background image

14 - SP

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

INSTALACIÓN TÍPICA

 Key

Description

Key

Description

Key

Description

Key

Description

A Manguera de aire

D Engrasador en línea

G Acoplador rápido

J Conector hembra

B Filtro en línea

E Manguera de aire

H Conector macho

K Pistola aspersora

C Conector en T

F Manguera de conexión flexible

I

Herramienta neumática

Para comenzar a utilizar la herramienta:

1.  Como práctica estándar, drene el agua del tanque del  

 

  compresor de aire y tuberías de aire antes de utilizar la    

  herramienta cada día (consulte el manual del usuario del    

  compresor para obtener  instrucciones detalladas).
2.  Instale un conector macho NPT de 1/4” (no incluido) en el   

  orificio de entrada de aire de la herramienta (ver Figura 2).  

 

Nota: Utilice cinta Teflon® en todas las conexiones de   

 rosca.

3.  Encienda el compresor de aire y deje que acumule presión.
4.  Gradúe el regulador del compresor de aire o el regulador de  

  la línea de suministro a 90 PSI.

 

5.  Ajuste el esfuerzo de torsión en la llave de impacto dando   

  vuelta a la perilla del regulador del esfuerzo de torsión a la  

  derecha al ajuste deseado del esfuerzo de torsión (1 = par  

  mínimo/ 3 = par máximo). Gire la perilla del regulador de    

  par hasta la configuración 3 (configuración máxima) para quitar las tuercas. 

NOTA: No utilice la llave de impacto  

  neumática para graduar el par. Utilice siempre una llave de par para graduar el par.

 

6.  Coloque el soporte de impacto cuadrado de 1/2” deseado.

  

Utilice siempre extensiones y soportes de impacto diseñados para llaves de impacto. Los 

soportes de herramientas manuales se rompen y pueden causar lesiones y/o dañar la propiedad.

7.  Conecte la herramienta al acoplador rápido de la manguera de aire. NOTA: Se recomienda utilizar una manguera de  

  conexión flexible con un cabezal giratorio (P012-0079SP - no incluida) para evitar que la manguera de aire se doble,  

  enrosque o gaste demasiado (ver ítem “F” en la figura 1 para las conexiones recomendadas).
8.  Seleccione la dirección de rotación de la herramienta. Presione el disparador de dirección normal/inversa hacia la  

  derecha para que gire hacia adelante o hacia la izquierda para que gire en el sentido contrario.
9.  Presione el disparador para encender la herramienta y libérelo para apagar la herramienta.

Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de lubricarla o de cambiar  

soportes.

Figura 2

SEGURIDAD DEL SUMINISTRO DE AIRE

RIESGO DE ESTALLAR Y/O DE LESIÓN. No conecte nunca a un suministro de aire superior 

a 90 PSI. 

El exceso de presión de una herramienta puede causar estallos, funcionamiento anormal, 

rotura de la herramienta o lesiones graves. Utilice sólo aire comprimido limpio, seco y regulado a la 

presión especificada o dentro del rango de presión indicado en la herramienta. Antes de utilizar la 

herramienta, verifique siempre que el suministro de aire haya sido regulado según la presión de aire 

especificada o dentro del rango de presión de aire especificado.

RIESGO DE EXPLOSIÓN Y LESIÓN. No utilice nunca oxígeno, dióxido de carbono, gases 

combustibles ni ningún gas envasado como suministro de aire de la herramienta. 

Estos gases 

pueden causar explosiones y lesiones graves.

Содержание PX P024-0099

Страница 1: ...a todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de utilizar esta unidad Si no cumple con las instrucciones de este manual podr a ocasionar lesiones personales da os a la propieda...

Страница 2: ...ing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals ar...

Страница 3: ...JURY Do not use the tool if the trigger does not turn the tool on or off Any tool that cannot be controlled with the trigger is dangerous and must be repaired RISK OF INJURY Disconnect the tool from t...

Страница 4: ...a swivel P012 0079SP not included be used to prevent twisting kinking and excessive wear to the air hose ref item F in figure 1 for recommended connections 8 Select the tool rotation direction Push th...

Страница 5: ...ool can result in serious injury Note Keep the towel away from moving parts Lubricate Impact Mechanism Periodically the impact mechanism and the front bearing needs to be lubricated Lubricate 3 4 time...

Страница 6: ...liable for any repairs replacements or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company s prior written approval The effects of corrosion erosion and...

Страница 7: ...a construction contiennent des produits chimiques connus de l tat de la Californie qui peuvent tre l origine de cancers ou avoir une toxicit vis vis de la reproduc tion Voici quelques exemples de tels...

Страница 8: ...me de puissance pour lequel il a t con u RISQUE DE BLESSURE Ne vous servez pas d un outil dont l interrupteur est d fectueux Tout outil qui ne peut tre command par interrupteur pr sente un danger et d...

Страница 9: ...orifice d admission d air de l outil voir Figure 2 Remarque Enveloppez toutes les extr mit s filet es l aide de ruban d tanch it en t flon 3 D marrez le compresseur d air et laissez monter la pressio...

Страница 10: ...chappement ou de nettoyer l outil pourrait tre la cause de blessures graves Remarque Gardez la serviette l cart des pi ces mobiles Lubrification du m canisme de percussion Il faut lubrifier r guli rem...

Страница 11: ...des r parations remplacements ou r glages du mat riel ou des co ts de main d oeuvre de l acheteur sans le consentement pr alable par crit de la Soci t Les effets de la corrosion de l rosion et de l us...

Страница 12: ...ades como lijar pulir taladrar y otras actividades de construcci n contienen qu micos que se ha determinado para el Estado de California que causan c ncer defectos cong nitos u otros da os reproductiv...

Страница 13: ...con que se ha dise ado la herramienta RIESGO DE LESI N No utilice la herramienta si el disparador no enciende o apaga la herramien ta Toda herramienta que no se pueda controlar con el disparador es pe...

Страница 14: ...es de impacto dise ados para llaves de impacto Los soportes de herramientas manuales se rompen y pueden causar lesiones y o da ar la propiedad 7 Conecte la herramienta al acoplador r pido de la mangue...

Страница 15: ...e o no limpia la herramienta puede ocasionar lesiones graves Nota Conserve la toalla alejada de partes m viles Lubricar el mecanismo de impacto Se debe lubricar el mecanismo de impacto y el cojinete f...

Страница 16: ...Empresa Los efectos de la corrosi n erosi n y desgaste normal est n espec ficamente excluidas por esta garant a LA EMPRESA NO HACE NINGUNA OTRA GARANTIA NI REPRESENTACION DE NINGUN TIPO EXPRESA O IMPL...

Отзывы: