background image

9

Français

Ce  produit  est  garanti  exempt  de  défauts  dus  au 

matériaux et à la main d’œuvre pendant 2 ans à compter 

de sa date d’achat. Cette garantie limitée ne couvre pas 

l’usure  normale  ni  les  détériorations  ou  dommages  dus 

à négligence, utilisation anormale ou accident. L’acheteur 

d’origine est couvert par cette garantie mais elle n’est pas 

transférable. Avant de renvoyer votre l'produit  au magasin 

d'achat,  s'il  vous  plaît  appelez  sans  frais  la  ligne  d'aide 

pour les solutions possibles. 

LES ACCESSOIRES COMPRIS DANS CE KIT NE SONT 

PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE DE 2 ANS. 

LIGNE D’ASSISTANCE

Pour vos questions sur ce produit ou un autre de 
PowerSmith™, veuillez utiliser en Amérique du Nord ce 
numéro d’appel sans frais: 

 

888-552-8665. 

Ou visitez notre site web: 

 

www.

powersmithproducts.com

Important! 

Pour  les  applications  de  revêtement 

de sol, placer toujours l’outil sur une surface plane et de 

niveau. 
Ne pas utiliser les lignes laser sur une surface autre que 

celle sur laquelle l’outil est placé. Ces lignes pourraient 

ne pas être précises.

APPLICATIONS HORIZONTALES

1.  Placer l’outil sur une surface plane et de niveau.

2.  Mettre l’outil en fonction.

3.  Sélectionner  une  ligne  de  référence,  sur  un  mur,  un 

coin ou une ligne centrale de la surface de travail. 

4.  Aligner l’une des lignes laser sur la ligne de référence 

ou une ligne parallèle à celle-ci. Se servir du bord en T 

ou en L s’il y a lieu.   

APPLICATIONS VERTICALES

1.  Fixer la plaque de montage mural à l’outil.

2.  Mettre l’outil sous tension.

3.  Positionner l’outil contre le mur, Se servir de la fiole à 

bulle (3) pour mettre à niveau la ligne laser.

4.  Tenir fermement en place la plaque de montage mural 

contre le mur et retirer l’outil de la plaque de montage 

mural.

5.  Fixer  la  plaque  de  montage  mural  au  mur  avec  une 

petite vis ou un mastic adhésif. 

6.  Fixer de nouveau l’outil à la plaque de montage mural.  
7.  Se servir de la fiole à bulle pour mettre adéquatement 

à niveau la ligne laser.  

REMARQUE: 

Pour mettre l’outil à niveau, la bulle doit se 

trouver au centre des deux lignes noires.

ENTRENTIEN

 

AVERTISSEMENT:

 

Ne  pas  mettre  le 

laser  en  marche  lors  du  nettoyage  de  la  lentille.  De 
graves lésions aux yeux pourraient survenir.

• 

Gardez  l'objectif  laser  propre.  Des  lentilles  sales 

compromettront le fonctionnement du faisceau laser. 

Nettoyer les lentilles avec un coton-tige humide. Les 

chiffons contenant du nylon pourraient égratigner les 

lentilles et causer un mauvais fonctionnement du laser.

•  Nettoyer  le  boîtier  de  l’outil  avec  un  chiffon  humide. 

Utiliser  uniquement  de  l’eau.  Ne  pas  utiliser  de 

nettoyants,  de  solvants  ou  d’air  comprimé  pour 

nettoyer l’outil.

•  Ne jamais immerger l’outil dans un liquide ou laisser 

un liquide quelconque pénétrer dans l’outil. 

•  Essuyer l’outil avec un chiffon en coton non pelucheux 

avant de le ranger.

APPLICATION

GARANTIE

Содержание PLTS07

Страница 1: ...ESCUADRA L SER PARA MOSAICOS Y PISOS 888 552 8665 Toll Free Help Line www powersmithPRODUCTs com Operator s manual Manuel d utilisation Manual del operario SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSER...

Страница 2: ...2 2 5 3 6 1 3 4 10 9 8 7 FIG 1 FIG 3 FIG 2 5 6...

Страница 3: ...3 FIG 4 FIG 5 4...

Страница 4: ...Inspect the tool each time it is being used for damage A damaged tool could result in serious injury Do not use optical tools such as telescopes transits or cameras to view the laser beam Serious inj...

Страница 5: ...EDGE FIG 3 The tool has a L edge 6 which helps to align the tool against an outside corner See Fig 3 WALL MOUNT PLATE FIG 4 The tool comes with a metal Wall Mount Plate 10 It helps attach the tool to...

Страница 6: ...the laser line 4 Hold the Wall Mount Plate firmly in place against the wall and remove the tool from the Wall Mount Plate 5 Attach the Wall Mount Plate to the wall using a small screw or an adhesive...

Страница 7: ...n place de l utilisation et de l entreposage de l outil Inspectez l outil chaque fois qu il est utilis pour des dommages Un outil endommag peut entra ner des blessures graves Ne pas utiliser d outils...

Страница 8: ...se sous tension 1 est situ sur le dessus de l outil Appuyer une fois sur le bouton de mise sous tension pour allumer l outil L outil projette deux lignes laser un angle de 90 depuis les ouvertures de...

Страница 9: ...ligne de r f rence ou une ligne parall le celle ci Se servir du bord en T ou en L s il y a lieu APPLICATIONS VERTICALES 1 Fixer la plaque de montage mural l outil 2 Mettre l outil sous tension 3 Posit...

Страница 10: ...herramienta Inspeccione la herramienta cada vez que se utilice para detectar da os Una herramienta da ada podr a resultar en lesiones graves No usa herramientas pticas tales como telescopios o c maras...

Страница 11: ...o 1 est ubicado en la parte superior de la herramienta Presionar el bot n de encendido una vez para encender la herramienta La herramienta proyecta dos l neas l ser en un ngulo de 90 a trav s de las a...

Страница 12: ...6 Hampton Road Williamston SC 29697 Printed in China on recycled paper PRECAUCI N Si un nivel de burbuja tiene fugas absorber el l quido con un material absorbente y desecharlo de manera segura Lo niv...

Страница 13: ...13 NOTES...

Страница 14: ...14 NOTES...

Страница 15: ...15 NOTES...

Страница 16: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www richpowerinc com 2017 3 V01...

Отзывы: