background image

15 - SP

SEGURIDAD PERSONAL (continuación)

RIESGO DE PÉRDIDA DE CAPACIDAD AUDITIVA. Utilice siempre protección auditiva con 

aprobación ANSI S3.19 cuando utilice la herramienta.

 La exposición prolongada a ruidos de alta 

intensidad puede causar pérdida auditiva.

RIESGO DE LESIÓN OCULAR. Utilice siempre gafas de seguridad con aprobación ANSI Z87.1 

cuando utilice una herramienta neumática.

 Los equipos de accionamiento neumático o herra-

mientas eléctricas pueden despedir materiales como partes metálicas, aserrín y otros restos a gran 

velocidad que podrían causar lesiones oculares graves.

RIESGO DE LESIÓN. No trate de llegar a lugares inaccesibles.

 Utilice una superficie de apoyo 

adecuada y conserve siempre el equilibrio. Una superficie de apoyo adecuada y el equilibrio permiten 

un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

RIESGO DE LESIÓN. Evite la exposición prolongada a la vibración.

 Las herramientas de accio-

namiento neumático pueden vibrar durante el funcionamiento y el movimiento repetido o la vibración 

pueden causar lesiones. Evite el uso prolongado de la herramienta o deje de utilizar la herramienta si 

siente molestias.

ADVERTENCIA: CONTIENE PLOMO. 

Puede ser dañino si se ingiere o se mastica. Puede generar 

polvo que contenga plomo. Lávese las manos después del uso. Manténgalo fuera del alcance de los 

niños.

ADVERTENCIA: 

Este producto le podría exponer a productos químicos incluyendo Plomo y Cadmio, 

reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros 

daños del sistema reproductivo. 

Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.

SEGURIDAD DE USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA

RIESGO DE LESIÓN. No utilice la herramienta si el disparador no enciende o apaga la her-

ramienta. 

Toda herramienta que no se pueda controlar con el disparador es peligrosa y debe ser 

reparada.

RIESGO DE LESIÓN. Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de realizar cual-

quier ajuste, cambio de accesorios o limpieza y antes de guardarla. 
RIESGO DE LESIÓN. Guarde la herramienta cuando no la esté utilizando, fuera del alcance de 

los niños y demás personas no capacitadas.

 Una herramienta es peligrosa en manos de usuarios 

sin capacitación.

RIESGO DE ESTALLAR Y/O DE LESIÓN. Verifique que no haya partes movibles mal alineadas 

o atascadas, partes rotas y cualquier otra condición que influya en el funcionamiento de la 

herramienta. Si la herramienta está dañada, haga que la reparen antes de usarla.

 No encienda 

la herramienta sin la protección ni con la protección dañada. Cambie la herramienta o haga que la 

reparen en un centro de servicio autorizado. Muchos accidentes ocurren a causa de herramientas o 

mangueras de aire en mal estado. Si la herramienta está dañada, existen riesgos de que estalle.

RIESGO DE ESTALLAR Y/O DE LESIÓN. Verifique que la manguera de aire no esté dañada.

 

Conserve la manguera de aire alejada del calor, aceite o bordes filosos. Revise la manguera de aire 

en forma periódica y cámbiela si se gasta o daña. 

RIESGO DE EXPLOSIÓN Y/O LESIÓN. Utilice aire comprimido regulado a una presión máxima 

igual o menor a la presión indicada de cualquier accesorio.

 Esta pistola aspersora está diseñada 

para funcionar de forma óptima con presiones entre 172,4-344,7 kPa. No intente nunca utilizar esta 

pistola aspersora con presiones superiores a 344,7 kPa. Si supera la especificación máxima de pre-

sión de herramientas o accesorios, puede ocasionar una explosión y lesiones graves. 

RIESGO DE EXPLOSIÓN Y/O LESIÓN.

 Los solventes hidrocarbúricos halogenados, por ejemplo, 

cloruro de metileno y tricloretano 1,1,1, puede causar una reacción química con el aluminio utilizado 

en la mayoría de los equipos aspersores y así ocasionar riesgos de explosión. Lea la etiqueta o el fol-

leto informativo del material que desea utilizar para la aspersión. NO utilice materiales que contengan 

estos solventes.

RIESGO DE LESIÓN. Utilice únicamente accesorios diseñados para la herramienta específica.

 

El uso de accesorios no destinados a la herramienta específica aumenta el riesgo de lesiones.

SEGURIDAD DEL SERVICIO DE LA HERRAMIENTA

RIESGO DE LESIÓN. Sólo debe realizar el servicio de la herramienta personal de reparación 

calificado.
RIESGO DE LESIÓN. Cuando realice el servicio de mantenimiento de la herramienta, utilice 

partes de recambio idénticas únicamente. Utilice sólo partes autorizadas.

SEGURIDAD DEL SUMINISTRO DE AIRE

RIESGO DE ESTALLAR Y/O DE LESIÓN. No conecte nunca a un suministro de aire superior a 

344,7 kPa.

 La sobrepresión de una herramienta puede causar estallidos, funcionamiento anormal, 

rotura de la herramienta o lesiones graves. Utilice sólo aire comprimido limpio, seco y regulado a la 

presión especificada o dentro del rango de presión indicado en la herramienta. Antes de utilizar la 

herramienta, verifique siempre que el suministro de aire haya sido regulado según la presión de aire 

especificada o dentro del rango de presión de aire especificado.

RIESGO DE EXPLOSIÓN Y/O LESIÓN. No utilice nunca oxígeno, dióxido de carbono, gases 

combustibles ni ningún gas envasado como suministro de aire de la herramienta.

 Estos gases 

pueden causar explosiones y lesiones graves.

Содержание PX 010-0014SP

Страница 1: ...observation de ces instructions Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de utilizar esta unidad Si no cumple con las instrucciones de este manual podr a oca...

Страница 2: ...e room Never spray into the compressor compressor controls or the motor RISK OF FIRE AND OR EXPLOSION Do not spray flammable materials in the vicinity of an open flame or near ignition sources Motors...

Страница 3: ...ace the tool or have it repaired by an authorized service center Many accidents are caused by poorly maintained tools or air hose There is a risk of bursting if the tool is damaged RISK OF BURSTING AN...

Страница 4: ...surface of the cup and the gasket damage to these parts will cause air leaks and prevent the gun from spraying properly If paint leaks around the needle pin packing gland tighten the packing gland nut...

Страница 5: ...ssages and possibly ruining the spray gun clean the spray gun immediately after each use NOTE Paint and other material dry quickly in the small passages rendering the gun useless due to the difficulty...

Страница 6: ...e gun 6 to 9 inches from the work surface Spray pattern is dis torted Fluid tip partly blocked Clean fluid tip and air cap Clogged air cap Clean air cap Material is too thick or needs straining Thin m...

Страница 7: ...liable for any repairs replacements or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company s prior written approval The effects of corrosion erosion and...

Страница 8: ...pas l outil en le tenant par le tuyau flexible et ne tirez pas d un coup sec sur le tuyau flexible pour le d connecter de la source d alimentation en air RISQUE RESPIRATOIRE Portez toujours des v tem...

Страница 9: ...er un centre de r paration autoris Plusieurs accidents sont dus une n gligence dans l entretien des outils ou des tuyaux flexibles d air Il existe un risque d clatement si l outil est endommag RISQUE...

Страница 10: ...es peut provoquer des fuites d air et emp cher le pistolet de pulv riser correctement Si de la peinture fuit autour de l aiguille du fouloir serrez l crou du fouloir suffisamment pour couper la fuite...

Страница 11: ...stez pas le bouton du contr le de fluide ou le bouton d ajustement du motif de pulv risation plus loin que le premier filet visible tandis que le pistolet de pulv risation est sous pression sinon il p...

Страница 12: ...est partiellement ferm Tournez le bouton d ajustement du motif de pulv risation dans le sens contraire des aiguilles d une montre Le bouton de r glage du motif de pulv risation est partiellement ferm...

Страница 13: ...des r parations remplacements ou r glages du mat riel ou des co ts de main d oeuvre de l acheteur sans le consentement pr alable par crit de la Soci t Les effets de la corrosion de l rosion et de l us...

Страница 14: ...parador activado No transporte la herramienta por la manguera ni tire de la manguera para desconectarla del suministro de aire RIESGO Y PELIGRO DE INHALACI N Si existe la posibilidad de inhalar parte...

Страница 15: ...enda la herramienta sin la protecci n ni con la protecci n da ada Cambie la herramienta o haga que la reparen en un centro de servicio autorizado Muchos accidentes ocurren a causa de herramientas o ma...

Страница 16: ...persora no funcionar correctamente Si hay derrames de pintura alrededor del prensaestopas del perno de aguja ajuste la tuerca prensaestopas lo suficiente como para detener el derrame pero no demasiado...

Страница 17: ...ya que stas podr an salir volando y provocar una lesi n grave INSTRUCCIONES DE OPERACI N continuaci n INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO IMPORTANTE Conserve limpia la pistola aspersora Para ev...

Страница 18: ...istorsionado La abertura de l quido est blo queada parcialmente Limpie la punta de fluido y el casquillo de aire Casquillo de aire obstruido Limpie el casquillo de aire El material es demasiado espeso...

Страница 19: ...ponsable de cualquier reparaci n reemplazo o ajuste al equipo o cualquier costo de mano de obra realizados por el comprador sin la aprobaci n previa por escrito de la Empresa Los efectos de la corrosi...

Страница 20: ...reet Springfield MN 56087 Fax 1 507 723 5013 Manufactured in China for Fabriqu China pour Fabricado en China para MAT Industries LLC Long Grove IL 60047 2015 2016 2017 2018 2019 Sanborn Mfg All Rights...

Отзывы: