PowerWasher HD 1400 Скачать руководство пользователя страница 14

14

HD 1400

3.3

BRANCHEMENT  DE  L‘ALIMENTATION

ÉLECTRIQUE

Le nettoyeur à pression est muni d’un câble électrique.

Ce  câble  devra  être  relié  uniquement  à  une  prise

électrique  conforme  à  la  réglementation  locale  de

sécurité.

REMARQUE  : 

Le  courant  électrique  devra  être  de

120V, 60Hz avec un circuit d’au moins 15 A.

3.3

POWER  SUPPLY  CONNECTION

The  pressure  washer  is  factory-equipped  with  an

electrical cord. This cord should only be connected to

an electrical outlet installed in accordance with local

safety  regulations.

NOTE: 

the power supply must be 120v, 60hz and a

minimum 15 amp circuit.

A

. Connect only to properly grounded outlet. Do not

remove  grounding  pin.

B

. Inspect  cord  before  using.  Do  not  use  if  cord  is

damaged.

C

. Keep all connections dry and off the ground.

D

. Do not touch plug with wet hands.

E

. If replacement of the plug or cord is needed, use

only identical replacement parts. Contact Customer

Service for proper replacement parts.

Extension cords are not recommended unless they

are  plugged  into  a  receptacle  protected  by  a

ground fault circuit interrupter. Any extension cord

used should be 14 AWG and no longer than 50

feet  to  prevent  excessive  voltage  loss.  Use  only

extension  cords  intended  for  outdoor  use.  These

extension  cords  are  identified  by  a  marking

“Acceptable for use with outdoor appliances; store

indoors  when  not  in  use”.

A

. Branchez  seulement  à  une  prise  avec  mise  à  la

terre.

B

. Vérifiez  le  câble  avant  l’utilisation.  S’il  est

endommagé, ne pas l’utiliser.

C

. Gardez tous les raccordements au sec et éviter

de les poser par terre.

D

. Ne touchez pas la prise avec les mains mouillées.

E

. S’il  est  nécessaire  de  remplacer  la  fiche  ou  la

prise, utilisez uniquement des pièces de rechange

du même type. Communiquez avec le service à la

clientèle  pour  tout  renseignement  sur  le

remplacement des pièces.

L’utilisation de rallonges est déconseillée, à moins qu’ils

ne soient branchés dans un réceptacle protégé par un

disjoncteur de fuite à la terre. Tout cordon de rallonge

utilisé doit être du type 14 AWG et d’une longueur

inférieure à 15 m pour empêcher une perte de tension

excessive. N’utilisez que des rallonges conçues pour

utilisation à l’extérieur. Celles-ci sont identifiées par

une étiquette « Conçu pour une utilisation avec des

appareils d’extérieur; conserver à l’intérieur lorsque

non utilisé ».

WARNING

ATTENTION

.

Содержание HD 1400

Страница 1: ...PARTS AND TROUBLESHOOTING VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR LES PI CES DE RECHANGE LES PI CES MANQUANTES ET LE D PANNAGE HELP LINE 1 888 550 1606 ASSISTANCE T L PHONIQUE 1 888 550 1606 READ AND SAVE THESE I...

Страница 2: ...Valued Customer Warranty Claims and the ordering of Replacement Parts the information you provide below is important and necessary Register your new HDPOWERWASHER at the www hdpowerwasher com web site...

Страница 3: ...er client ch re cliente les renseignements fournis ci dessous sont essentiels en cas de r clamation ou de commande de pi ces Enregistrez votre nouveau HDPOWERWASHER sur le site Web www hdpowerwasher c...

Страница 4: ...WATER PLUG RETIREZ LE BOUCHON DE SORTIE D EAU 1 2 CONNECT THE GARDEN HOSE BRANCHEZ LE TUYAU D ARROSAGE FOR EASY INSTALLATION POUR UNE INSTALLATION SIMPLE CONNECT THE HIGH PRESSURE HOSE BRANCHEZ LE TU...

Страница 5: ...INS REZ LA LANCE DANS LE PISTOLET 6 CONNECT ONLY TO PROPERLY GROUNDED OUTLET NE BRANCHEZ UNIQUEMENT QU UNE PRISE AVEC MISE LA TERRE CONNECT TO WATER SUPPLY BRANCHEZ AU ROBINET NOTE make sure wand is l...

Страница 6: ...RESSION TURN ON WATER SUPPLY OUVREZ L ALIMENTATION D EAU IMPORTANT IMPORTANT CAREFULLY READ THE OPERATORS INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE STARTING UP THE WASHER FOR THE FIRST TIME LIRE ATTENTIVEMENT LES I...

Страница 7: ...OTING page 25 8 0 REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES page 27 9 0 TECHNICAL DATA page 28 CONTENTS 1 0 CONSIGNES D UTILISATION ET DE S CURIT pag 8 2 0 DISPOSITIFS DE S CURIT pag 12 3 0 INSTALLATION pag 1...

Страница 8: ...otential hazards specific to your unit 2 This product shall only be connected to a power supply receptacle protected by a ground fault circuit interrupter 3 Do not touch plug or outlet with wet hands...

Страница 9: ...s 24 Ne pas utiliser l appareil si vous tes fatigu ou si vous avez consomm de l alcool ou des m dicaments 25 Lors de l utilisation NE PAS couvrir le nettoyeur pression afin de permettre une ventilatio...

Страница 10: ...n Cords SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE Cet appareil doit tre reli la terre En cas de mauvais fonctionnement ou de panne de l appareil la mise la terre fournit un chemin...

Страница 11: ...Plug 10 Screen Filter 11 Garden Hose Inlet Nipple with Quick Connector not shown See page 13 figure 2 PI CES 1 Lance avec gicleur variable 2 Ensemble du tuyau haute pression et pistolet 3 Support pou...

Страница 12: ...d by a marking Acceptable for use with outdoor appliances store indoors while not in use Use only extension cords having an electrical rating higher than the rating of the product Do not use damaged e...

Страница 13: ...before attaching the high pressure hose by carefully inserting the fitting into the high pressure outlet and tighten the threaded nut by hand Fig 1 3 0 INSTALLATION 3 1 TUYAU HAUTE PRESSION Retirez l...

Страница 14: ...pter Any extension cord used should be 14 AWG and no longer than 50 feet to prevent excessive voltage loss Use only extension cords intended for outdoor use These extension cords are identified by a m...

Страница 15: ...a turn to lock into place Fig 4 NOTE Make sure wand is locked 4 Afin de permettre l air de s chapper par le tuyau appuyer sur la g chette du pistolet jusqu ce qu un jet d eau continu sorte du gicleur...

Страница 16: ...en position MARCHE Fig 5 ATTENTION Si la lance n est pas solidement fix e en place elle pourrait tre projet e sous la pression du pistolet lors de sa mise en marche et ainsi provoquer des blessures o...

Страница 17: ...glable vous permet de passer d un jet concentr un jet vas Vous n avez qu tourner le gicleur pour le r gler Fig 6 ATTENTION Le jet concentr est extr mement puissant Pour la plupart des travaux de nett...

Страница 18: ...liminer efficacement celle ci La basse pression permet une application d licate du d tergent Cette position est galement conseill e pour rincer une surface apr s l application de cire ou pour les app...

Страница 19: ...parcimonie en une couche uniforme Appliquer sur les surfaces mouill es du bas vers le haut afin d obtenir une distribution uniforme et d viter les rayures 3 liminer l exc dent de cire REMARQUE SI L EX...

Страница 20: ...se non soluble l eau 3 Flush the nozzle backwards with water 4 Reconnect the nozzle to the wand Restart the pressure washer and depress the trigger on the spray gun If the pressure is still too high r...

Страница 21: ...oreign matter from entering the pump CAUTION Do not damage the screen while removing or cleaning Any foreign particles entering the pump may damage the pump l Pour nettoyer la grille de protection int...

Страница 22: ...sortie haute pression 6 1 AFTER EXTENDED STORAGE Scale deposits may form in the pump when it is not used for some time This causes the motor to run stiff or it may not start up at all Remove scale de...

Страница 23: ...ws l Unscrew the two screws holding the holder for high pressure hose Fig 10 Pour acc der au moteur proc dez de la fa on suivante l D vissez les deux vis qui fixent le support pour tuyau haute pressio...

Страница 24: ...hexagon socket in the motor shaft l Turn the motor shaft clockwise by hand several times Fig 13 l Remove hexagon socket wrench l Install cover l Plug unit into electrical outlet l Switch on machine w...

Страница 25: ...z k k X kX b k X X k X b k k 3 k k k k X b kX k bkb k k N X kb k k X kb kX z Xk k k k kb Xk k k N k k b k N 9 k k x N x x k k x k Xk k k XX X k k k k k k Xk k k ppp zz k k X k k k X kb k k k k k Xk k...

Страница 26: ...z k k Xk k lb k k F bk b N bk l k bk k k b k b k b x b bk k 3 k l o k x k k k x k k k Xk k_ x X k kX Xk l l k b k Xk F X k o k ppp zz k k k k k k k xk l k N k bk bl k x X k X kX k k k kX k k Xk F X k...

Страница 27: ...AND ACCESSORIES THE FOLLOWING LIST OF ACCESSORIES AND REPLACEMENT PARTS ARE AVAILABLE PLEASE CONTACT CUSTOMER SERVICE FOR MORE INFORMATION 1 888 550 1606 8 0 PI CES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES LA LIST...

Страница 28: ...100 psi Taux d injection 2 4 Eau d arriv e Eau froide du robinet Angle de projection du gicleur Haute pression 0 60 Tol rance de fabrication 10 sur les performances d clar es Please Call Us First If...

Страница 29: ...iode d un an en ce qui concerne l appareil et pour une p riode de 90 jours pour l ensemble de tuyau et pistolet partir de la date d achat en magasin Cette garantie n est pas transf rable Cette garanti...

Страница 30: ...from state to state COMMENT OBTENIR LA PRESTATION DE LA GARANTIE Joignez au produit votre nom votre adresse la description du probl me votre num ro de t l phone et la justification de la date d achat...

Страница 31: ...31 HD 1400 Notes Notes...

Страница 32: ...1606 Internet Address www hdpowerwasher com Warranty Registration via Internet d e 12 2002 cod PLDC84099 REV 0 2455 PACES FERRY RD N W ATLANTA GEORGIA 30339 4024 1 888 550 1606 Adresse Internet www h...

Отзывы: