background image

Pàgina 21 — Español

GARANTÍA

OWT  Industries,  Inc.,  (la  Compañía),  garantiza  al 

comprador minorista original que cada motor nuevo que 

se venda carecerá de defectos en material y mano de 

obra bajo condiciones normales de servicio y uso durante 

el período mencionado abajo a partir de la fecha de 

venta. La obligación de La Compañía bajo esta Garantía 

limitada cubre únicamente la reparación y el reemplazo, 

a elección de La Compañía, de las partes que, luego 

de ser examinadas, resulten, a criterio de La Compañía 

defectuosas en material o mano de obra. Una condición de 

la obligación deLa Compañía obligation under this Limited 

Warranty that La Compañía, bajo esta Garantía Limitada 

será que esta empresa directamente o a través de uno 

de sus Distribuidores o Centros de Servicio autorizados 

a realizar el servicio del motor en cuestión, reciban una 

notificación inmediata de cualquier reclamo de la garantía 

y que el motor, o las partes presuntamente defectuosas, 

se envíen inmediatamente con el transporte pagado por 

adelantado a dicho Distribuidor o Centro de Servicio para 

realizar la inspección y reparación. Todas las reparaciones 

que califiquen bajo esta Garantía limitada deben ser 

realizadas por La Compañía, o uno de sus Distribuidores 

o Centros de Servicios autorizados.

PERÍODOS DE GARANTÍA:

Garantía limitada de dos años del motor de gasolina 

ZJ158F (privado o residencial) 

Garantía limitada de 90 días de motores de gasolina 

ZJ158F (comerciales).

La reparación o el reemplazo de las partes bajo esta 

Garantía limitada no extenderán el plazo de garantía del 

motor más allá del plazo original establecido anteriormente.

LIMITACIONES Y EXCLUSIONES: 

Esta Garantía limitada 

no cubrirá:

1  Reparaciones  necesarias  a  causa  de  un  período 

de almacenamiento prolongado, incluidos los daños 

ocasionados por el combustible contaminado o alojado 

por mucho tiempo en el tanque de combustible, las 

tuberías o el carburador, las válvulas pegajosas o la 

corrosión y el óxido en partes del motor. 

2  Reparaciones necesarias debido al recalentamiento. 

(Generalmente provocado por la sobrecarga, obstrucción, 

daño o ante la falta del volante, el ventilador, los conductos 

de entrada de aire, las aletas de enfriamiento o cubierta 

de paso de aire). 

3  Desgaste  propio  del  polvo  o  la  arenilla  ocasionado 

por el mantenimiento inadecuado del filtro de aire (que 

generalmente provoca el desgaste de los pistones, los 

aros del pistón, los cilindros, las válvulas, las guías de las 

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA AL MOTOR

válvulas, el carburador u otros componentes internos). 

4  Piezas  rotas  o  rayadas  debido  a  un  bajo  nivel  de 

lubricante, suciedad o un grado de lubricante inadecuado. 

5  Servicios  de  mantenimiento  normales  y  ajustes  al 

motor, incluidos, entre otros, el ajuste de válvulas, el 

reemplazo normal de artículos de servicio, combustible, 

lubricante, etc. 

6  Cualquier  motor  que  haya  estado  expuesto  a  la 

negligencia, al uso indebido, accidentes, al uso incorrecto 

o al exceso de velocidad. 

7  Cualquier motor que haya sido instalado, reparado o 

alterado por cualquier persona de manera tal que, según 

el criterio exclusivo de La Compañía, se vea afectado su 

desempeño o fiabilidad. 

8  Cualquier motor que haya sido montado o reparado 

con piezas o componentes que no hayan sido fabricados 

o aprobados por La Compañía, y que, según el criterio 

exclusivo de esta empresa, afecten de modo adverso el 

desempeño o fiabilidad del motor. 

9  Circunstancias  en  las  cuales  el  uso  normal  haya 

terminado con la vida útil de un componente o de un 

motor.
El cliente es responsable de todos los gastos de transporte 

incurridos ante la realización de tareas cubiertas por la 

garantía.
La Compañía se reserva el derecho de modificar, alterar 

o mejorar cualquier motor o pieza sin incurrir en ninguna 

obligación de modificar o reemplazar las piezas o los 

motores vendidos anteriormente que no cuenten con 

dicha modificación, alteración o mejora. 
Ninguna persona está autorizada a otorgar cualquier otra 

garantía o a asumir una obligación adicional en nombre de 

La Compañía, a menos que cuente con una autorización 

por escrito y firmada por un directivo de La Compañía.

ESTA GARANTÍA Y LA OBLIGACIÓN DE OWT 

INDUSTRIES,  INC.  MENCIONADA  EN  ESTE 

DOCUMENTO PREVALECE SOBRE CUALQUIER OTRA 

GARANTÍA U OBLIGACIÓN DE CUALQUIER TIPO 

EXPRESADA  O  IMPLÍCITA,  INCLUIDA  CUALQUIER 

GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD 

PARA UN FIN EN PARTICULAR. NO EXISTEN 

GARANTÍAS QUE SE EXTIENDAN MÁS ALLÁ DE LA 

DESCRIPCIÓN ESPECIFICADA EN EL PRESENTE 

DOCUMENTO. EN NINGÚN CASO, OWT INDUSTRIES, 

INC.  SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO 

INDIRECTO O CONSECUENTE.

SI TIENE ALGUNA PREGUNTA CON RESPECTO A LOS DERECHOS Y LAS RESPONSABILIDADES 
DE LA GARANTÍA, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO 

POR 

OWT INDUSTRIES, INC. MÁS CERCANO; PARA ELLO, LLAME AL 

1-877-617-3501.

Содержание PSi2000B Series

Страница 1: ...garant a WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y co...

Страница 2: ...See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operado...

Страница 3: ...ndicador de sobrecarga N Power indicator indicador de potencia A A B A B B C D Fig 4 Fig 2 Fig 3 A Overload indicator indicador de sobrecarga B Power indicator power indicator C Low oil indicator luz...

Страница 4: ...lace derecha de la palanca del anegador para arrancar B Move choke lever left to run desplace izquierda la palanca del anegador para poner en marcha A Engine maintenance cover cubierta de mantenimient...

Страница 5: ...screw tornillo de drenaje del caburador A A B Fig 14 A Spark plug cap tapa de la buj a B Spark plug buj a A B Fig 13 A Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite B Containe...

Страница 6: ...and the nut and tighten the nut fully Connect the other end of the wire securely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code...

Страница 7: ...hildren or untrained individuals to use this unit Do not operate the engine in a confined space where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely dan...

Страница 8: ...at stable surface with a slope of no more than 4 Operateoutdoorsinawell ventilated well litareaisolated from working areas to avoid noise interference Operating the generator in wet conditions could r...

Страница 9: ...apors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To re...

Страница 10: ...away from windows doors and vents Do not use E85 fuel FUEL WARNING No smoking when filling with gasoline Do not overfill Full level is 1 in below the top of the fuel neck Stop the engine for five minu...

Страница 11: ...ACE WARNING Do not touch the muffler or alu minum cylinder of the engine They are very HOT and will cause severe burns Don t put any flam mable or combustible materials in the direct path of the exhau...

Страница 12: ...m into this generator Damage may result if the equipment is not designed to operate within a 10 voltage variation and 3 hz frequency variation from the generator name plate ratings To avoid damage alw...

Страница 13: ...e should be nothing connected to the generator outlets before starting its engine The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows 1 With nothing connected to...

Страница 14: ...ed to protect the generator against electrical overload DC RECEPTACLE Your generator has a 12 V 7 5 amp DC receptacle for charging music players cell phones lead acid batteries and 12 V appliances WAR...

Страница 15: ...ator Battery Charging Cable Engine Lubricant SAE 10W 30 Funnel Screwdriver Spark Plug Wrench Operator s Manual WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts a...

Страница 16: ...replacement spark arrestor NOTICE Before each use inspect the entire product for damaged missing or loose parts such as screws nuts bolts caps etc Tighten securely all fasteners and caps and do not op...

Страница 17: ...l or fuel containing greater than 10 ethanol in this product It is a violation of federal law and will damage the unit and void your warranty Fuel system damage or performance problems resulting from...

Страница 18: ...parks damage to the battery or generator or even burns or explosions NOTE To prevent short circuit keep away from a metal surface during clamp connection n Connect the battery charging cable assembly...

Страница 19: ...set aside n Loosen the screw in the center of the air filter cover Remove air filter cover and set aside n Remove both the large and the small air filter n Wash the air filters with warm soapy water...

Страница 20: ...s 0 024 0 028 in 0 60 0 70 mm To widen gap if necessary carefully bend the ground top electrode To lessen gap gently tap ground electrode on a hard surface n Seat spark plug in position thread in by h...

Страница 21: ...bilizer manufacturer s instructions MAINTENANCE SCHEDULE NOTE If a separate engine manual is provided for this generator please follow the maintenance schedule provided in the engine manual instead of...

Страница 22: ...ngine lacks power Dirty air filter Engine stored without treating or draining gasoline or refueled with bad gasoline Check air filter element Clean or replace as needed Drain fuel and carburetor Refue...

Страница 23: ...the effects of corrosion erosion normal wear and tear or repairs by other than the Company or its authorized service representative Warranty is voided if the customer fails to install maintain and ope...

Страница 24: ...mproper air cleaner maintenance most often resulting in worn piston piston rings cylinders valves valve guides carburetor or other internal components LIMITED ENGINE WARRANTY 4 Broken or scored parts...

Страница 25: ...ted part that is scheduled only for regular inspection in your Owner s Manual is warranted for the warranty period stated above Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for...

Страница 26: ...ierra a un ngulo de a lo sumo 45 Si aun as la jabalina se encuentra con el estrato rocoso se la puede enterrar en una trinchera de al menos 75 cm 30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo su...

Страница 27: ...osnipersonascarentes de la debida instrucci n para su manejo No haga funcionar el motor en un espacio confinado donde se puedan recolectar las emanaciones de mon xido de carbono El mon xido de carbon...

Страница 28: ...o y respire aire fresco de inmediato Vea a un doctor Puede sufrir intoxicaci n por mon xido de carbono Coloque el generador en una superficie estable horizontal con una pendiente de no m s de 4 Utilic...

Страница 29: ...s vapores del mismo son extremadamente inflamables y explosivos El fuego o una explosi n pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corp...

Страница 30: ...r encienda los vapores de combustible Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de e...

Страница 31: ...silenciador ni el cilindro de aluminio del motor Est n muy CALIENTES y causan quemaduras graves No ponga ning n material inflamable o combustible directamente en la trayectoria de las emanaciones del...

Страница 32: ...de identificaci n del generador A fin de evitar da os siempre tenga una carga adicional enchufada al generador en caso de usarse equipos de estado s lido tales como un aparato de televisi n Tambi n po...

Страница 33: ...dor NO debe haber equipo alguno conectadoalostomacorrientesdelgeneradorantesdeponer en marcha el motor respectivo La manera correcta y segura de administrar la potencia del generador consiste en agreg...

Страница 34: ...motor DISYUNTOR DE CIRCUITO DE C C Eldisyuntorseproporcionaparaprotegeralgeneratorcontra sobrecarga el ctrica PRISE DE C C Su generador tiene un recept culo de corriente continua de 12 V y 7 5 A para...

Страница 35: ...lave para buj a Manual del operador ADVERTENCIA Si falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causa...

Страница 36: ...AVISO El parachispas que acompa a a este producto no ha sido evaluado por el Servicio Forestal del Departamento de Agricultura de EE UU y no se puede usar en terrenos forestales de EE UU Adem s los u...

Страница 37: ...as m nima y m xima en la varilla medidora n Vuelva a colocar la tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite y aseg rela USO DE ESTABILILZADOR DE COMBUSTIBLE El combustible se hace viejo se ox...

Страница 38: ...permita que el mango se retraiga violentamente despu s de arrancar regr selo suavemente a su lugar original n Permita que el motor funcione 15 30 segundos y despu s desplace izquierda la palanca del...

Страница 39: ...ropiada podr a aumentar las emisiones del motor y disminuir el ahorro y desempe o del combustible MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas de repuesto id nticas El emp...

Страница 40: ...suavemente con un cepillo de alambre n Vuelva a colocar el parachispas y panel posterior Aseg rese de que todos los tornillos est apretado firmemente n Retire el tornillo que est en el centro de la t...

Страница 41: ...ma de combustible vac e el tanque de combustible y el carburador antes de guardarlo DRENAJE DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE AVISO Extraiga todo el lubricante de la unidad antes de drenar el tanque de combus...

Страница 42: ...Compruebe todas las conexiones de mangueras Inspeccione la respirador del vapor del tanque de combustible si est instalada Inspeccione el dep sito de carb n nicamente modelos CARB 1 Estas tareas deben...

Страница 43: ...ace seg n sea necesario Vac eelcombustibleyelcarburador Reabastezca de gasolina fresca la unidad No funciona el recept culo de corriente alterna Est defectuoso el dispositivo conectado El generador es...

Страница 44: ...corrosi n la erosi n el desgaste normal o las reparaciones realizadas por personas ajenas a la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados La garant a queda anulada si el cliente no instala...

Страница 45: ...uado del filtro de aire que generalmente provoca el desgaste de los pistones los aros del pist n los cilindros las v lvulas las gu as de las DECLARACI N DE GARANT A LIMITADA AL MOTOR v lvulas el carbu...

Страница 46: ...io tiene garant a por el per odo de garant a indicado m s arriba Cualquiera de dichas partes que sea reparada o cambiada bajo garant a seguir estando garantizada por el resto del per odo de garant a 3...

Страница 47: ...Page P gina 22 NOTES NOTAS...

Страница 48: ...rizado m s cercano a usted le suplicamos llamar al 1 877 617 3501 PIEZAS DE REPUESTO El n mero de modelo de este producto se encuentra en una placa o etiqueta pegada a la caja del motor Le recomendamo...

Отзывы: