.

Modulacja amplitudy / AM:

 do komunikacji na obszarach o bardziej zróż-

nicowanej rzeźbie terenu, na średnich dystansach (najczęściej używana).

Modulacja częstotliwości / FM:

 do bliskiej komunikacji na płaskim, otwartym 

terenie.

 

Tylko w konfiguracji U:

 w trybie FM, długie naciśnięcie klawisza 

F

 (

10

służy do zmiany zakresu częstotliwości 

ENG

 lub 

CEPT

. Komunikat 

„UK”

 

wyświetlany jest po wybraniu pasma częstotliwości 

ENG

 

(patrz tabela na 

stronie 70)

.

Górna i dolna wstęga / USB-LSB:

 używany do komunikacji na duże odle-

głości (w zależności od warunków propagacji, czyli rozprzestrzeniania się 

fal radiowych).

PA (funkcja megafonu) 

(długie naciśnięcie)

 

Naciśnij i przytrzymaj przycisk 

PA

 (

6

) w celu przełączenia pomiędzy trybami 

CB

 i 

PA

.

 

Zewnętrzny głośnik można podłączyć do urządzenia za pomocą wtyku PA 

na tylnej ściance PA.SP. (

D

).

 

Aby poznać szczegóły na temat działania w trybie 

PA

, patrz 

USTAWIENIA 

PA

 na stronie 65.

VOX 

(9 + 6 krótkich naciśnięć)

 

Funkcja 

VOX

 umożliwia komunikację za pomocą oryginalnego mikrofonu (lub 

mikrofonu opcjonalnego) bez naciskania przycisku 

PTT

 (

12

). Użycie mikrofonu 

opcjonalnego, podłączonego do tylnego panelu odbiornika (

E

), powoduje 

wyłączenie oryginalnego mikrofonu. Wciśnij przycisk • (

9

),   miga i krótko 

naciśnij przycisk • 

VOX

 (

6

), aby aktywować funkcję 

VOX

„VOX”

 pojawi się 

na wyświetlaczu. Powtórz kombinację klawiszy, aby wyłączyć funkcję. 

„VOX”

 

zniknie.

VOX SET 

(9 + 6 długich naciśnięć)

 

Naciśnij przycisk • (

9

) i naciśnij przez 1 sekundę przycisk 

 

VOX

 (

6

), aby 

włączyć  funkcję 

VOX  SETTINGS

  (USTAWIENIA  VOX).  Wyświetlany  jest 

komunikat 

„VOX”

. Możliwe są trzy ustawienia: Sensitivity 

SET-L

, Anti-Vox 

SET-A

 i Vox delay-time 

SET-T

. Wyświetlacz pokazuje rodzaj regulacji, po której 

następuje jego poziom, na przykład 

SET-L1

.

1.

  Obróć pokrętło 

CH

 (

5

), aby zwiększyć / zmniejszyć poziom aktywnego usta-

wienia.

2.

  Naciśnij krótko przycisk • 

VOX

 (

6

), aby przejść do następnego ustawienia.

3.

  Po prawidłowym ustawieniu 

VOX

 i długim naciśnięcie (1 sekunda) przycisku 

• 

VOX

 (

6

) zostaną zapisane ustawienia i zakończone będzie działanie funkcji 

VOICE SETTING

.

-  Czułość 

SET-L

: umożliwia regulację mikrofonu (oryginalnego lub opcjonal-

nego) w celu uzyskania optymalnej jakości transmisji. Poziom regulowany 

od 

1

 (wysoki) do 

9

 (niski). Wartość domyślna: 

1

.

- Anti-Vox 

SET-A

: umożliwia wyłączenie transmisji generowanej przez hałas 

otoczenia. Poziom jest regulowany. 

OFF

 (zgodnie z poziomem blokady szumów) 

i od 

0

 (bez funkcji anti-vox) do 

9

 (niski poziom). Wartość domyślna: 

OFF

.

Polski

Содержание MC Kinley TXPR600

Страница 1: ...Manuel d utilisation Manual del usuario Owner s manual Instrukcja obs ugi 12 24 V Downloaded from www cbradio nl...

Страница 2: ...Un vistazo a vuestro PRESIDENT MC KINLEY Your PRESIDENT MC KINLEY at a glance Votre PRESIDENT MC KINLEY en un coup d il Tw j PRESIDENT MC KINLEY...

Страница 3: ...D CLARATION DE CONFORMIT EU SIMPLIFI E 21 TABLEAUX DES FR QUENCES 70 72 NORMES F 74 Fran ais SUMARIO INSTALACI N 23 UTILIZACI N 25 FUNCI N AL ENCENDER LA EMISORA 29 MEN S 30 CARACTER STICAS T CNICAS...

Страница 4: ...ute utilisation prenez garde de ne jamais mettresansavoirbranch l antenne connecteur B situ sur la face arri re de l appareil ni r gl le TOS Taux d Ondes Stationnaires Sinon vousrisquezded truire l am...

Страница 5: ...tageleberceau 1 livr avecl appareil fixez le solidement l aide des vis auto taraudeuse 2 fournies diam tre de per age 3 2 mm Prenez garde de ne pas endommager le syst me lectrique du v hicule lors du...

Страница 6: ...e aliment par une source de courant continu de 12 ou 24 Volts A l heure actuelle la plupart des voitures et des camions fonctionnent avec une mise la masse n gative LOBE DE RAYONNEMENT Fran ais On peu...

Страница 7: ...ne montre Si la fonction BIP DE TOUCHES est active voir menu BIP DE TOUCHES page 13 un bip sonore est mis Votre radio est allum e L afficheur montre bri vement le type de microphone voir menu TYPE DE...

Страница 8: ...PTT 12 Appuyer sur les touches 9 et CH 5 RF POWER s affiche UtiliserlerotateurCH 5 pourajusterleniveau l aidedubargraphe Appuyer sur le bouton CH 5 pendant 1 seconde pour valider le r glage 6 MODE PA...

Страница 9: ...ransmission en rajoutant une temporisation la fin de la parole Niveau r glable de 1 d lai court 9 d lai long Valeur par d faut 5 Le R GLAGE DU VOX active automatiquement la fonction VOX VOX appara t d...

Страница 10: ...l prioritaire est actif EMG s affiche Une troisi me combinaison permet de revenir au canal initial EMG dispara t de l afficheur Voir CANAL PRIORITAIRE 1 et 2 pages 15 M2 Voir M MOIRE page 10 9 Touche...

Страница 11: ...he du MIC GAIN s affiche en mission RF GAIN combinaison 9 10 R glage de la sensibilit en r ception Position maximum dans le cas de r ception de communications longue distance Vous pouvez diminuer le R...

Страница 12: ...ffiche en continu un bip est mis 4 ce stade confirmer la s lection en teignant puis en allumant nouveau l appareil Voir les bandes de fr quences pages 70 72 tableau de configuration page 74 D MENUS L...

Страница 13: ...touches UP DN 13 du microphone pour s lectionner le menu CONTRAST 2 Appuyer sur le bouton CH 5 pour valider La valeur du contraste clignote dans l afficheur 3 Tourner le rotateur CH 5 ou utiliser les...

Страница 14: ...P DN 13 du microphone pour s lectionner le menu SPAN 2 Appuyer sur le bouton CH 5 pour valider L tat de la fonction clignote dans l afficheur 3 Tourner le rotateur CH 5 ou utiliser les touches UP DN 1...

Страница 15: ...ssion sur le bouton CH 5 permet de valider le canal a Repartir au point 1 pour r gler une autre fonction ou b Appuyer sur la p dale PTT 10 pour sortir des MENUS Fran ais 2 Appuyer sur le bouton CH 5 p...

Страница 16: ...u jack PA SP D PA clignote en alternance avec le mode de modulation utilis AM FM LSB SSB ou FM UK en configuration U uniquement I n la modulation du microphone est transmise au haut parleur externe du...

Страница 17: ...2 V 120 dBm maxi 1 mV 47 dBm Taux de r j fr q image 60 dB Taux de r jection fr quence interm diaire 70 dB Consommation 400 mA nominal 1000 mA max F GUIDE DE D PANNAGE 1 VOTRE POSTE N MET PAS OU VOTRE...

Страница 18: ...Z Zulu F Foxtrott M Mike T Tango G Golf N November U Uniform LANGAGE TECHNIQUE AM Amplitude Modulation modulation d amplitude BLU Bande lat rale unique BF Basse fr quence CB Citizen Band canaux banali...

Страница 19: ...s bien QRK Force des signaux R1 R5 QRL Je suis occup QRM Parasites brouillage QRM DX Parasites lointains QRM 22 Police QRN Brouillage atmosph rique orages QRO Fort tr s bien sympa QRP Faible petit QRP...

Страница 20: ...ntie La garantie est valable dans le pays d achat Ne sont pas couverts Les dommages caus s par accident choc ou emballage insuffisant Lestransistorsdepuissance lesmicros leslampes lesfusiblesetlesdomm...

Страница 21: ...nics d clare que l quipement radio CB Marque PRESIDENT Type TXPR600 Nom Commercial MC KINLEY Est conforme la directive 2014 53 UE Le texte int gral de la d claration de conformit de l UE est disponibl...

Страница 22: ...trasera de su equipo y ajustada la ROE Relaci n de Ondas Estacionarias Sino se expone a da ar el amplificador de potencia no cubierto por la garant a Ver la funci n F en p g 29 y la tabla de Configur...

Страница 23: ...roscantes 2 proporcionados di metrodeagujerode3 2mm Tengacuidado de no da ar el sistema el ctrico del veh culo en el momento del taladro del salpicadero e En el momento del montaje no se olvide de in...

Страница 24: ...En el caso contrario consulte con su suministrador Todas las operaciones de conexi n siguientes deben efectuarse con el cable de alimentaci n no conectado a la emisora a Aseg rense que el alimentador...

Страница 25: ...na un pitido Su radio est encendida La pantalla muestra brevemente el tipo de micr fono v ase el men TIPO DE MICR FONO p gina 32 y la banda de frecuencia utilizada v ase la p gina 29 Para apagar el ap...

Страница 26: ...d AM Comunicaci n sobre el terreno con relieves y obst culos a media distancia el m s utilizado Modulaci ndeFrecuencia FM Comunicaci ncercanaenterreno llano y libre Solo en configuraci n U en modo FM...

Страница 27: ...la tecla 9 durante un segundo para alternar entre los modos barrido de los canales y barrido de la memoria En el modo de BARRIDO DE LA MEMORIA solo se ex ploranloscanalesprioritarios v aseel CANALESD...

Страница 28: ...pantalla y el n mero de la memoria seleccionado M1 M2 o M3 parpadea Si la funci n PITIDO DEL TECLADO est activa un pitido largo confirma el xito de la operaci n Para llamar a una memoria Presionar la...

Страница 29: ...combinaci n 12 10 La funci n TALKBACK permite escuchar su propria modulaci n en el altavoz del equipo Mantener la palanca PTT 12 apretada Apriete la tecla F 10 para activar desactivar la funci n TALK...

Страница 30: ...Una nueva pulsaci n larga 1 segundo valida el color elegido y sale de los MEN S desaparece de la pantalla 5 Si no se presiona ninguna tecla el equipo sale de los MEN S despu s de 10 segundos desaparec...

Страница 31: ...se escucha en el altavoz si la funci n PITIDO DEL TECLADO est activada Si no est activada s lo el interlocutor puede escuchar el ROGER BEEP 3 Gire el conmutador rotativo CH 5 o use los botones UP DN 1...

Страница 32: ...5 o use los botones UP DN 13 en el micr fono para seleccionar electret o din mico 4a Una nueva presi n breve en el bot n CH 5 valida y se mantiene en los MEN S 4b Unanuevapulsaci nlarga 1segundo vali...

Страница 33: ...rece en la pantalla 1 Gire el conmutador rotativo CH 5 o use los botones UP DN 13 en el micr fono para seleccionar el men EMG 1 2 Presione el bot n CH 5 para confirmar El primer par metro el modo de m...

Страница 34: ...5 para ajustar el nivel de audio del PA El Tipo de PA pre determinado es PA 14 RE INICIALIZATION Restablece todas las configuraciones definidas por el usuario y vuelve a los valores predeterminados Pr...

Страница 35: ...a inversi n en los hilos al nivel de la aco metida Verificar el fusible G COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE Ahora que ha le do las instrucciones de uso aseg re se que su emisora est lista para funciona...

Страница 36: ...dioescucha TX Transmisor VERTICAL Encontrarse en persona VIA BAJA Tel fono VITAMINARSE Comer cenar WISKIES Watios ZAPATILLA Amplificador lineal 33 Saludos amistosos 51 Abrazos 55 Mucho xito 73 Saludos...

Страница 37: ...uesta es una sola definici n aceptada en CB Espa ol DECLARACI N DE CONFORMIDAD EU SIMPLIFICADA Por este medio Groupe President Electronics declara que el equipo de radio CB Marca PRESIDENT Tipo TXPR60...

Страница 38: ...za de recambio ser enviada por nuestro departamento t cnico en base a la garant a Esta garant a no cubre Los da os causados por accidentes o golpes motivados por envoltorios defectuosos al sernos remi...

Страница 39: ...er to transmit without first having connected the antenna connection B situated on the back panel of the equipment or without having set the SWR Standing Wave Ratio Failure to do so may resultindestru...

Страница 40: ...ing diameter 3 2 mm Take care not to damage the vehicle s electrical system while drilling the dash board e Do not forget to insert the rubber joints 3 between the CB and its support as these have a s...

Страница 41: ...to the chassis If this is not the case you should consult your dealer a Check that the battery is of 12 or 24 volts b Locate the positive and negative terminals of the battery is red and is black Shou...

Страница 42: ...8 and the frequency band used see page 46 To turn off your set turn the VOL knob 1 counter clockwise until it clicks Your radio is off To adjust the volume turn the VOL knob 1 clockwise To decrease th...

Страница 43: ...opagation conditions PA Public Address long press Long press PA key 6 to alternate between CB and PA mode An external loud speaker can be connected to the unit by the PA jack plug located on the back...

Страница 44: ...ls The first long press activates the DW function between emergency channel 1 and the current channel Asecondlongpressactivatesthefunctionbetweentheemergency channel 2 and the current channel See EMER...

Страница 45: ...o confirm the setting The bargraph of the RF GAIN will always be displayed in reception 9 Key MEMORY ECHO M3 Key short press Pressing the key 9 activates the FUNCTION mode flashes Combinewithanotherke...

Страница 46: ...SELECTOR CH on page 43 C FUNCTION TURNING ON THE UNIT To select the FREQUENCY BAND turn off the unit Press and hold the F key 10 and then turn the unit on Configuration EU PL d EC U In The frequency...

Страница 47: ...to confirm The dimmer value flashes in the display 3 Turn the rotary CH knob 5 or use the UP DN buttons 13 on the microphone to change the value of the dimmer 4a Short press the CH knob 5 again to val...

Страница 48: ...ger acts on the channel but execute a 100 kHz first decimal place or 10 kHz decimal second jump frequency Press the CH knob 5 for 3 seconds to enter MENU appears 1 Turn the rotary CH knob 5 or use the...

Страница 49: ...he RX TONE 11 steps from 5 to 5 Press the CH knob 5 for 3 seconds to enter MENU appears 1 Turn the rotary CH knob 5 or use the UP DN buttons 13 on the microphone to select the TONE menu 2 Press the CH...

Страница 50: ...n the modulation of the microphone is transmitted to external loudspeaker connected to jack PA SP D The received signal is transmitted to the internal loudspeaker or external optional loudspeakerconn...

Страница 51: ...YOUR TRANSMISSION IS OF POOR QUALITY Check that the antenna is correctly connected and that the SWR is properly adjusted Check that the microphone is properly plugged in Check that the RF POWER bargr...

Страница 52: ...ashing lights of police car Back off Slow down Basement Channel 1 Base station A CB set in fixed location Bear Policeman Bear bite Speeding fine Bear cage Police station Big slab Motorway Big 10 4 Abs...

Страница 53: ...rchange Stinger Antenna Turkey Dumb CBer Up one Go up one channel Wall to wall All over everywhere What am I putting to you Please give me an S meter reading English SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFO...

Страница 54: ...rranty The warranty is only valid in the country of purchase Exclusions are not covered Damages caused by accident shock or inadequate packaging Power transistors microphones lights fuses and the non...

Страница 55: ...igdy nie rozpoczyna transmisji bez uprzedniego pod czenia anteny po czenie B znajduj ce si na tylnym panelu urz dzenia lub bez ustawiania SWR wsp czynnikfalistoj cej Nieprzestrzeganietego mo espowodow...

Страница 56: ...instalacji elektrycznej pojazdu e Pami taj aby w o y gumowe podk adki 3 pomi dzy CB radio a obejm poniewa poch aniaj one wstrz sy a ponadto umo liwiaj dok adne dopa sowanie i zamocowanie zestawu f Wyb...

Страница 57: ...obracaj c pokr t o VOL 1 zgodnie z ruchem wskaz wek zegara d Przekr ci pokr t o SQ blokady 2 na minimum pozycja M e Dostosuj g o no do odpowiedniego poziomu f Przejd do kana u 20 za pomoc obrotowego...

Страница 58: ...stronie 64 i wykorzystywane pasmo cz stotliwo ci patrz strona 62 Abywy czy zestaw obr pokr t oVOL 1 przeciwniedoruchuwskaz wek zegara a us yszysz klikni cie Twoje radio jest wy czone Aby wyregulowa g...

Страница 59: ...st ga USB LSB u ywany do komunikacji na du e odle g o ci w zale no ci od warunk w propagacji czyli rozprzestrzeniania si fal radiowych PA funkcja megafonu d ugie naci ni cie Naci nij i przytrzymaj prz...

Страница 60: ...cym Drugie d ugie naci ni cie aktywuje funkcj mi dzy kana em awaryjnym 2 a kana embie cym Patrz USTAWIENIEKANA UAWARYJNEGO 1 i 2 na stronie 65 Aktualny numer kana u i kana awaryjny wy wietlane s napr...

Страница 61: ...i na wy wietlaczu Nowa kombinacja klawiszy 9 i ECHO 9 dezaktywuje j Komunikat ECHO zniknie M3 Patrz PAMI strona 61 10 F MIC GAIN RF GAIN F Zobacz jeszcze konfiguracja U na stronie 59 Patrz TALKBACK na...

Страница 62: ...klawisz F 10 Litera odpowiadaj ca bie cej konfiguracji miga na wy wietlaczu 2 Aby zmieni konfiguracj obr pokr t o CH 5 na urz dzeniu lub u yj przycisk w UP DN 13 na mikrofonie 3 Po wybraniu konfigurac...

Страница 63: ...i przytrzymaj przez 3 sekundy aby wej do MENU Pojawia si symbol 1 Obracaj pokr t o CH 5 lub u yj przycisk w UP DN 13 na mikrofonie aby wybra menu CONTRAST 2 Naci nij pokr t o CH 5 aby potwierdzi Wart...

Страница 64: ...ach Symbol znika z wy wietlacza Domy lnym ustawieniem span jest of 7 TYP MIKROFONU PRESIDENT MC KINLEY mo e by u ywany zar wno z mikrofonem elek tretowym PRESIDENT jak i z mikrofonem dynamicznym 6 pin...

Страница 65: ...zytrzymaj przez 3 sekundy aby wej do MENU Pojawia si symbol 1 Obracaj pokr t o CH 5 lub u yj przycisk w UP DN 13 na mikrofonie aby wybra menu EMG 1 2 Naci nij pokr t o CH 5 aby potwierdzi Naci nij prz...

Страница 66: ...r t o CH 5 i przytrzymaj przez 3 sekundy aby wej do MENU Pojawia si symbol 1 Obracaj pokr t o CH 5 lub u yj przycisk w UP DN 13 na mikrofonie aby wybra menu RST ALL 2 Naci nij przycisk CH 5 aby zatwie...

Страница 67: ...t ry pozwoli Ci sprawdzi jako i moc sygna u Zwolnij prze cznik PTT 12 i poczekaj na odpowied Powiniene otrzyma odpowied w stylu G O NO I WYRA NIE Je li u ywasz kana u wywo awczego 19 i nawi za e z kim...

Страница 68: ...Y jest zgodny z dyrektyw 2014 53 UE Pe ny tekst deklaracji zgodno ci UE jest dost pny pod nast puj cym adresem internetowym https president electronics com DC TXPR600 SWL Nas uch na falach kr tkich SW...

Страница 69: ...arunk w u ytkowania specyfikacji w tym m in u ywanie anteny ze zbyt du moc ko cowe tranzystory mocy wyj ciowej SWR odwr cenie polaryzacji z e po czenia przepi cia itp Gwarancja nie mo e zosta przed u...

Страница 70: ...EPT FREQUENCY TABLE for EU EC U CEPT TABELA CZ STOTLIWO CI dla EU EC U CEPT TABLEAU DES FR QUENCES pour U ENG TABLA DE FRECUENCIAS para U ENG FREQUENCY TABLE for U ENG TABELA CZ STOTLIWO CI dla U ENG...

Страница 71: ...39 27 395 MHz 20 27 205 MHz 40 27 405 MHz N du canal Fr quences N du canal Fr quences N Canal Frecuencia N Canal Frecuencia Channel Frequency Channel Frequency Kana Cz stotliwo Kana Cz stotliwo 41 26...

Страница 72: ...27 105 MHz 13 27 115 MHz 14 27 125 MHz 15 27 135 MHz 16 27 155 MHz 17 27 165 MHz 18 27 175 MHz 19 27 185 MHz 20 27 205 MHz N du canal Fr quences N du canal Fr quences N Canal Frecuencia N Canal Frecue...

Страница 73: ...CONTACTOS 6 PIN MICROPHONE PLUG WTYK MIKROFONU 6 PIN 1 Modulation Modulaci n Modulation Modulacja 2 RX RX RX RX 3 TX UP DOWN TX UP DOWN TX UP DOWN TX UP DOWN 4 _ _ _ _ 5 Masse Masa Ground Masa 6 Alime...

Страница 74: ...s CEPT appuyer une seconde sur la touche F 10 jusqu ce que UK disparaisse de l afficheur voir tableau page 70 Observaci n En la configuraci n U en el modo FM Para seleccionar la banda de frecuencia EN...

Страница 75: ...nformaci n en nuestro sitio web www president electronics com en la p gina Emisoras de radio cb PRESIDENT y la reglamentaci n en Europa Please see updated table on website www president electronics co...

Страница 76: ...8 v1 02 FR ESP UK PL SIEGE SOCIAL HEAD OFFICE FRANCE Route de S te BP 100 34540 BALARUC Site Internet http www president electronics com E mail groupe president electronics com PRINTED IN VIETNAM U01U...

Отзывы: