background image

MPROXMINI  

INGLESE 

ISMPROXMEU_05_14 

 

 

0523 

1. 

GENERAL DESCRIPTION  

MPROXMINI  is  a  proximity  reader  with  data  output  in Wiegand  or  Dataclock  format.  It  can  be  connected  both  to  Prastel  MT15000/2,  MT15000/EXT-4, 
M1000E
 & M2000PE access control units and to other units that accept the data format generated by the reader. 
MPROXMINI  works  with  the  proximity  badges  and  tags  MBPRO,  MTAG,  MBAD2,  TPRO,  MISOPROX,  TELETAG®P-DT  and  the  double  technology 
transmitter MPSDT2 & SLIM4E-DT
All the electronic components and the antenna are assembled in an entirely sealed container with high resistance to atmospheric agents (IP67). 
The MPROXMINI reader is equipped with a two-colour red/green LED and a buzzer to indicate the various functioning phases. 
To install, assemble the reader and connect the cable to the access control unit in accordance with the instructions shown below. 

2. 

TECHNICAL FEATURES 

Power supply 

12 VDC 

Average absorption 

20 mA 

Reading technology 

Proximity - 125 KHz 

Reading range 

8 cm with MBPRO 

Signalling 

Bicolour led (red/green), buzzer 

Connection distance to the host 

100 meters max. 

Insulation class 

IP 67 

3. 

CONNECTIONS 

RED 

12 VDC 

GRAY or BLACK 

GROUND 

GREEN 

DATA0 

WHITE 

DATA1 

ORANGE 

Red LED driving 

CYAN or BLUE 

Green led driving 

YELLOW 

WIEGAND FORMAT 

BROWN 

MODE 

VIOLET 

Not used 

PINK 

PRESENCE 

4. 

FUNCTIONING  

 

Power up the reader. The buzzer beeps once and the led turns on (red) 

 

Place  a  badge,  a  tag  or  a  double  technology  transmitter  in  front  of  the  reader:  the  buzzer  sounds,  the  LED  turns  into  green  and  the  code  of  the 

badge is output at DATA0-DATA1 in Wiegand 30 bit format. The LED remains green and the PRESENCE line (PINK wire) goes low (0V) as long as 
the badge is hold in the field of the reader. The standby status of the PRESENCE line is high (5V) 

5. 

DATA FORMAT 

If the MODE input (BROWN wire) is left unconnected or tied to 5VDC  the output data format is Wiegand. If the MODE input is connected to GROUND the 
output data format is DataClock. 
While in Wiegand mode (BROWN wire unconnected or tied to 5VDC), if the WIEGAND FORMAT input (YELLOW wire) is left unconnected or tied to 
5VDC, the data format at DATA0-DATA1 is 30-bit Wiegand. If the WFMT input is connected to GROUND, the data format at DATA0-DATA1 is 26-bit 
Wiegand.  
 

6. 

LED DRIVING  

If the ORANGE and CYAN wires are left unconnected or tied to 5VDC the status of the led is driven by the reader itself. 
If one or both of the ORANGE and CYAN wires are connected to GROUND, the status of the LED changes as follows: 
 

ORANGE wire 

CYAN wire 

LED status 

GROUND 

GROUND 

OFF 

GROUND 

5VDC or floating 

RED 

5VDC or floating 

GROUND 

GREEN 

7. 

ASSEMBLY INSTRUCTIONS 

 

To assemble the reader, drill two 2.5 mm. holes in the support bracket for the fixing screws and one 6 mm diameter hole for the cable (fig. 1). Place 
an insulating gasket around the hole. Hook-up the interface cable from the reader to the access control station and mount the reader using screws 
with a max. diameter of 3 mm (fig. 2). 

 

Fix the cover to the base, pressing until the hooks click into place (fig. 3). 

 

Connect  the  reader  to  the  host  following  the  instructions  in  the  table  below  and  in  the  central  unit  installation  manual.  The  table  shows  the 
connections for the M1000E M2000PE. 

 
Keep in mind that installing the reader on metal surfaces could decrease the reading distance. 
 

MPROXMINI 

M1000E 

M2000PE 

PORTE 1 

M2000PE 

PORTE 2 

ROUGE 

+12 Vdc 

10 

18 

NOIR 

GROUND 

15 

VERT 

DATA 0 

17 

BLANC 

DATA 1 

16 

 
 
 

DECLARATION OF CONFORMITY 
 
Prastel declares that the following equipment PROXIMITY READER MPROXMINI IS IN ACCORDANCE with the 99/05/EC (R&TTE) directive. 
 
 
The complete declaration of conformity is available in Prastel. 

Содержание MPROXMINI

Страница 1: ...n la connecte à 5VDC le format des données sortantes est Wiegand 30 bits Si l entrée MODE est connectée à GROUND le format des données sortantes est DataClock En mode Wiegand fil MARRON non connecté ou connecté à 12 VDC si l entrée WIEGAND FORMAT fil JAUNE est laissée non connectée ou si elle est connectée à 12 VDC le format des données sur les lignes DATA1 DATA0 est Wiegand 30 bits Si l entrée WI...

Страница 2: ...by status of the PRESENCE line is high 5V 5 DATA FORMAT If the MODE input BROWN wire is left unconnected or tied to 5VDC the output data format is Wiegand If the MODE input is connected to GROUND the output data format is DataClock While in Wiegand mode BROWN wire unconnected or tied to 5VDC if the WIEGAND FORMAT input YELLOW wire is left unconnected or tied to 5VDC the data format at DATA0 DATA1 ...

Страница 3: ...E filo MARRONE è lasciato non connesso o è collegato a 5VDC il formato dei dati in uscita è Wiegand Se l ingresso MODE è collegato a GROUND il formato dei dati in uscita è DataClock In modalità Wiegand filo MARRONE non connesso o è collegato a 5VDC se l ingresso WIEGAND FORMAT filo GIALLO è lasciato non connesso o è collegato a 5VDC il formato dei dati sulle linee DATA1 DATA0 è Wiegand 30 bit Se l...

Страница 4: ...d dann ist das Datenformat im Ausgang Wiegand Wenn der Eingang MODE an GROUND angeschlossen wird dann ist das Datenformat im Ausgang DataClock Wenn in der Modalität Wiegand BRAUNER Leiter nicht angeschlossen oder an 12 VDC gelegt der Eingang WIEGAND FORMAT GELBER Leiter ohne Anschluss gelassen oder an 5VDC angeschlossen wird dann ist das Datenformat auf den Leitungen DATA1 DATA0 Wiegand 30 Bit Wen...

Страница 5: ...eja sin conectar o está conectada a 5VDC el formato de datos en salida es Wiegand Si la entrada MODE está conectada a GROUND el formato de datos en salida es DataClock En el modo Wiegand hilo MARRON no conectado o conectado a 5VDC si la entrada WIEGAND FORMAT hilo AMARILLO se dejó sin conectar o si está conectado a 5VDC el formato de los datos en las líneas DATA1 DATA0 es Wiegand 30 bit Si la entr...

Страница 6: ...MPROXMINI ISMPROXMEU_05_14 0523 Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...

Страница 7: ...ility if any incompatible devices and or components are installed that compromise the integrity safety and operation of the product Only original spares must be used for repair or replacement of parts The installer must supply all information regarding the operation maintenance and use of individual components and of the system as a whole MAINTENANCE To guarantee the efficiency of the product it i...

Страница 8: ...reparación y limpieza tienen que estar ratificadas por documentos Estos documentos deben ser conservados por el usuario y estar siempre a disposición del personal competente encargado ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO Leer atentamente las instrucciones y la documentación adjunta El producto tiene que ser destinado al uso para el que ha sido concebido Otro uso será considerado impropio y por tanto pelig...

Отзывы: