background image

Página 4  — Español

NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

  Nunca dirija un chorro de agua en dirección de personas 

o animales, ni hacia dispositivos eléctricos.

 

Antes de iniciar cualquier operación de limpieza, 

cierre 

puertas y ventanas. Despeje el área a limpiar y elimine 

cualesquier desechos, juguetes, muebles de patio u otros 

objetos que pudiesen crear un peligro.

 

Nunca  alce  ni  transporte  una  máquina  mientras  se 

encuentre en marcha.

  Nunca ponga en marcha la máquina 

si se ha formado hielo 

en cualquier parte del equipo.

  No use soluciones ácidas, alcalinas, solventes, materiales 

inflamables o de grado industrial 

en este producto. Estos 

productos pueden causar lesiones físicas al operador y daños 

irreparables a la máquina.

  Siempre  ponga  en  marcha  la  máquina 

en superficies 

niveladas. Si el motor se encuentra inclinado, podría 

agarrotarse debido a la lubricación insuficiente (incluso con 

el nivel de aceite al máximo).

 

ADVERTENCIA: Los chorros de alta presión pueden ser 

peligrosos si se utilizan indebidamente. 

Nunca dirija el 

chorro a personas, animales, dispositivos eléctricos ni a la 

máquina misma.

 

Sujete el mango y el tubo firmemente con ambas mano. 

Se espera que el mango del gatillo se mueva cuando se tire 

del gatillo como consecuencia de las fuerzas de reacción. 

La inobservancia de esta advertencia podría causar pérdida 

de control y lesiones a usted y a otras personas.

 

Nunca intente efectuar ajuste alguno mientras el motor 

está  en  marcha

  (excepto cuando así lo recomiende 

específicamente el fabricante).

  Cuando el motor esté en marcha, es imperativo que las 

cubiertas de protección cubran las partes en movimiento.

 

Mantenga la entrada de aire de enfriamiento (el área 

del arrancador retráctil) y el lado del silenciador alejados 

un mínimo de 91 cm (tres pies) de cualquier edificación, 

obstrucciones y otros objetos combustibles.

 

Mantenga alejado el motor de materiales inflamables y 

de otros materiales peligrosos.

 

Evite el contacto con las partes calientes de la unidad. 

El silenciador y otras partes del motor se calientan mucho; 

tenga precaución.

 

No toque la bujía ni el cable de ignición 

durante el arranque 

ni durante el funcionamiento del motor.

  Cada  vez  antes  de  usar  la  unidad,  inspeccione  las 

mangueras  de  combustible  y  los  acoplamientos 

pertinentes para verificar que no estén flojos ni haya 

derrames de combustible.

  Antes de cada uso, inspeccione los pernos y las tuercas 

para verificar que están apretados. Una tuerca o perno 

sueltos pueden causar problemas graves en el motor.

 

Siempre reabastezca el combustible al aire libre.

 Nunca 

reabastezca el combustible en espacios interiores ni en áreas 

con ventilación insuficiente.

 

Nunca guarde la máquina con combustible en el tanque 

dentro de un edificio donde haya presentes fuentes de 

ignición, como el agua caliente y calentadores locales, 

secadoras de ropa y cosas parecidas.

 

Si es necesario vaciar el tanque de combustible, hágalo 

al aire libre.

 

Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones por 

quemadura,

  maneje con cuidado el combustible. Es 

sumamente inflamable.

 

No fume mientras esté mezclando el combustible o 

reabasteciendo el tanque

.

 

Reabastezca de combustible la unidad antes de arrancar 

el motor. Nunca retire la tapa del tanque de combustible ni 

lo reabastezca mientras esté encendida o caliente la unidad.

 

Afloje la tapa del tanque de combustible lentamente

 para 

aliviar la presión y evitar que se escape combustible por la 

tapa.

 

Vuelva  a  colocar  firmemente  la  tapa  del  tanque  de 

combustible y la del recipiente.

 

Limpie todo el combustible que se haya derramado de 

la unidad. Aléjese por lo menos 9 metros (30 pies) del sitio 

de reabastecimiento de combustible antes de encender el 

motor.

 

Si  se  derrama  combustible,

  no intente arrancar el  

motor; aleje la máquina del área del derramamiento y evite 

causar una fuente de ignición hasta que se disipen los 

vapores del combustible.

 

Nunca intente en ninguna circunstancia eliminar el 

combustible derramado quemándolo.

 

Antes de 

guardar la unidad deje que se entrie el motor 

y drene el combustible de la unidad

 

Guarde la unidad en un lugar frío y bien 

ventilado, a una 

distancia segura de todo equipo generador de chispas o 

llamas.

 

Guarde  el  combustible  en

  recipientes diseñados  

específicamente para tal fin.

 

Antes de transportar la unidad en un vehículo, vacíe el 

tanque de combustible e inmovilícela.

 

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 

idénticas.

 El empleo de piezas diferentes puede causar un 

peligro o dañar el producto.

 

Use SOLAMENTE agua fría.

 

Asegúrese  de  que  haya  una  distancia  mínima

 de 

914 mm (tres pies) de todo material combustible.

 

Nunca rocío cierra a la superficie para ser limpiado como 

usted puede dañar la superficie. 

 Luego de detener el motor, siempre presione el 

gatillo  ubicado  en  el  mango  del  gatillo  para  aliviar  la 

presión acumulada en la manguera de alta presión. 

La 

inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones 

personales graves.

 

Asegúrese  de  que  la  manguera  de  alta  presión  esté 

conectada adecuadamente antes de usar el producto. 

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas frecuentemente 

y utilícelas para instruir a otros usuarios. Si presta a alguien 

esta herramienta, facilítele también las instrucciones.

Содержание PS80945A

Страница 1: ...r Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usa...

Страница 2: ...tank tanque de combustible D Oil cap dipstick tapa del aceite con varilla de nivel E Gripping surface superficie de sujeci n F Muffler silenciador G Fuel valve v lvula de combustible H On off switch i...

Страница 3: ...a C High pressure hose manguera de alta presi n A A A B A B C C Fig 5 Fig 7 Fig 6 A Threaded nipple conexi n roscada B Collar casquillo B A C B A Oil cap dipstick tapa del aceite con varilla de nivel...

Страница 4: ...le boquilla B Click hasta que trabe C Quick connect collar casquillo de conexi n r pida D Spray wand tubo de rociador E Pull back the quick connect collar tire del collar de conexi n r pida F Push the...

Страница 5: ...B C A B C A Oil cap dipstick tapa del aceite con varilla de nivel B Oil fill hole agujero de llenado de aceite C Container recipiente A Air filter knob perilla del filtro de aire B Air filter cover t...

Страница 6: ...ering and Service Back Page Pedidos de piezas y servicio P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been give...

Страница 7: ...ccessories The use of improper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other par...

Страница 8: ...ts and nuts for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with...

Страница 9: ...part in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Fuel and its vapors are explosive and can cause severe burns...

Страница 10: ...gas Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock...

Страница 11: ...acity of 0 25 gal Use unleaded automotive gasoline in the engine HOSE STORAGE Once the high pressure hose is rolled hang it on the back of the machine using the stretch strap to secure in place ON OFF...

Страница 12: ...us personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wire from the spark plug when assembling parts INSTALLING THE...

Страница 13: ...not use the machine until the screen has been replaced n If the screen is dirty clean it before connecting the garden hose to the machine To connect the garden hose to the machine n Completely uncoil...

Страница 14: ...n Place pressure washer on a flat level surface Do not tilt n Unscrew the oil cap dipstick by turning counter clockwise n Before first use squeeze the entire contents of the oil container provided in...

Страница 15: ...no kinks or leaks in the hose To start the engine Turn the fuel valve to the OPEN position Put the on off switch in the ON position Pull the choke out to START position Grasp the starter grip and pul...

Страница 16: ...five spray pattern settings located on the 5 in 1 Change Over Nozzle To select a spray pattern rotate the spray selector to the desired setting Refer to the Nozzle Selection Guide for more informatio...

Страница 17: ...range detergent setting For short range detergent application With the nozzle installed on the spray wand and the engine shut off rotate the spray selector to the short range deter gent setting Befor...

Страница 18: ...tion felt while squeezing the trigger may be the result of a clogged or dirty nozzle n Turn off the pressure washer and shut off the water supply Pull trigger to release water pressure n Remove the no...

Страница 19: ...ee Figure 20 n Shut off the engine n Clean the area around the lubricant fill cap dipstick then remove the lubricant fill cap dipstick n Tilt the pressure washer on its side as shown Drain lu bricant...

Страница 20: ...or long range detergent setting Pump doesn t produce pressure Spray selector on the 5 in 1 Change Over Nozzle is set to either the short range detergent or long range detergent setting Rotate the spr...

Страница 21: ...ot cover Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters Oil Change Wear items Recoil Starter Rope Engine Brushes Cotter Pins Wheels Warranty is voided if the customer fails to...

Страница 22: ...Page 18 English NOTES...

Страница 23: ...ecomendados El empleo de accesoriosinadecuadospuedepresentarriesgosdelesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasda adas Antesdeseguirutilizando la h...

Страница 24: ...tezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en reas con ventilaci n insuficiente Nunca guarde la m quina con combustible en el tanque dentro de un edi...

Страница 25: ...a reducir el riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro Las fugas presentes en mangueras y acopladores tam...

Страница 26: ...manaciones t xicas Los aparatos de gasolina emiten mon xido de carbono un gas t xico incoloro e inodoro Si se inhala mon xido de carbono puede causarse n usa desmayo o la muerte Contragolpe Para reduc...

Страница 27: ...O Elinterruptordeencendido apagadoseutilizaencombinaci n con el arrancador retr ctil para arrancar del motor Adem s se utiliza para apagar del motor ARRANCADOR RETR CTIL Con un tir n del arrancador re...

Страница 28: ...l cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ARMADO ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones corporales graves siempre desc...

Страница 29: ...l cedazo de la entrada de agua n Si est da ado el cedazo no utilice la m quina sino hasta haber reemplazado aqu l n Si est sucio el cedazo l mpielo antes de conectar la manguera de jard n a la m quina...

Страница 30: ...enado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de ter se alados abajo Etanol Las gasolinas con un contenido de 10 de etanol por volumen comunmenteconocidacomoE10 esaceptables...

Страница 31: ...y aseg rese de que la manguera no est restringida por neum ticos rocas ni ning n otro objeto que pueda disminuir o bloquear el flujo de agua hacia la lavadora a presi n Antes de arrancar el motor Cone...

Страница 32: ...en la ranura n Introduzca la boquilla en su lugar del tubo rociador n Empuje el collar hacia delante para que la boquilla quede correctamente asegurada Aseg rese de que la boquilla est asegurada Para...

Страница 33: ...gente de largo alcance n Oprima el gatillo y espere aproximadamente 5 segundos a que comience a salir detergente n Roc e el detergente en una superficie seca con pasadas largas uniformes traslapadas P...

Страница 34: ...a figura 17 La presi n excesiva de la bomba se siente una sensaci n de pulsaci n al estar oprimiendo el gatillo puede deberse a que la boquilla est tapada o sucia n Apague la lavadora de presi n y cie...

Страница 35: ...tezca de combustible la m quina de la forma descrita anteriormente en el manual del operador a 0 032 in Ajuste el espacio si es necesario doblando con cuidado el electrodo de conexi n a tierra n R ins...

Страница 36: ...bomba no genera presi n El selector de rociado en la boquilla intercambiable 5 en 1 est ajustado para detergente de corto alcance o de detergente de largo alcance El suministro de agua es inadecuado M...

Страница 37: ...nt a no cubre Afinaci n Buj as carburador ajustes del carburador encendido filtros cambio de aceite Desgaste de piezas Cuerda del arrancador retr ctil escobillas del motor pasadores de chaveta ruedas...

Страница 38: ...P gina 18 Espa ol NOTAS...

Страница 39: ...P gina 19 Espa ol NOTAS...

Страница 40: ...or parts or service contact your nearest authorized service dealer Be sure to provide all relevant information when you call or visit For the location of the authorized service dealer nearest you plea...

Отзывы: