background image

OUTILS NÉCESSAIRES :

Marteau, clé de 1/2 po, clé à cliquets avec douille de 1/2 po et blocs de bois.

Consulter le dessin pour bien aligner la ferrure de pied et les ferrures de roue.

Reportez-vous à la liste des pièces des pages 15 et 16.

Installation de la ferrure de roue et de la roue.
1.

Mettre des cales d’environ 8 po de hauteur sous une extrémité de la génératrice, du côté opposé au bouchon du réservoir de 
carburant pour poser les roues et les ferrures de roue.

2.

Ajouter une rondelle de 5/16 po 

(article 29)

aux boulons de 1 3/4 po 

(article 71)

et insérer les assemblages dans les trous 

situés dans la plaque du tuyau porteur.

3.

Placer la ferrure de roue 

(article 65)

sur les boulons et ajouter  un écrou à frein élastique de 5/16 po 

(article 27)

et serrer à 

fond.  (Une entretoise carrée de 1 po se trouve au fond du plateau entre les trous.  La ferrure de roue s’appuie sur cette 
entretoise.)

4.

Ajouter une entretoise de roue 

(article 70)

à l’essieu.

5.

Poser la roue 

(article 64)

sur l’essieu.  Aligner les roues parralléles au tuyau porteur et serrer les écrous à fond.  Pour obtenir 

un bon alignement, desserrer les boulons qui fixent la ferrure de roue.

6.

À l’aide d’un marteau, ajouter un chapeau de plastique 

(article 69)

à l’extrémité de l’essieu.

7.

Répéter la procédure pour l’autre roue.

Installation de la ferrure de pied
1.

Mettre des cales d’environ 8 po de hauteur sous une extrémité de l’apareil.

2.

Ajouter une rondelle de 5/16 po 

(article 29)

aux boulons de 1 po 

(article 30)

et poser l’assemblage dans les trous du 

plateau.

3.

Ajouter la ferrure de pied 

(article 66)

aux boulons, poser des écrous à frein élastique de 5/16 po 

(article 27)

et serrer à fond.

4.

Ajouter une ferrure de soutien 

(article 68)

qui relie la ferrure de pied au plateau.  Fixer au moyen de boulons de 1 po 

(article 30)

, de rondelles 

(article 29)

et d’écrous à frein e´lastique de 5/16 po 

(article 27)

.

Poignee Verrrouillant
1.

Attacher le lanyards 

(article 72)

aux épingles 

de relâchement 

(article 73)

et le transporteur 

selon l'illustration. 

2.

Pour verrouiller la poignée dans la 
position étendue, aligner les trous dans les 
support de poignée avec les trous dans les 
support de transporteur et insérer les épingles 
de relâchement.

Français

8

L'INSTALLATION DE KIT DE TRANSPORT

2

1

72

73

Содержание PM0601250

Страница 1: ...ion 4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 1 308 237 2181 Fax 1 308 234 4187 www powermate com PM0601250 Insert Additif Adici n Thank you for selecting a Powermate Generator Th...

Страница 2: ...by an AC circuit breaker If the generator is overloaded or an external short circuit occurs the circuit breaker will trip If this occurs disconnect all electrical loads and try to determine the cause...

Страница 3: ...etc If contact or spillage does occur flush the area with water immediately CAUTION This battery charging system is intended to recharge weak batteries not to boost start vehicles Do not overcharge b...

Страница 4: ...ier tubing and the side of the wheel If it is less then 1 2 from the carrier turn the wheel over and reinstall Align the wheels parallel to the carrier tubing and tighten nuts securly To align correct...

Страница 5: ...uthorization Warranty Period Two 2 years from the date of purchase on products used solely for consumer applications if a product is used for business or commercial applications the warranty period wi...

Страница 6: ...pas d passer les valeurs de plaque signal tique D Disjoncteurs Les prises sont prot g es par un disjoncteur alternatif En cas de surcharge ou de court circuit ext rieur le disjoncteur saute Si cela se...

Страница 7: ...nt ATTENTION Ce chargeur est destin la recharge des batteries et non pas au d marrage des v hicules en panne viter de charger la batterie l exc s ou de la laisser sans surveillance ATTENTION Ne pas co...

Страница 8: ...u tuyau porteur et serrer les crous fond Pour obtenir un bon alignement desserrer les boulons qui fixent la ferrure de roue 6 l aide d un marteau ajouter un chapeau de plastique article 69 l extr mit...

Страница 9: ...ts utilis s uniquement pour les applications de consommateur Si le produit est utilis des fins d affaires ou commerciales la p riode couverte par la garantie se limite un 1 an partir de la date d acha...

Страница 10: ...be exceder las especificaciones de la placa de identificaci n D Interruptor Los recept culos se protegen mediante un cortacircuitos de CA Si se sobrecarga el generador u ocurre un cortocircuito extern...

Страница 11: ...UCION Este sistema de carga de la bater a sirve para volver a cargar las bater as d biles y no para arrancar por refuerzo los veh culos No sobrecargue la bater a o deje la bater a sin atenci n PRECAUC...

Страница 12: ...cas Para alinear correctamente tal vez sea necesario aflojar los pernos que sujetan la m nsula de la rueda 6 Con un martillo coloque el tap n de pl stico art culo 69 en el extremo del eje 7 Repita las...

Страница 13: ...pra en productos utilizados nicamente para aplicaciones de consumo si un producto se utiliza para usos comerciales o con fines de lucro el per odo de garant a se limitar a un 1 a o a partir de la fech...

Страница 14: ...14 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS PM0601250...

Страница 15: ...Tornillo 1 26 Note B Bolt HH 5 16 18 x 1 5 Boulon Perno 12 27 0048736 Nut Nyloc 5 16 18 crous nyloc Tuerca nyloc 16 28 0000919 01 Bolt whz 3 8 16 X 3 4 Boulon whz Perno whz 5 29 Note B Washer flat 5 1...

Страница 16: ...damage a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility...

Страница 17: ...tank fuel lines or carburetor sticky valves or corrosion and rust of engine parts 3 Repair required due to overheating Most often caused by overloaded or clogged or damaged or missing flywheel fan inl...

Страница 18: ...18 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 19: ...19 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 20: ...mate Corporation All rights reserved Powermate is a registered trademark of Powermate Corporation 2007 Powermate Corporation Tous droits r serv s Powermate est une marque d pos e de Powermate Corporat...

Отзывы: