6
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
Ref
Part
Description
Description
Descripción
Qty
No.
No.
1
Note A
Engine, 10 hp Tecumseh
Moteur
Motor
1
2
0057254
Nut hex flg 5/16-18
Écrous 5/16-18
Tuerca 5/16-18
7
3
0051094
Isolator
Sectionneurs
Aislador
2
4
Note B
Bolt hex 5/16-18 x 1.25
Boulon, tête hex
Perno, hexagonal
2
5
Note B
Washer, lock 5/16
Contre-écrou
Arandela, de cierre
7
6
0049003
Bolt, hex 5/16-24 x 8.25
Boulon, tête hex
Perno, hexagonal
1
7
Note B
Bolt, hex 5/16-24 x 1.25
Boulon, tête hex
Perno, hexagonal
4
8
0058933
Washer flat 1/4 W
Rondelle plates
Arandela plana
1
9A 0056716
Connector hsg. set,
Jeu pr logemt prise,
Conjunto de conectores
stator
stator
del stator
1
9B 0049201
Connector hsg. set,
Jeu pr logemt prise,
Conjunto de conectores
panel
panneau
panel
1
10 0056637
Panel, wired complete
Tableau compl. câble
Panel, cabeado completo
1
10A 0049072
Circuit breaker, 25 amp
Disjoncteur 25 A
Cortacircuitos, 25 amp
2
10B 0007587
Assembly, ground wire
Ensemble fil de mise à la Conjunto, câble de tierra
terre
1
11 Note B
Bolt, hex 1/4-20 x 1.25
Boulon, tête hex
Perno, hexagonal
1
12 0008854
Lug, ground
Oeillet de mise à la terre
Terminal, tierra
1
13 0040832
Nut, nyloc 1/4-20
Écrous nyloc
Tuerca, nyloc
1
14 0063275
Carrier assembly
Ensemble transport
Transportador, conjunto
1
15 0052185
Isolator, engine
Sectionneurs moteur
Aislador, motor
2
16 0063278
Assy, wire harness
Ensemble, d'harnais de fil
Conjunto de arreos de alambre
1
17 Note B
Washer, star external 1/4 Rondelle à dents ext.
Arandela, estrella externa
1
18 0053320
Screw #10-14 x .63
Vis
Tornillo
4
19 0063280
Bolt hex M5 x 10mm
Boulon, tête hex
Perno, hexagonal
1
20 0049224
Assembly, ground wire
Ensemble fil de mise à la Conjunto, câble de tierra
terre
1
21 Note B
Washer, star external 5/16 Rondelle à dents ext.
Arandela, estrella externa
2
22 Note B
Bolt, hex 5/16-18 x 3/4
Boulon, tête hex
Perno, hexagonal
1
23 0061768
Shield, heat
Écran de chaleur
Pantalla para el calor
1
24 Note C
Tank assy, complete
Ens. complet du réservoir Conjunto tanque completo
1
24A 0055340
Cap, fuel
Capuchon, réservoir
Tapa, combustible
d’essence
1
25B 0049114
Fuel shut off with filter
Robinet de carburant
Válvula combustible con filtro
1
25C 0062673
Fuel Bushing
Bague d’essence
Buje de combustible
1
26 0058618
Screw, #10 x 1
Vis
Tornillo
4
Note A:
Powermate Corporation will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer's warranty. Consult the accompanying
engine manual or contact our service department for assistance.
Note B:
These are standard parts available at your local hardware store.
Note C:
Contact your nearest Coleman® Powermate® Service Center for replacement fuel tanks.
WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should
perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.
Remarque A:
Powermate Corporation ne fournit pas de moteurs dans ses pièces détachées. Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs. Consulter le
manuel du moteur inclus ou contacter notre département de service après-vente pour toute assistance.
Remarque B:
Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
Remarque C:
Pour commander un réservoir de rechange, contacter Centre de service Coleman® Powermate® le plus proche.
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un
électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.
Nota A:
Powermate Corporation no proporcionará los motores como repuestos. Los motores están cubiertos por medio de la garantía del fabricante del motor. Consulte el
manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para recibir ayuda al respecto.
Nota B:
Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.
Nota C:
Para hacer pedidos de tanques, localice el Centro de Servicio de Coleman® Powermate® más cercano.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista
matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de
manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.