background image

HERRAMIENTAS NECESARIAS: 

Martillo, llave de 1/2”, maneral con un dado de 1/2” y bloques de madera.

Consulte la lista de partes en las páginas 15 y 16.

Ménsula de la rueda e instalación de la rueda.

1.  

Bloquee el extremo del generador, alrededor de 8” de alto, que está en sentido opuesto al tapón del tanque de combustible 
para instalar las ruedas y el montaje de la ménsula de rueda.

2.  

Coloque una arandela de 5/16 

(artículo 29)

a los pernos de 1 3/4” 

(artículo 71)

e inserte los pernos y arandelas a través de 

los oriticios localizados en la charola base del transportador.

3.

Pase la ménsula de la rueda 

(artículo 65)

a través de los prenos y coloque una tuerca nyloc de 5/16 

(artículo 27)

; apriete 

firmemente.  (En el lado inferior de la charola, entre los orificios, hay un tirante de 1”, la rueda debe acomodarse en este 
tirante).

4.

Coloque un espaciador 

(artículo 70)

para rueda al eje.

5.

Acomode la rueda 

(artículo 64)

en el eje.  Alinee las ruedas para que queden paralelas a la tubería y apriete firmemente las 

tuercas.  Para alinear correctamente, tal vez sea necesario aflojar los pernos que sujetan la ménsula de la rueda.

6.

Con un martillo, coloque el tapón de plástico 

(artículo 69)

en el extremo del eje.

7.

Repita las instrucciones anteriores para la rueda restante.

Instalación de la ménsula de pie.

1.

Bloquee el extremo opuesto de la unidad, aproximadamente 8” de alto.

2.

Coloque una arandela de 5/16 

(artículo 29)

a los pernos de 1” 

(artículo 30)

e inserte a través de los orificios que están en 

la charola base.

3.

Coloque el ensamble de la ménsula de pie 

(artículo 66)

en los pernos, ponga tuercas nyloc de 5/16 

(artículo 27)

y apriete 

firmemente.

4.

Coloque una ménsula de apoyo 

(artículo 68)

desde la ménsula de pie hasta la charola de la base.  Fíjela con pernos de 1” 

(artículo 30)

, arandelas 

(artículo 29)

y tuercas nyloc de 5/16 

(artículo 27)

.

Manija que Cierra

1.

Conecte los acoladores 

(artículo 72)

a los 

alfileres de la liberación 

(artículo 73)

y el 

portador como mostrado en la ilustración.

2.

Para cerrar el manija en la posición extendida,
alinea los hoyos en los soporte del manija con 
los hoyos en los soporte de transportador y 
mete los alfileres de la liberación.

12

Spanish

INSTALACION DEL JUEGO DE TRANSPORT

1

2

Содержание PM0601100

Страница 1: ...que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le mettre en marche IMPORTANTE Aseg rese que las personas que u...

Страница 2: ...t circuit occurs the circuit breaker will trip If this occurs disconnect all electrical loads and try to determine the cause of the problem before attempting to use the generator again If overloading...

Страница 3: ...eak batteries not to boost start vehicles Do not overcharge battery or leave battery unattended CAUTION Do not continue to charge a battery that becomes hot or is fully charged Coleman Powermate Inc r...

Страница 4: ...arrier tubing and the side of the wheel If it is less then 1 2 from the carrier turn the wheel over and reinstall Align the wheels parallel to the carrier tubing and tighten nuts securly To align corr...

Страница 5: ...ed States or Canada Any other expense including consequential damages incidental damages or incidental expenses including damage to property Some states do not allow the exclusion or limitation of inc...

Страница 6: ...En cas de surcharge ou de court circuit ext rieur le disjoncteur saute Si cela se produit d brancher tout appareil reli au groupe lectrog ne et essayer de d terminer la cause du probl me avant d essay...

Страница 7: ...v hicules en panne viter de charger la batterie l exc s ou de la laisser sans surveillance ATTENTION Ne pas continuer de charger une batterie chaude ou pleinement charg e Coleman Powermate Inc recomm...

Страница 8: ...es au tuyau porteur et serrer les crous fond Pour obtenir un bon alignement desserrer les boulons qui fixent la ferrure de roue 6 l aide d un marteau ajouter un chapeau de plastique article 69 l extr...

Страница 9: ...us autres frais y compris ceux d s des dommages indirects ou accidentels ni les d penses impr vues y compris les dommages mat riels Certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation d...

Страница 10: ...un cortacircuitos de CA Si se sobrecarga el generador u ocurre un cortocircuito externo el cortacircuitos saltar Si esto ocurre desconecte todas las cargas el ctricas y trate de determinar la causa d...

Страница 11: ...or refuerzo los veh culos No sobrecargue la bater a o deje la bater a sin atenci n PRECAUCION No contin e cargando una bater a que se ha quedado caliente o que est completamente cargada Coleman Powerm...

Страница 12: ...uercas Para alinear correctamente tal vez sea necesario aflojar los pernos que sujetan la m nsula de la rueda 6 Con un martillo coloque el tap n de pl stico art culo 69 en el extremo del eje 7 Repita...

Страница 13: ...garant as de su fabricante Las ventas fuera de los Estados Unidos Canad Cualquier otro gasto incluyendo da os emergentes da os o gastos incidentales incluyendo da os a la propiedad Algunos estados no...

Страница 14: ...14 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 15: ...on Perno 8 27 0048736 Nut Nyloc 5 16 18 crous nyloc Tuerca nyloc 26 28 0000919 01 Bolt whz 3 8 16 X 3 4 Boulon whz Perno whz 5 29 Note B Washer flat 5 16 Rondelles plates Arandela plana 29 30 Note B B...

Страница 16: ...dans ses pi ces d tach es Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre d partement de service apr s vente pour toute assist...

Отзывы: