background image

PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale 

signalbehandlingsmoduler  til  industriel  automation.  Programmet 

består af Isolatorer, Displays, Ex-barrierer, Temperaturtransmittere, 

Universaltransmittere mfl. Vi har modulerne, du kan stole på i selv 

barske miljøer med elektrisk støj, vibrationer og temperaturudsving, 

og alle produkter opfylder de strengeste internationale standarder. 

Vores motto »Signals the Best« er indbegrebet af denne filosofi – 

og din garanti for kvalitet.

PR  electronics  A/S  offers  a  wide  range  of  analogue  and  digital 

signal conditioning modules for industrial automation. The product 

range  includes  Isolators,  Displays,  Ex  Interfaces,  Temperature 

Transmitters, and Universal Modules. You can trust our products 

in the most extreme environments with electrical noise, vibrations 

and  temperature  fluctuations,  and  all  products  comply  with  the 

most  exacting  international  standards.  »Signals  the  Best«  is  the 

epitome of our philosophy – and your guarantee for quality.

PR  electronics  A/S  offre  une  large  gamme  de  produits  pour  le 

traite ment  des  signaux  analogiques  et  numériques  dans  tous 

les  domaines  industriels.  La  gamme  de  produits  s’étend  des 

transmetteurs de température aux afficheurs, des isolateurs aux 

interfaces SI, jusqu’aux modules universels. Vous pouvez compter 

sur nos produits même dans les conditions d’utilisation sévères, 

p.ex. bruit électrique, vibrations et fluctuations de température. 

Tous nos produits sont conformes aux normes internationales les 

plus strictes. Notre devise »SIGNALS the BEST« c’est notre ligne 

de conduite - et pour vous l’assurance de la meilleure qualité.

PR  electronics  A/S  verfügt  über  ein  breites  Produktprogramm 

an analogen und digitalen Signalverarbeitungsmodule für die in-

dustrielle Automatisierung. Dieses Programm umfasst Displays, 

Temperaturtransmitter,  Ex-  und  galvanische  Signaltrenner,  und 

Universalgeräte. Sie können unsere Geräte auch unter extremen 

Einsatzbedingungen wie elektrisches Rauschen, Erschütterungen 

und Temperaturschwingungen vertrauen, und alle Produkte von 

PR  electronics  werden  in  Überein stimmung  mit  den  strengsten 

internationalen  Normen  produziert.  »Signals  the  Best«  ist  Ihre 

Garantie für Qualität!

DK

UK

FR

DE

Head office

Denmark 

www.prelectronics.com

PR electronics A/S 

[email protected]

Lerbakken 10 

tel. +45 86 37 26 77

DK-8410 Rønde 

fax +45 86 37 30 85

Subsidiaries

France

PR electronics Sarl

Zac du Chêne, Activillage

4, allée des Sorbiers

F-69673 Bron Cedex

Germany

PR electronics GmbH

Im Erlengrund 26

D-46149 Oberhausen

Italy

PR electronics S.r.l.

Via Giulietti 8

IT-20132 Milano

Spain

PR electronics S.L.

Avda. Meridiana 354, 9

°

 B

E-08027 Barcelona

Sweden

PR electronics AB

August Barks gata 6A

S-421 32 Västra Frölunda

UK

PR electronics UK Ltd

Middle Barn, Apuldram

Chichester

West Sussex, PO20 7FD

USA

PR electronics Inc

11225 West Bernardo Court

Suite A

San Diego, California 92127

[email protected]

tel. +33 (0) 4 72 14 06 07

fax +33 (0) 4 72 37 88 20

[email protected]

tel. +49 (0) 208 62 53 09-0

fax +49 (0) 208 62 53 09 99 

[email protected]

tel. +39 02 2630 6259

fax +39 02 2630 6283

[email protected]

tel. +34 93 311 01 67

fax +34 93 311 08 17

[email protected]

tel. +46 (0) 3149 9990

fax +46 (0) 3149 1590

[email protected]

tel. +44 (0) 1243 776 450

fax +44 (0) 1243 774 065

[email protected]

tel. +1 858 521 0167

fax +1 858 521 0945

Содержание 2237

Страница 1: ...th both loop powered and universal isolators featuring linearisation inversion and scaling of output signals PC or front programmable modules with universal options for input output and supply This range offers a number of advanced features such as process calibration linearisation and auto diagnosis A wide selection of transmitters for DIN form B mounting and DIN rail modules with analogue and di...

Страница 2: ...OLDSFORTEGNELSE Advarsler 2 Sikkerhedsregler 3 Overensstemmelseserklæring 5 Adskillelse af SYSTEM 2200 6 Anvendelse 7 Teknisk karakteristik 7 Setpunkt 7 Elektriske specifikationer 8 Bestillingsskema 9 Blokdiagram 9 Programmering 10 ...

Страница 3: ... med hensyn til ledningstværsnit for sikring og placering Beskrivelse af indgang udgang og forsyningsforbindelser findes på blok diagrammet og sideskiltet ADVARSEL Dette modul er beregnet for tilslutning til livsfarlige elektriske spændinger Hvis denne advarsel ignoreres kan det føre til alvor lig legemsbeskadigelse eller mekanisk ødelæggelse For at undgå faren for elektriske stød og brand skal ma...

Страница 4: ...gsfare og at modulet er placeret så det er let at betjene Rengøring Modulet må i spændingsløs tilstand rengøres med en klud let fugtet med destil leret vand Ansvar I det omfang instruktionerne i denne manual ikke nøje er overholdt vil kunden ikke kunne rette noget krav som ellers måtte eksistere i henhold til den indgåede salgsaftale mod PR electronics A S overensstemmelseserklæring Som producent ...

Страница 5: ... hvorfra en potentialefri skiftekontakt er til rådighed Relæet kan programmeres til at aktivere for stigende eller faldende indgangssignal Ved stigende funktion ligger hysteresen under setpunkt ved faldende ligger hysteresen over Lysdiode i kassettens front indikerer aktiveret relæ ADSKILLELSE AF SYSTEM 2200 Modulets bagplade frigøres fra huset ved hjælp af en skruetrækker som vist på billede 1 In...

Страница 6: ...ngsklasse IP50 Vægt 110 g Indgang Max måleområde 50 mA 24 VDC Min måleområde span 0 8 mA 800 mVDC Max nulpunktsforskydning offset 20 af valgt max værdi Indgangsmodstand strøm 50 Ω Indgangsmodstand spænding nom 10 MΩ Udgang Relæudgang Max spænding 150 VRMS Max strøm 2 A AC Max AC effekt 300 VA Max belastning ved 24 VDC 1 A GOST R godkendelse VNIIM Se www prelectronics dk Overholdte myndighedskrav S...

Страница 7: ...echnical characteristics 18 Setpoint 18 Electrical specifications 19 Order 20 Block diagram 20 Programming 21 PROGRAMMERING Indgang og funktion DP1 ON DP2 ON 0 20 mA 4 20 mA 0 1 V 0 2 1 V 0 10 V 2 10 V Aktivt relæ ved Stigende indgangssignal Faldende indgangssignal 1 2 1 3 2 3 2 4 3 4 6 6 6 6 6 6 1 3 2 4 For sikker drift skal alle andre switche være OFF ...

Страница 8: ...n relays must not be connected to both hazardous and non hazardous voltages on the same module s relay contacts SYSTEM 2200 must be mounted in socket type S3B Releco order no 7023 SYMBOL IDENTIFICATION Triangle with an exclamation mark Warning demand Potentially lethal situations The CE mark proves the compliance of the module with the requirements of the directives The double insulation symbol sh...

Страница 9: ...o mount operate and also troubleshoot technically correct and in accordance with safety regulations Operators being familiar with the contents of this manual adjust and operate the knobs or potentiometers during normal operation Receipt and unpacking Unpack the module without damaging it and make sure that the manual always follows the module and is always available The packing should always follo...

Страница 10: ...ires are stuck DECLARATION OF CONFORMITY As manufacturer PR electronics A S Lerbakken 10 DK 8410 Rønde hereby declares that the following product Type 2237 Name Trip amplifier is in conformity with the following directives and standards The EMC Directive 2004 108 EC and later amendments EN 61326 1 For specification of the acceptable EMC performance level refer to the electrical specifications for ...

Страница 11: ...ow the setpoint by decreasing above A LED in the cassette front plate indicates an activated relay Electrical specifications Specifications range 20 C to 60 C Common specifications Supply voltage 19 2 28 8 VDC Internal consumption 0 75 W relay ON Isolation test operation 1 4 kVAC 150 VAC Scale accuracy better than 5 Repetition accuracy better than 0 5 Hysteresis 1 standard Response time typ 80 ms ...

Страница 12: ... at increasing input Active at decreasing input 1 2 Setpoint notch operation Setpoint knob operation A B Input and function DP1 ON DP2 ON 0 20 mA 4 20 mA 0 1 V 0 2 1 V 0 10 V 2 10 V Active relay at Increasing input signal Decreasing input signal 1 2 1 3 2 3 2 4 3 4 6 6 6 6 6 6 1 3 2 4 For safe operation all other switches must be OFF ...

Страница 13: ...ssements 24 Consignes de sécurité 26 Déclaration de conformité 28 Démontage du SYSTEME 2200 29 Applications 30 Caractéristiques techniques 30 Consigne 30 Spécifications électriques 31 Référence de commande 32 Schéma de principe 32 Configuration 33 ...

Страница 14: ...e ce module en marche L installation de ce module est réservée à un personnel qualifié techniciens Si la méthode d utilisation de l équipement diffère de celle décrite par le fabricant la protection assurée par l équipe ment risque d être altérée AVERTISSEMENT Afin de conserver les distances de sécurité les modules à deux relais intégrés ne doivent pas être mis sous tensions dangereuses et non dan...

Страница 15: ...SARL même si cette dernière figure dans l accord de vente conclu CONSIGNES DE SECURITE DEfinitions Les gammes de tensions dangereuses sont les suivantes de 75 à 1500 Vcc et de 50 à 1000 Vca Les techniciens sont des person nes qualifiées qui sont capables de monter et de faire fonc tionner un appareil et d y rechercher les pannes tout en respectant les règles de sécurité Les opérateurs connaissant ...

Страница 16: ...le boîtier veuillez vérifier que les fils ne sont pas coincés DECLARATION DE CONFORMITE En tant que fabricant PR electronics A S Lerbakken 10 DK 8410 Rønde déclare que le produit suivant Type 2237 Nom Relais à seuil correspond aux directives et normes suivantes La directive CEM EMC 2004 108 CE et les modifications subséquentes EN 61326 1 Pour une spécification du niveau de rendement acceptable CEM...

Страница 17: ...DBT 2006 95 CE EN 61010 1 EC Echelle configurée RELAIS A SEUIL 2237 Un seuil réglable Pouvoir de coupure 300 VA Entrée configurable Fonction relais configurable Alimentation 24 Vcc Embase standard 11 pôles Applications Détecteur d alarme ou régulateur tout ou rien à partir d un signal analogique tension ou courant CaractEristiques techniques Entrée Signaux standards tension ou courant configurable...

Страница 18: ...pour l entrée croissante Active pour l entrée décroissante 1 2 Consigne vis Cons bouton A B Entrée et fonction DP1 ON DP2 ON 0 20 mA 4 20 mA 0 1 V 0 2 1 V 0 10 V 2 10 V Relais actif pour Signal d entrée croissante Signal d entrée décroissante 1 2 1 3 2 3 2 4 3 4 6 6 6 6 6 6 1 3 2 4 Pour plus de sûreté les autres commutateurs doivent être en postition OFF ...

Страница 19: ...237 INHALTSVERZEICHNIS Warnung 36 Sicherheitsregeln 38 Konformitätserklärung 40 Zerlegung des SYSTEMs 2200 41 Anwendung 42 Technische Merkmale 42 Sollwert 42 Elektrische Daten 43 Bestellangaben 44 Blockdiagramm 44 Programmierung 45 ...

Страница 20: ...brauch genommen wird Nur qualifizierte Personen Techniker dürfen dieses Modul installieren Wenn das Modul nicht wie in diesem Handbuch beschrieben benutzt wird werden die Schutzeinrichtungen des Moduls be einträchtigt WARNUNG Zur Einhaltung der Sicherheitsabstände dürfen Module mit zwei eingebauten Relaisein heiten nicht sowohl an gefährliche und ungefährliche Spannung über die selben Relaiskontak...

Страница 21: ...ntsprechend der eingegangenen Verkaufs vereinbarungen existieren können SICHERHEITSREGELN Definitionen Gefährliche Spannungen sind definitionsgemäß die Bereiche 75 1500 Volt Gleichspannung und 50 1000 Volt Wechselspannung Techniker sind qualifizierte Personen die dazu ausgebildet oder angelernt sind eine Installation Bedienung oder evtl Fehlersuche auszuführen die sowohl technisch als auch sicherh...

Страница 22: ...geklemmt werden wenn die hintere Abdeckplatte und das Gehäuse zusammengefügt werden Konformitätserklärung Als Hersteller bescheinigt PR electronics A S Lerbakken 10 DK 8410 Rønde hiermit für das folgende Produkt Typ 2237 Name Grenzwertschalter die Konformität mit folgenden Richtlinien und Normen Die EMV Richtlinien 2004 108 EG und nachfolgende Änderungen EN 61326 1 Zur Spezifikation des zulässigen...

Страница 23: ...larmgrenze Relaiskontakte 300 VA Programmierbarer Eingang Programmierbare Relaisfunktion Versorgung 24 VDC Auf 11 poligen Relaissockel zu montieren Anwendung Alarmdetektor oder Regler in Verbindung mit Gleichstrom oder Gleichspan nungssignalen Technische merkmale Strom oder Spannung als Standardsignal über interne DIP Schalter program mierbar Alle Signale sind auf Versorgungserde bezogen Standard ...

Страница 24: ...em Eingang Aktiv bei abfallendem Eingang 1 2 Justierschrau benfunktion Tastenfunktion A B Eingang und Funktion DP1 ON DP2 ON 0 20 mA 4 20 mA 0 1 V 0 2 1 V 0 10 V 2 10 V Aktives Relais bei ansteigendem Eingangssignal abfallendem Eingangssignal 1 2 1 3 2 3 2 4 3 4 6 6 6 6 6 6 1 3 2 4 Sicherer Betrieb ist nur dann gewährleistet wenn alle Schalter auf OFF stehen ...

Страница 25: ...pour vous l assurance de la meilleure qualité PR electronics A S verfügt über ein breites Produktprogramm an analogen und digitalen Signalverarbeitungsmodule für die in dustrielle Automatisierung Dieses Programm umfasst Displays Temperaturtransmitter Ex und galvanische Signaltrenner und Universalgeräte Sie können unsere Geräte auch unter extremen Einsatzbedingungen wie elektrisches Rauschen Erschü...

Отзывы: