background image

Página 3  — Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. El   

incumplimiento de todas las instrucciones siguientes 

puede causar descargas eléctricas, incendio o  

intoxicación por monóxido de carbono, lo cual puede causar 

la muerte o lesiones graves.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

 

Familiarícese con la herramienta. Lea cuidadosamente 

el manual del operador. Aprenda los usos y limitaciones de 

la máquina, así como los posibles peligros específicos de 

esta herramienta.

 

Mantenga las protecciones en su lugar y en buenas 

condiciones de trabajo. Nunca utilice la herramienta 

con ninguna de las protecciones o cubiertas quitadas. 

Asegúrese de que todas las protecciones estén 

funcionando de forma correcta antes de utilizar la unidad.

  Retire toda llave y herramienta de ajuste. Adquiera el hábito 

de verificar que se haya retirado de la herramienta eléctrica 

toda llave y herramienta de ajuste antes de encenderla.

  Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga a alejados 

a niños y demás circunstantes. Todos los presentes deben 

llevar puestos anteojos de seguridad y permanecer a una 

distancia segura del área de trabajo.

 

Mantenga  alejadas  del  área  de  trabajo  a  todas  las 

personas, particularmente a los niños de corta edad, y 

también a las mascotas.

 

No haga arrancar o funcionar el motor en un espacio 

confinado, de edificio, cerca de ventana abiertas, o en 

otro área sin ventilación 

donde se puedan recolectar las 

emanaciones de monóxido de carbono. El monóxido de 

carbono, un gas incoloro, inodoro y sumamente peligroso, 

puede causar la pérdida de la conciencia o la muerte.

  Use la herramienta adecuada a la tarea. No fuerce la 

herramienta ni ningún accesorio a efectuar tareas para las 

que no están hechos. No la use para propósitos no indicados 

en las instrucciones.

  Vístase adecuadamente. No vista ropas, guantes, corbatas 

o joyas holgadas. Pueden resultar atrapadas y tirar de usted 

hacia piezas en movimiento. Se recomiendan guantes y 

calzado antiderrapantes al trabajar al aire libre. Si tiene el 

pelo largo cúbraselo de alguna manera para contenerlo.

 

No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar 

puestas sandalias o calzado liviano similar.

 Use calzado 

de seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura en 

superficies resbaladizas.

 

Tenga suma precaución para evitar resbalarse o caer.

 Siempre 

póngase protección ocular con protección lateral 

con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de 

lesiones corporales serias.

  No se estire ni se pare en un soporte inestable.

 Mantenga 

una postura firme y buen equilibrio en todo momento.

  Utilice  sólo  accesorios  recomendados. 

El empleo de 

accesorios inadecuados puede presentar riesgos de lesiones.

  Siga las instrucciones de la mantenimiento especificadas 

en este manual. 

  I

nspeccione las piezas dañadas.

 Antes de seguir utilizando 

la herramienta, es necesario inspeccionar cuidadosamente 

toda protección o pieza dañada para determinar si funcionará 

correctamente y desempeñará la función a la que está 

destinada. Verifique la alineación de las partes móviles, que 

no haya atoramiento de las mismas, que no haya piezas 

rotas, el montaje de las piezas y cualquier otra condición 

que pudiera afectar su funcionamiento. Toda protección o 

pieza que esté dañada debe repararse apropiadamente o 

reemplazarse en un centro de servicio autorizado.

 Nunca deje desatendida ninguna herramienta en 

funcionamiento. Apague la herramienta. No se aleje de 

la herramienta hasta no verla completamente detenida.

 

Conserve el motor limpio de césped, hojas o grasa 

a fin 

de reducir el riesgo de incendio.

  Mantenga el tubo de escape libre de objetos extraños.

 

Siga las recomendaciones del fabricante para lograr la 

carga, descarga, transporte y almacenamiento seguros 

de la máquina.

  Familiarícese completamente con los controles. Aprenda 

a detener la máquina y a liberar rápidamente la presión.

  Mantenga la herramienta seca, limpia y libre de aceite y 

grasa. Siempre utilice un paño limpio para la limpieza de la 

unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, productos 

a base de petróleo ni solventes para limpiar la herramienta.

  Permanezca alerta y en control.

 Preste atención a lo que 

esté haciendo y aplique el sentido común. No utilice la 

herramienta cuando esté cansado. No se apresure.

 

No utilice la unidad si se encuentra bajo los efectos de 

drogas, alcohol o medicamentos.

 

Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta 

herramienta. Retire todos los objetos como piedras, vidrio 

roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir disparados 

o enredarse en la máquina.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no apaga. Lleve 

todo interruptor defectuoso a un centro de servicio autorizado 

para que lo reparen.

 

Antes  de  limpiar,  reparar  o  inspeccionar  la  máquina,

 

apague el motor y cerciórese de que se hayan detenido 

todas las partes en movimiento. Desconecte el cable de la 

bujía, y mantenga dicho cable alejado de la bujía para evitar 

el arranque accidental de la unidad.

  Evite tener un entorno de trabajo peligroso.

 No utilice 

herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados ni 

las exponga a la lluvia. Mantenga bien iluminada el área de 

trabajo.

  Nunca  utilice  la  unidad  en  una  atmósfera  explosiva. 

El chispeo normal del motor podría encender los gases 

presentes.

  No utilice la unidad mientras fuma ni cerca de llamas 

abiertas.

  No utilice la unidad cerca de vegetación o ramas secas, 

paños de textiles ni otros materiales inflamables.

 

ADVERTENCIA:  Riesgo  de  inyección  o  de  lesión 

– No 

dirija el chorro hacia las personas.

Содержание PS80945A

Страница 1: ...r Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usa...

Страница 2: ...tank tanque de combustible D Oil cap dipstick tapa del aceite con varilla de nivel E Gripping surface superficie de sujeci n F Muffler silenciador G Fuel valve v lvula de combustible H On off switch i...

Страница 3: ...a C High pressure hose manguera de alta presi n A A A B A B C C Fig 5 Fig 7 Fig 6 A Threaded nipple conexi n roscada B Collar casquillo B A C B A Oil cap dipstick tapa del aceite con varilla de nivel...

Страница 4: ...le boquilla B Click hasta que trabe C Quick connect collar casquillo de conexi n r pida D Spray wand tubo de rociador E Pull back the quick connect collar tire del collar de conexi n r pida F Push the...

Страница 5: ...B C A B C A Oil cap dipstick tapa del aceite con varilla de nivel B Oil fill hole agujero de llenado de aceite C Container recipiente A Air filter knob perilla del filtro de aire B Air filter cover t...

Страница 6: ...ering and Service Back Page Pedidos de piezas y servicio P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been give...

Страница 7: ...ccessories The use of improper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other par...

Страница 8: ...ts and nuts for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with...

Страница 9: ...part in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Fuel and its vapors are explosive and can cause severe burns...

Страница 10: ...gas Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock...

Страница 11: ...acity of 0 25 gal Use unleaded automotive gasoline in the engine HOSE STORAGE Once the high pressure hose is rolled hang it on the back of the machine using the stretch strap to secure in place ON OFF...

Страница 12: ...us personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wire from the spark plug when assembling parts INSTALLING THE...

Страница 13: ...not use the machine until the screen has been replaced n If the screen is dirty clean it before connecting the garden hose to the machine To connect the garden hose to the machine n Completely uncoil...

Страница 14: ...n Place pressure washer on a flat level surface Do not tilt n Unscrew the oil cap dipstick by turning counter clockwise n Before first use squeeze the entire contents of the oil container provided in...

Страница 15: ...no kinks or leaks in the hose To start the engine Turn the fuel valve to the OPEN position Put the on off switch in the ON position Pull the choke out to START position Grasp the starter grip and pul...

Страница 16: ...five spray pattern settings located on the 5 in 1 Change Over Nozzle To select a spray pattern rotate the spray selector to the desired setting Refer to the Nozzle Selection Guide for more informatio...

Страница 17: ...range detergent setting For short range detergent application With the nozzle installed on the spray wand and the engine shut off rotate the spray selector to the short range deter gent setting Befor...

Страница 18: ...tion felt while squeezing the trigger may be the result of a clogged or dirty nozzle n Turn off the pressure washer and shut off the water supply Pull trigger to release water pressure n Remove the no...

Страница 19: ...ee Figure 20 n Shut off the engine n Clean the area around the lubricant fill cap dipstick then remove the lubricant fill cap dipstick n Tilt the pressure washer on its side as shown Drain lu bricant...

Страница 20: ...or long range detergent setting Pump doesn t produce pressure Spray selector on the 5 in 1 Change Over Nozzle is set to either the short range detergent or long range detergent setting Rotate the spr...

Страница 21: ...ot cover Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters Oil Change Wear items Recoil Starter Rope Engine Brushes Cotter Pins Wheels Warranty is voided if the customer fails to...

Страница 22: ...Page 18 English NOTES...

Страница 23: ...ecomendados El empleo de accesoriosinadecuadospuedepresentarriesgosdelesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasda adas Antesdeseguirutilizando la h...

Страница 24: ...tezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en reas con ventilaci n insuficiente Nunca guarde la m quina con combustible en el tanque dentro de un edi...

Страница 25: ...a reducir el riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro Las fugas presentes en mangueras y acopladores tam...

Страница 26: ...manaciones t xicas Los aparatos de gasolina emiten mon xido de carbono un gas t xico incoloro e inodoro Si se inhala mon xido de carbono puede causarse n usa desmayo o la muerte Contragolpe Para reduc...

Страница 27: ...O Elinterruptordeencendido apagadoseutilizaencombinaci n con el arrancador retr ctil para arrancar del motor Adem s se utiliza para apagar del motor ARRANCADOR RETR CTIL Con un tir n del arrancador re...

Страница 28: ...l cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ARMADO ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones corporales graves siempre desc...

Страница 29: ...l cedazo de la entrada de agua n Si est da ado el cedazo no utilice la m quina sino hasta haber reemplazado aqu l n Si est sucio el cedazo l mpielo antes de conectar la manguera de jard n a la m quina...

Страница 30: ...enado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de ter se alados abajo Etanol Las gasolinas con un contenido de 10 de etanol por volumen comunmenteconocidacomoE10 esaceptables...

Страница 31: ...y aseg rese de que la manguera no est restringida por neum ticos rocas ni ning n otro objeto que pueda disminuir o bloquear el flujo de agua hacia la lavadora a presi n Antes de arrancar el motor Cone...

Страница 32: ...en la ranura n Introduzca la boquilla en su lugar del tubo rociador n Empuje el collar hacia delante para que la boquilla quede correctamente asegurada Aseg rese de que la boquilla est asegurada Para...

Страница 33: ...gente de largo alcance n Oprima el gatillo y espere aproximadamente 5 segundos a que comience a salir detergente n Roc e el detergente en una superficie seca con pasadas largas uniformes traslapadas P...

Страница 34: ...a figura 17 La presi n excesiva de la bomba se siente una sensaci n de pulsaci n al estar oprimiendo el gatillo puede deberse a que la boquilla est tapada o sucia n Apague la lavadora de presi n y cie...

Страница 35: ...tezca de combustible la m quina de la forma descrita anteriormente en el manual del operador a 0 032 in Ajuste el espacio si es necesario doblando con cuidado el electrodo de conexi n a tierra n R ins...

Страница 36: ...bomba no genera presi n El selector de rociado en la boquilla intercambiable 5 en 1 est ajustado para detergente de corto alcance o de detergente de largo alcance El suministro de agua es inadecuado M...

Страница 37: ...nt a no cubre Afinaci n Buj as carburador ajustes del carburador encendido filtros cambio de aceite Desgaste de piezas Cuerda del arrancador retr ctil escobillas del motor pasadores de chaveta ruedas...

Страница 38: ...P gina 18 Espa ol NOTAS...

Страница 39: ...P gina 19 Espa ol NOTAS...

Страница 40: ...or parts or service contact your nearest authorized service dealer Be sure to provide all relevant information when you call or visit For the location of the authorized service dealer nearest you plea...

Отзывы: