background image

 

13 

www.praher-plastics.com

 

NOTES 
 ______________________________________________________  
 ______________________________________________________  
 ______________________________________________________  
 ______________________________________________________  
 ______________________________________________________  
 ______________________________________________________  
 ______________________________________________________  
 ______________________________________________________  
 ______________________________________________________  
 ______________________________________________________  
 ______________________________________________________  
 ______________________________________________________  
 ______________________________________________________  
 ______________________________________________________  
 ______________________________________________________  
 ______________________________________________________  
 ______________________________________________________  

Содержание K4

Страница 1: ......

Страница 2: ...1 www praher plastics com ...

Страница 3: ...APPE K4 Montageanweisung INHALT 1 Armaturenbefestigung mittels Standfuß 3 2 Montage eines Handhebels 3 3 Montage eines Handgetriebes 3 4 Montage eines pneumatischen Drehantriebs 6 5 Montage eines elektrischen Drehantriebs 8 6 Lug Type 9 ...

Страница 4: ...Handhebel mit der 0 Position auf der Deckplatte übereinstimmen 3 Handhebel auf die Welle schieben und Handgriff in Verzahnung einrasten lassen 4 Anschließend den Handhebel mittels Schraube auf der Welle befestigen und das Beschriftungsplättchen wieder aufdrücken 3 Montage eines Handgetriebes ACHTUNG Klappe muss immer im Uhrzeigersinn nach rechts schließen und nach links öffnen Beschriftungsplättch...

Страница 5: ... 5 Anschließend das Handrad so lange aufdrehen bis die vier Gewindebohrungen des Getriebes auf die vier Löcher in der Deckplatte und im Gehäuse ausgerichtet sind 6 Nach Ausrichtung des Handgetriebes auf die richtige Position dieses mit Hilfe von Zahnscheiben und Sechskantschrauben von unten durch das Gehäuse und durch die Deckplatte verschrauben ACHTUNG Es müssen die Endpositionen mittels Schraube...

Страница 6: ... Anschließend das Handrad so lange aufdrehen bis die vier Schrauben M10 auf die Löcher im Gehäuse ausgerichtet sind und der Vierkant des Einsatzes auf die Welle ausgerichtet ist 7 Handgetriebe auf die Absperrklappe stecken ACHTUNG Bei geschlossener Klappe muss der gelbe Pfeil in Richtung Achse des Handrads stehen 8 Anschließend wird das Getriebe mit Hilfe von Zahnscheibe und Mutter 4x von unten an...

Страница 7: ...0 DN200 vor Bestellung das passende Flanschbild auswählen ACHTUNG Beim Aufbau von pneumatischen Drehantrieben auf die Absperrklappe DN150 DN200 ist darauf zu achten welche ISO Flanschgröße benötigt wird Für F07 wird eine Adapterplatte keine Zähne benötigt Für F10 wird eine Deckplatte benötigt Zähne zum Einrasten des Handhebels ACHTUNG Klappe muss immer im Uhrzeigersinn nach rechts schließen und na...

Страница 8: ...appe geschlossen sein Wenn der Antrieb auf offen steht muss auch die Absperrklappe offen sein 1 Reduzierung auf die Welle stecken 2 Antrieb auf die Reduzierung stecken 3 Mit Zahnscheiben und Schrauben 4x von unten durchs Gehäuse und die Deckplatte verschrauben 4 Abschließend die Abdeckungen 4x aufschieben ACHTUNG Korrektes Einstellen der Endschalter Positionen vor der Inbetriebnahme wesentlich Die...

Страница 9: ... Zustand der Klappe 2 Antrieb mit der Position geschlossen montieren Antrieb auf der Position ganz rechts damit dieser über links öffnen kann 3 Reduzierung auf die Welle stecken 4 Antrieb auf die Reduzierung stecken und mit Zahnscheiben und Schrauben 4x von unten durch das Gehäuse und die Deckplatte verschrauben 5 Abschließend die Abdeckungen 4x aufschieben ACHTUNG Korrektes Einstellen der Endscha...

Страница 10: ...benlänge zu wählen je nach Flansch unterschiedlich Darüber hinaus wird die Verwendung der passenden Beilagscheiben gemäß DIN125A empfohlen DN 65 80 100 125 150 200 Gewinde M16 M16 M16 M16 M20 M20 d1 17 17 17 17 21 21 d2 30 30 30 30 37 37 s 3 3 3 3 3 3 Dimensionen in mm Unterschiede DIN und ANSI Den unterschiedlichen Lochkreisdurchmesser K beachten DN 65 80 100 125 150 200 Nm 15 18 20 30 40 55 K DI...

Страница 11: ...lanscht möglich ACHTUNG Druckreduktion einseitig verflanscht DN65 bis DN125 max 6bar DN150 bis DN200 max 4bar ACHTUNG Bei einseitiger Demontage das Drehmoment der Schrauben der gegenüberliegenden Seite kontrollieren siehe Angaben zum Anzugsdrehmoment der Schrauben ACHTUNG Der Anlagenbetreiber hat für die geforderte Sicherheit Sorge zu tragen Endarmatur Beim Einsatz als Endarmatur ist auf der losen...

Страница 12: ...m drucklosen Zustand nachzuziehen Wir empfehlen eine Wartung Überprüfung auf Funktion und Dichtheit und sorgfältige optische Kontrolle in regelmäßigen Zeitabständen mindestens jährlich wobei das Zeitintervall bei besonders aggressiven Medien starken Vibrationen sowie großen Temperaturschwankungen verkürzt werden sollte Dichtungen sind als Verschleißmaterialien anzusehen und müssen entsprechend reg...

Страница 13: ...___________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ __________________________________...

Страница 14: ...13 www praher plastics com ...

Страница 15: ...Y VALVE K4 Assembly instructions CONTENTS 1 Valve assembly with brackets 3 2 Assembling the hand lever 3 3 Assembling the gear actuator 3 4 Assembling a pneumatic rotary actuator 6 5 Installing an electric rotary actuator 8 6 Lug Type 9 ...

Страница 16: ...closed the arrow on the hand lever must coincide with the 0 position on the cover plate 3 Push the hand lever onto the shaft and engage the handle in the toothing 4 Then fix the hand lever to the shaft by means of a screw and press the labeling plate again 3 Assembling the gear actuator ATTENTION Flap must close when turned clockwise and open when turned left Labeling plate Arrow 0 position cover ...

Страница 17: ... point towards the 0 position on the cover plate when the valve is closed 5 Open the handwheel until the four threaded holes of the gear are aligned with the four holes of the cover plate and body 6 After aligning the gear actuator connect it to the body and cover plate with the tooth wheel and hexagon screws from below ATTENTION End positions have to be set up with screws located on the side of t...

Страница 18: ...s into the groove pointing towards handwheel 6 Open the handwheel until the four M10 screws point to the holes of the body and the square of the insert points to the shaft 7 Put gear actuator on the butterfly valve ATTENTION Yellow arrow must point towards the axis of the handwheel when flap is closed 8 Fix the gear with tooth wheels and nuts 4x to the body from below ATTENTION End positions have ...

Страница 19: ...ease choose correct ISO flange size for the DN150 DN200 butterfly valves before ordering ATTENTION Keep in mind to use the right ISO flange size when connecting pneumatic actuators to the valve DN150 DN200 For F07 an adapter plate is needed without teeth For F10 a cover plate is needed with teeth to engage the handle ATTENTION Flap must close when turned clockwise and open when turned left Always ...

Страница 20: ...too When the actuator is set to the opened position the butterfly valve must be set to the opened position too 1 Attach reducer onto the shaft 2 Connect the actuator to the reducer 3 Use tooth wheels and screws 4x to fix the actuator with the cover plate and the body of the valve 4 Attach the four black caps ATTENTION Make sure the limit switch position is set correctly before commissioning This i...

Страница 21: ...he cover plate closed position 2 Assemble the actuator when closed actuator on the very right so it can be opened to the left 3 Attach reducer onto the shaft 4 Connect the actuator to the valve Use tooth wheels and screws 4x to fasten the actuator with the cover plate and the body of the valve from below 5 Attach the four black caps ATTENTION Make sure the limit switch position is set correctly be...

Страница 22: ... correct screw length depending on the flange used Use suitable washers in accordance with DIN125A DN 65 80 100 125 150 200 Thread M16 M16 M16 M16 M20 M20 d1 17 17 17 17 21 21 d2 30 30 30 30 37 37 s 3 3 3 3 3 3 Dimensions in mm Differences between DIN and ANSI Pay attention to the different pitch circle diameter K DN 65 80 100 125 150 200 Nm 15 18 20 30 40 55 K DIN 145mm 160mm 180mm 210mm 240mm 29...

Страница 23: ...d possible ATTENTION Reduction of pressure if used only with one flange DN65 up to DN125 max 6bar DN150 up to DN200 max 4bar ATTENTION After disassembling a flange on one side the torque of the screws on the mounted side has to be checked again also see table with torques for screws ATTENTION Plant operator is responsible for the safety safety first End of line valve If used as end of line butterf...

Страница 24: ... pipe system must be retightened in a depressurized state We recommend a maintenance service testing of functionality and tightness and careful visual inspection in regular maintenance intervals minimum once a year whereas with highly aggressive media strong vibrations and significant variations of temperature the intervals should be shortened Seals must be considered as wear materials and must be...

Страница 25: ...__________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ___________________________________...

Страница 26: ...__________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ___________________________________...

Страница 27: ...www praher plastics com 14 ...

Страница 28: ...cklegung Technische Änderungen vorbehalten This document contains no warranties but simply conveys initial information The program is constantly expanding and therefore the versions and types correspond to the state on the date of printing Subject to technical changes Praher Plastics Austria GmbH Poneggenstraße 5 4311 Schwertberg Österreich T 43 7262 61179 0 F 43 7262 61203 sales praherplastics co...

Отзывы: