Powermate PM0601100 Скачать руководство пользователя страница 7

7

Si votre générateur est doté d’un démarreur électrique. An

“Off-On-Start” rotary key switch is provided on the recoil end
panel.  Un “Arrêt-Marche-Démarrer” le commutateur clé rotatif
est fourni sur le recule le panneau de fin.  Tous les fils
nécessaires sont fournis tandis que le client doit fournir la
batterie.  Voir le manuel de moteur pour installation éléctrique
de diagramme (3A Bobine de Charge), et l'information
supplémentaire. 

Le système de charge de l’appareil est assuré par le

démarreur et l’alternateur du moteur.  Une tension de 12 volts
c.c. charge sans cesse la batterie lorsque l’appareil fonctionne.
Le débranchement de la batterie met fin à sa charge.

Avant de recharger une batterie, vérifiez le niveau de

liquide électrolytique dans tous les éléments. Ajoutez de l’eau
distillée à chaque élément, si nécessaire, pour ramener le
niveau à celui exigé par le fabricant.

AVERTISSEMENT:  Il se dégage un gas 

EXPLOSIF (hydrogène) des batteries pendant 
qu’elles se rechargent. Ne pas permettre 
de fumer ni autoriser la présence de 
flammes, étincelles ou matériel produisant 
des étincelles à proximité.

AVERTISSEMENT:  L’électrolyte de la 

batterie se compose d’acide sulfurique, un 
acide qui peut être très dangereux et 
provoquer des brûlures graves. Ne pas 
permettre le contact de ce liquide avec les 
yeux, la peau, les vêtements, etc. En cas de 
contact ou si du liquide se trouve renversé, 
bien rincer à l’eau tiède immédiatement.

ATTENTION : Ce chargeur est destiné à la 
recharge des batteries et non pas au 
démarrage des véhicules en panne.  Éviter de 
charger la batterie à l'excès ou de la laisser 
sans surveillance.

ATTENTION : Ne pas continuer de charger une
batterie chaude ou pleinement chargée. 

Coleman Powermate, Inc. recommande une batterie de 12

V fournissant au moins 235 A au démarrage.  Batterie Lawn
and Garden modèle U1L.  Placer la batterie à l’emplacement
prévu.  Placer les entretoises et rondelles sur les boulons, puis
les boulons dans les boucles de la barre de retenue.  Placer
l’assemblage sur la batterie, insérer les boulons dans les trous
du plateau de la batterie et serrer la barre au moyen des
écrous 1/4-20 fournis.

Il est possible d’enlever les entretoises, selon la hauteur de

la batterie.

AVERTISSEMENT:  Les batteries 

contiennent de l'acide sulfurique 

(lorsqu'elles sont pleines). Elles peuvent
également produire des gaz explosifs. 
Toujours observer les mesures de 

sécurité recommandées par le

fabricant.

-

Ne pas fumer à proximité de batteries, les 
garder à distance sûre de toute source 
d'étincelles ou de flamme.

-

De l'hydrogène est produit pendant la 
décharge et la recharge de la batterie.

-

Toujours protéger les yeux, la peau et les 
vêtements lorsqu'on travaille à proximité 
de batteries.

Brancher le fil rouge de calibre 8 de la batterie à la borne

positive (+) et le fil noir de calibre 8 à la borne négative (-) le la
batterie au moyen des boulons et des écrous fournis.

Ref.

Description

Qty.

A.

*Boulon, 1/4-20 x 8”

2

B.

*Rondelles plates 

2

C.

*Entretoises

2

D.

Barre de retenue  (P/N 0036525.02)

2

E.

*Écrous nyloc 1/4-20

2

*Toutes les pièces sont standard et sont en vente à la
quincaillerie locale.

French

CARACTÉRISTIQUES DE CC

INSTALLATION DE LA BATTERIE

CÂBLAGE DU DÉMARREUR ÉLECTRIQUE

LISTE DES PIÈCES DE LA 
TROUSSE DE BATTERIES

Содержание PM0601100

Страница 1: ...que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le mettre en marche IMPORTANTE Aseg rese que las personas que u...

Страница 2: ...t circuit occurs the circuit breaker will trip If this occurs disconnect all electrical loads and try to determine the cause of the problem before attempting to use the generator again If overloading...

Страница 3: ...eak batteries not to boost start vehicles Do not overcharge battery or leave battery unattended CAUTION Do not continue to charge a battery that becomes hot or is fully charged Coleman Powermate Inc r...

Страница 4: ...arrier tubing and the side of the wheel If it is less then 1 2 from the carrier turn the wheel over and reinstall Align the wheels parallel to the carrier tubing and tighten nuts securly To align corr...

Страница 5: ...ed States or Canada Any other expense including consequential damages incidental damages or incidental expenses including damage to property Some states do not allow the exclusion or limitation of inc...

Страница 6: ...En cas de surcharge ou de court circuit ext rieur le disjoncteur saute Si cela se produit d brancher tout appareil reli au groupe lectrog ne et essayer de d terminer la cause du probl me avant d essay...

Страница 7: ...v hicules en panne viter de charger la batterie l exc s ou de la laisser sans surveillance ATTENTION Ne pas continuer de charger une batterie chaude ou pleinement charg e Coleman Powermate Inc recomm...

Страница 8: ...es au tuyau porteur et serrer les crous fond Pour obtenir un bon alignement desserrer les boulons qui fixent la ferrure de roue 6 l aide d un marteau ajouter un chapeau de plastique article 69 l extr...

Страница 9: ...us autres frais y compris ceux d s des dommages indirects ou accidentels ni les d penses impr vues y compris les dommages mat riels Certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation d...

Страница 10: ...un cortacircuitos de CA Si se sobrecarga el generador u ocurre un cortocircuito externo el cortacircuitos saltar Si esto ocurre desconecte todas las cargas el ctricas y trate de determinar la causa d...

Страница 11: ...or refuerzo los veh culos No sobrecargue la bater a o deje la bater a sin atenci n PRECAUCION No contin e cargando una bater a que se ha quedado caliente o que est completamente cargada Coleman Powerm...

Страница 12: ...uercas Para alinear correctamente tal vez sea necesario aflojar los pernos que sujetan la m nsula de la rueda 6 Con un martillo coloque el tap n de pl stico art culo 69 en el extremo del eje 7 Repita...

Страница 13: ...garant as de su fabricante Las ventas fuera de los Estados Unidos Canad Cualquier otro gasto incluyendo da os emergentes da os o gastos incidentales incluyendo da os a la propiedad Algunos estados no...

Страница 14: ...14 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 15: ...on Perno 8 27 0048736 Nut Nyloc 5 16 18 crous nyloc Tuerca nyloc 26 28 0000919 01 Bolt whz 3 8 16 X 3 4 Boulon whz Perno whz 5 29 Note B Washer flat 5 16 Rondelles plates Arandela plana 29 30 Note B B...

Страница 16: ...dans ses pi ces d tach es Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre d partement de service apr s vente pour toute assist...

Отзывы: