background image

10

Spanish

*

Motor 20 HP Honda OHV

*

Manga de hierro fundido del cilindro

*

El sensor del nivel bajo de aceite

*

Receptáculos sobre el panel de control

*

El arranque eléctrico

*

Control en vacio

*

CordKeeper™

*

Tanque plástico de combustible con capacidad 
de 30.3 litros (8 galones)

*

Juego de transporte

A.

Tomacorriente GFCI de 120 Voltios

El tomacorriente doble del interruptor accionado por corriente

de pérdida  tierra tiene una especificación tal que se puede tomar
un total de 20 amperios indeferentemente a si se utilizan los dos
medios o sólo un tomacorriente.  Este tomacorriente puede
utilizarse al mismo tiempo que los otros tomas siempre y cuando
no se tomada se mantenga dentro de las especificacciones de la
placa de identificación.

Interruptor de corriente de pérdida a tierra

(Se ajusta a los requisitos de U.L. 93, Clase A y NEC)
Este dispositivo lo protege contra una sacudida eléctrica peligrosa
que puede causarse cuando su cuerpo se convierte en una senda
por la cual la electricidad viaja para alcanzar la tierra.  Esto podría
suceder cuando usted toca un aparato o la cuerda que es “ vive “
por mecanismo defectuoso, aislamiento húmedo o llevado, etc.

B.

Receptáculo de cierre giratorio de 120 Voltios, 30 A

Puede extraerse un máximo de 30 amp desde este

receptáculo.  Si se utilizan otros receptáculos al mismo tiempo, la
potencia total usada debe mantenerse dentro de los valores
nominales de la placa de identificación.

C. Tomacorriente reforzado de 120/240 voltios

Este tomacorriente se clasifica como 50 amperios pero se 

debe limitar la corriente a las especificaciones de la placa de
identificación. Si se utiliza este tomacorriente con un 
tomacorriente de 120 voltios, el total de la carga tomada no
debe exceder las especificaciones de la placa de identificación.

D. Interruptor

Los receptáculos se protegen mediante un cortacircuitos de

CA. Si se sobrecarga el generador u ocurre un cortocircuito
externo, el cortacircuitos saltará. Si esto ocurre, desconecte
todas las cargas eléctricas y trate de determinar la causa del
problema antes de usar el generador nuevamente. Si la
sobrecarga causa que salte el cortacircuitos, reduzca la carga.

NOTA:  Si salta continuamente el cortacircuitos, se podría
dañar el generador o el equipo.

El cortacircuitos puede

restaurarse pulsando el botón del cortacircuitos.

E.

Llave de control de marcha en vacío

El circuito de control en vacío está diseñado para extender la

vida útil del motor y mejorar el uso de combustible, retardando el
motor hasta aproximadamente 2000 RPM en condiciones “sin
carga”.  El ruido también se reduce mucho en estas condiciones.

Cuando se requiere potencia desde el generador, un módulo

de control electrónico automático detecta el flujo de corriente en el
tomacorriente eléctrico y permite que el motor vuelva a plena
velocidad o a condiciones de funcionamiento estándar.  Del mismo
modo, cuando se retira la carga, el generador automáticamente
regresará a la condición de marcha en vacío después de un
retardo de 4 a 5 segundos.

Hay un interruptor muy conveniente montado en el panel de

control para lograr un acceso fácil. El mismo desactivará los
circuitos de control en vacío cuando está en la posición de
apagado.

NOTA: UNA batería 12V se debe instalar en la orden para

el control en vacío para funcionar.

F.

CordKeeper™ Restricción

El CordKeeper™ restricción es una 

característica exclusiva que se utiliza para
impedir que los tapones se salgan de los
receptáculos de 120 voltios.

Consulte el diagrama correspondiente para ver la conexión

correcta de los cables eléctrico en las terminales del enchufe.

PRECAUCION:  Asegúrese de que el cable 
usado tenga un buen aislamiento y valores 
nominales que coincidan con el enchufe.

PANEL DE CONTROL

CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL

GENERADOR

CONEXIONES DEL CABLE

Enchufe de 120 voltios y 30 amperios

Enchufe de 120/240 voltios y 50 amperios

Содержание PM0601100

Страница 1: ...que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le mettre en marche IMPORTANTE Aseg rese que las personas que u...

Страница 2: ...t circuit occurs the circuit breaker will trip If this occurs disconnect all electrical loads and try to determine the cause of the problem before attempting to use the generator again If overloading...

Страница 3: ...eak batteries not to boost start vehicles Do not overcharge battery or leave battery unattended CAUTION Do not continue to charge a battery that becomes hot or is fully charged Coleman Powermate Inc r...

Страница 4: ...arrier tubing and the side of the wheel If it is less then 1 2 from the carrier turn the wheel over and reinstall Align the wheels parallel to the carrier tubing and tighten nuts securly To align corr...

Страница 5: ...ed States or Canada Any other expense including consequential damages incidental damages or incidental expenses including damage to property Some states do not allow the exclusion or limitation of inc...

Страница 6: ...En cas de surcharge ou de court circuit ext rieur le disjoncteur saute Si cela se produit d brancher tout appareil reli au groupe lectrog ne et essayer de d terminer la cause du probl me avant d essay...

Страница 7: ...v hicules en panne viter de charger la batterie l exc s ou de la laisser sans surveillance ATTENTION Ne pas continuer de charger une batterie chaude ou pleinement charg e Coleman Powermate Inc recomm...

Страница 8: ...es au tuyau porteur et serrer les crous fond Pour obtenir un bon alignement desserrer les boulons qui fixent la ferrure de roue 6 l aide d un marteau ajouter un chapeau de plastique article 69 l extr...

Страница 9: ...us autres frais y compris ceux d s des dommages indirects ou accidentels ni les d penses impr vues y compris les dommages mat riels Certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation d...

Страница 10: ...un cortacircuitos de CA Si se sobrecarga el generador u ocurre un cortocircuito externo el cortacircuitos saltar Si esto ocurre desconecte todas las cargas el ctricas y trate de determinar la causa d...

Страница 11: ...or refuerzo los veh culos No sobrecargue la bater a o deje la bater a sin atenci n PRECAUCION No contin e cargando una bater a que se ha quedado caliente o que est completamente cargada Coleman Powerm...

Страница 12: ...uercas Para alinear correctamente tal vez sea necesario aflojar los pernos que sujetan la m nsula de la rueda 6 Con un martillo coloque el tap n de pl stico art culo 69 en el extremo del eje 7 Repita...

Страница 13: ...garant as de su fabricante Las ventas fuera de los Estados Unidos Canad Cualquier otro gasto incluyendo da os emergentes da os o gastos incidentales incluyendo da os a la propiedad Algunos estados no...

Страница 14: ...14 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 15: ...on Perno 8 27 0048736 Nut Nyloc 5 16 18 crous nyloc Tuerca nyloc 26 28 0000919 01 Bolt whz 3 8 16 X 3 4 Boulon whz Perno whz 5 29 Note B Washer flat 5 16 Rondelles plates Arandela plana 29 30 Note B B...

Страница 16: ...dans ses pi ces d tach es Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre d partement de service apr s vente pour toute assist...

Отзывы: