background image

7

FIG 2

8

Français

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

FIXATION DE TÊTE DE LA LAMPE DE TRAVAIL AU PIED

1.  Placer le pied (9) sur une surface plane. 
2.  Placer le support en U (3) de la tête de lampe de travail contre le pied (9), comme illustré à la figure 1.
3.  Se servir de bouton de verrouillage (6), de rondelle plate et à ressort pour fixer la tête de la lampe de travail sur le 

pied. 

FONCTIONNEMENT

RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FAISCEAU LUMINEUX

La tête de la lampe de travail peut être basculée à la verticale jusqu’à un angle de 30 degrés vers le bas ou de 90 
degrés vers le haut. 

Pour régler la direction du faisceau lumineux,

 desserrer les boutons de verrouillage latéral (5). Régler la tête de 

la lampe de travail à la position désirée, puis resserrer les boutons. 

INTERRUPTEUR

Votre lampe de travail portable est équipée d'un interrupteur à bascule (7) 
situé à l'arrière de la lampe de travail.

Appuyez sur l'interrupteur sur le côté gauche marqué «I» pour allumer la 
lampe de travail à 7500 lumens. Appuyez sur l'interrupteur sur le côté droit 
marqué «II» pour allumer la lampe de travail à 15 000 lumens. Éteignez la 
lampe de travail en plaçant l'interrupteur en position médiane «O». Voir FIG 
2. Éteignez toujours la lampe de travail avant de la débrancher.

  

ENTRETIEN

Votre lampe de travail exige très peu de soin et d’entretien. Nettoyer simplement les lentilles régulièrement avec un 
nettoyant non abrasif. Entretenir le pied de la même manière. 

 AVERTISSEMENT:

 

S’assurer toujours que la lampe de travail est 

débranchée et qu’elle a complètement refroidi avant de tenter de la nettoyer.

GARANTIE

Ce produit est garanti exempt de défauts dus au matériaux et à la main d’œuvre pendant 5 ans à compter de sa date 
d’achat. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale ni les détériorations ou dommages dus à négligence, utilisation 
anormale ou accident. L’acheteur d’origine est couvert par cette garantie mais elle n’est pas transférable. Avant de renvoyer 
votre l'produit  au magasin d'achat, s'il vous plaît appelez sans frais la ligne d'aide pour les solutions possibles. 

LES ACCESSOIRES COMPRIS DANS CE KIT NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE DE 5 ANS

.

LIGNE D’ASSISTANCE 

Pour vos questions sur ce produit ou un autre de 

PowerSmith™

, veuillez utiliser en Amérique du Nord ce numéro 

d’appel sans frais

888-552-8665

Ou visitez notre site web:

  

www.powersmithproducts.com

  

Содержание PWLS150H

Страница 1: ...Operator s Manual SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand this operator s manual before operating this product 888 552 8665 Toll Free...

Страница 2: ...se such as an extension cord of cord type SW SW A SOW SOW A STW STW A STOW STOW A SJW SJW A SJOW SJOW A SJTW SJTW A or SJTOW SJTOW A Do not look directly at the lighted lamps to avoid eye injuries Alw...

Страница 3: ...AND CONTENT IMPORTANT Due to modern mass production techniques it is unlikely the product is faulty or that a part is missing If you find anything wrong do not operate the product until the parts have...

Страница 4: ...ee FIG 2 Always turn the work light off before unplugging MAINTENANCE Your work light requires very little care and maintenance Simply clean the lens regularly with a non abrasive cleaner Use similar...

Страница 5: ...it lire et doit comprendre ce manuel de l op rateur avant de fonctionner cet produit CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE PWLS150H LAMPE DE TRAVAIL DEL DE 15 000 LUMENS Manuel d utilisation 888 5...

Страница 6: ...ants SW SW A SOW SOW A STW STW A STOW STOW A SJW SJW A SJOW SJOW A SJTW SJTW A ou SJTOW SJTOW A Ne pas regarder directement une lampe allum e pour viter des l sions oculaires Garder toujours la lampe...

Страница 7: ...IMPORTANTE Gr ce des techniques modernes de production de masse il est peu probable que la produit est d fectueux ou qu une pi ce est manquante Si vous trouvez quelque chose de mal ne pas faire fonct...

Страница 8: ...teignez la lampe de travail en pla ant l interrupteur en position m diane O Voir FIG 2 teignez toujours la lampe de travail avant de la d brancher ENTRETIEN Votre lampe de travail exige tr s peu de s...

Страница 9: ...ERTENCIA Para reducir el riesgo de la herida el usuario debe leer y deber comprender el manual de este operario antes de operar este instrumento GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS PWLS150H 888...

Страница 10: ...o de uno de los siguientes tipos SW SW A SOW SOW A STW STW A STOW STOW A SJW SJW A SJOW SJOW A SJTW SJTW A SJTOW SJTOW A No mire directamente a las luces encendidas para impedir lesiones en los ojos M...

Страница 11: ...AQUETADO Y CONTENIDO IMPORTANTE Debido a las modernas t cnicas de producci n en masa es poco probable que la producto est defectuoso o que una parte se pierde Si encuentra algo incorrecto no opere la...

Страница 12: ...II para encender la luz de trabajo a 15000 l menes Apague la luz de trabajo colocando el interruptor en la posici n intermedia O Vea la figura 2 Siempre apague la luz de trabajo antes de desenchufarl...

Страница 13: ...13 NOTES...

Страница 14: ...14 NOTES...

Страница 15: ...15 NOTES...

Страница 16: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www richpowerinc com 2021 5 V01...

Отзывы: