background image

FSTYLE25A  

FRANÇAIS 

ISFST25A_07_14 

 

 

 
 

1

 

 

 

1. 

Généralités 

La  photocellule  FSTYLE25A  a  été  conçue  et  réalisée  pour  être  utilisée  sur  des  accès  automatiques  (portails,  portes, 
rideaux, etc.). Elle dispose d'une fonction d'autotest qui s'utilise en association avec des centrales capables de la gérer. 
La fonction d'autotest s'effectue comme suit : la centrale bloque l'émetteur avant toute manœuvre en délivrant une tension 
comprise entre +5 et +24 Vcc sur la borne T. L’absence du faisceau infrarouge ainsi provoquée entraîne, avec un retard de 
20 ms, l’ouverture du contact N.C. sur le récepteur. La centrale vérifie si la procédure décrite est bien effectuée avant toute 
manœuvre.  
Le produit est conforme à la directive Européenne sur la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE). 

2. 

Caractéristiques techniques principales 

Alimentation (TX - RX) 

12 ÷ 24 V AC/DC 

Consommation Repos/Travail  50 mA (TX+RX) 
Boîtier 

Alu Polycarbonate 

Dimensions/poids 

30 x 115 x 33 mm / 2 x 300g 

Fréquence de modulation 

1 KHz 

Degré d'isolation 

IP 65 

Longueur d'onde infrarouge 

950 nm 

Calibre du contact relais 

0,5 A @ 24 Vca/cc 

Portée du faisceau infrarouge  25m valeur nominale (8m en extérieur) 
Température de 
fonctionnement 

-20 +55 °C 

Temps de déclenchement 

< 20ms  

3. 

Bornier récepteur 

+ 

Alimentation 12 - 24 V AC/DC 

Commun d'alimentation 

NC 

Contact normalement fermé relais 

Commun contact relais 

4. 

Bornier émetteur 

+ 

Alimentation 12 - 24 V AC/DC 

Commun d’alimentation 

+5 à +24 VDC pour blocage émission faisceau infrarouge 

5. 

Instructions de montage 

La cellule photoélectrique FSTYLE25A peut être fixée au mur au moyen de l'étrier en C fourni. La sortie des câbles de 
raccordement peut être à l'arrière, à travers l'étrier en C et le bouchon en caoutchouc, ou bien latérale à travers le bouchon 
en caoutchouc seulement. 

-

 

Fixer l'étrier en C au mur au moyen des vis à tête plate (Fig. 1). 

-

 

Faire passer les câbles de raccordement à l'intérieur du bouchon inférieur en caoutchouc (Fig. 2). 

-

 

Connecter les câbles dans le bornier (Fig. 3). 

-

 

Introduire la carte dans le boitier en inox en utilisant les guides du profil en aluminium présent à l'intérieur (Fig. 4). 

-

 

Introduire le bouchon supérieur en caoutchouc (Fig. 5). 

-

 

Introduire la cellule photoélectrique dans l'étrier en C et la bloquer au moyen des deux vis anti-vandales fournies  
(Fig. 6). 

Une fois l'installation terminée, contrôler l'alignement du rayon. 
 

 

 
 

NC C 

Содержание FSTYLE25A

Страница 1: ...s 0 5 A 24 Vca cc Portée du faisceau infrarouge 25m valeur nominale 8m en extérieur Température de fonctionnement 20 55 C Temps de déclenchement 20ms 3 Bornier récepteur Alimentation 12 24 V AC DC Commun d alimentation NC Contact normalement fermé relais C Commun contact relais 4 Bornier émetteur Alimentation 12 24 V AC DC Commun d alimentation T 5 à 24 VDC pour blocage émission faisceau infraroug...

Страница 2: ...Hz Insulation class IP 65 Infrared beam length 950 nm Relay contact capacity 0 5 A 24 Vac dc Infrared beam range 25m rated 8m outdoors Operating temperature 20 55 C Response time 20ms 3 Receiver terminal strip 12 24 Vac dc power supply Common power supply contact NC N C relay contact C Common relay contact 4 Transmitter terminal strip 12 24 Vac dc power supply Common power supply contact T From 5 ...

Страница 3: ...unghezza d onda infrarosso 950 nm Portata contatto relè 0 5 A 24 Vac dc Portata fascio infrarosso 25m nominali 8m in esterno Temperatura di funzionamento 20 55 C Tempo d intervento 20ms 3 Morsettiera Ricevitore Alimentazione 12 24 Vac dc Comune alimentazione NC Contatto normalmente chiuso relè C Comune contatto relè 4 Morsettiera Trasmettitore Alimentazione 12 24 Vac dc Comune alimentazione T Ingr...

Страница 4: ...uenz 1 KHz Schutzgrad IP 65 Infrarot Wellenlänge 950 nm Relaiskontakt Belastbarkeit 0 5 A 24 V AC DC Infrarotbündel Reichweite 25m Nennweite 8m im Außenbereich Betriebstemperatur 20 55 C Ansprechzeit 20ms 3 Empfänger Klemmenbrett Speisung 12 24 V AC DC Gemeinsamer Leiter der Speisung NC Relais Öffner Kontakt C Gemeinsamer Relais Kontakt 4 Sender Klemmenbrett Speisung 12 24 V AC DC Gemeinsamer Leit...

Страница 5: ...da infrarroja 950 nm Capacidad contacto relé 0 5 A 24 V ca cc Alcance haz infrarrojo 25m nominales 8m en exterior Temperatura de funcionamiento 20 55 C Tiempo de intervención 20ms 3 Tablero de bornes receptor Alimentación 12 24 Vca cc Común de alimentación NC Contacto normalmente cerrado relé C Común contacto relé 4 Tablero de bornes transmisor Alimentación 12 24 Vca cc Común de alimentación T De ...

Страница 6: ...FSTYLE25A ISFST25A_07_14 6 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 1 Fig 6 ...

Страница 7: ...ility if any incompatible devices and or components are installed that compromise the integrity safety and operation of the product Only original spares must be used for repair or replacement of parts The installer must supply all information regarding the operation maintenance and use of individual components and of the system as a whole MAINTENANCE To guarantee the efficiency of the product it i...

Страница 8: ...reparación y limpieza tienen que estar ratificadas por documentos Estos documentos deben ser conservados por el usuario y estar siempre a disposición del personal competente encargado ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO Leer atentamente las instrucciones y la documentación adjunta El producto tiene que ser destinado al uso para el que ha sido concebido Otro uso será considerado impropio y por tanto pelig...

Отзывы: