background image

Artículo

Description

Cantidad

A.

* Perno 1/4-20 x 8”

2

B.

* Arandela, plana 1/4

2

C.

Barra sujetadora  (P/N 0036525.02)

1

D.

* Tuerca, nyloc

2

E.

* Espaciador (opcional)

2

F.

* Perno 1/4-20 x .75”

2

G.

* Tuerca, ala

2

H.

* Arandela, de cierre

2

* Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.

HERRAMIENTAS NECESARIAS: 

Dos llaves de 7/16” (1,12 cm)

Consulte la lista de partes y dibujo que aparecen en las
páginas 8 y 9.

INSTALACIÓN DE LA MANIJA

1.

Haga deslizar los extremos reducidos de la manija 

(pieza 36)

hacia adentro de las caras verticales de la base, como se 
muestra en el diagrama.

2.

Instale los pernos de 1/4” x 2.00” 

(pieza 31)

en los tubos 

del exterior.

3.

Inserte las arandelas 1/4” 

(pieza 26)

y las tuercas “nyloc” de 

1/4” 

(pieza 27)

sobre los pernos y apriételas.

NOTA:  No las apriete demasiado.

Este producto está garantizado por Coleman Powermate,

Inc. al consumidor minorista original con respecto a defectos
en los materiales y la mano de obra durante un período de dos
(2) años, desde la fecha de compra minorista. Esta garantía es
válida solamente para productos usados en aplicaciones para
el consumidor y no es transferible. En caso de usarse el
generador en una aplicación comercial, entonces el período
que cubre la garantía estará limitado a un (1) año a partir de la
fecha de compra.

Favor de completar y enviar la Tarjeta de Información del

Cliente para que podamos comunicarnos con usted en el caso
poco probable en que debamos recuperar el equipo por
razones de seguridad.  No se requiere devolver esta tarjeta
para que la garantía sea válida.

LO QUE ESTA CUBIERTO:

Repuestos y mano de obra.

LO QUE NO ESTA CUBIERTO: 

Los gastos de transporte

a Coleman Powermate, Inc. en el caso de productos
defectuosos.  Los gastos de transporte al consumidor por de
los productos reparados.  Las escobillas, los fusibles, los pies
de caucho y los receptáculos;  Los daños causados por abuso,
accidente, reparación incorrecta o por no realizar el
mantenimiento normal.  Las unidades de energía o motores
que están cubiertos exclusivamente por las garantías de su
fabricante.  Las ventas fuera de los Estados Unidos, Canadá.
Cualquier otro gasto incluyendo daños emergentes, daños o
gastos incidentales, incluyendo daños a la propiedad.  Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o emergentes, de modo que la limitación o
exclusión anterior podría no ser aplicable en su caso particular.

GARANTIAS IMPLICITAS:

Cualquier garantía implícita,

incluyendo las Garantías Implícitas de Comerciabilidad y
Aptitud para un Propósito Particular, está limitada al período de
un (1) año a partir de la fecha de la compra minorista.  Algunos
estados no permiten limitaciones con respecto a la duración de
la garantía implícita, de modo que es posible que la limitación
anterior no sea aplicable en su caso particular.

COMO OBTENER SERVICIO A TRAVES DE LA

GARANTIA:  

Un reemplazo de partes y servicio son disponible

de Centros de Servicio de Coleman Powermate, Inc. Localice
sus centro de servicio más cercano llamanco al 
1-800-445-1805. En caso improbable un Centro de Servicio
pero no es posible estar localizado, llame Coleman
Powermate, Inc. for un número de autorización de devolución.
No se admitirá ningún producto devuelto Sin un número de
autorización de devolución.

Esta garantía no será válida si cualquier parte de la misma

está prohibida por leyes federales, estatales o municipales y no
tenga preferencia de compra. 

7

Spanish

INSTALACIÓN DE LA MANIJA

GARANTIA LIMITADA

(NO ES VALIDA EN MEXICO)

LISTA DE PARTES PARA EL 

EQUIPO DE BATERÍA

Содержание PM0557501

Страница 1: ...additional instructions provided prior to operation IMPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou l...

Страница 2: ...the button of the breaker An Off On Start rotary key switch D is provided on the control panel All necessary wiring is provided The battery is not included must be purchased separately Battery Instal...

Страница 3: ...portation charges to consumer for repaired products Brushes fuses rubber feet and receptacles Damages caused by abuse accident improper repair or failure to perform normal maintenance Power units or e...

Страница 4: ...age D sur le tableau de commande Tout le c blage n cessaire est fourni La batterie n est pas comprise elle doit tre achet e s par ment Installation de la Batterie Coleman Powermate recommande une batt...

Страница 5: ...les fusibles les pieds en caoutchouc et les prises de courant femelles Les dommages caus s par un usage abusif un accident une r paration incorrecte ou le non entretien normal de l appareil Les alime...

Страница 6: ...o el equipo El cortacircuitos puede restaurarse pulsando el bot n del cortacircuitos Se incluye una llave giratoria Off On Start D en el panel de control Todos los cables necesarios vienen incluidos...

Страница 7: ...el caso de productos defectuosos Los gastos de transporte al consumidor por de los productos reparados Las escobillas los fusibles los pies de caucho y los recept culos Los da os causados por abuso ac...

Страница 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 9: ...e de d marrage Solenoide de arranque 1 17 Note B Bolt hex 3 8 16 x 1 75 Boulon Perno 4 18 Note B Bolt hex 1 4 20 x 75 Boulon Perno 3 19 Note B Bolt hex 1 4 20 x 1 75 Boulon Perno 2 20 0055952 Muffler...

Страница 10: ...nstallation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos au service autoris En aucun cas une personne non qualifi e ne devrait essayer de faire le raccord au circui...

Страница 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11...

Страница 12: ...4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 1 308 237 2181 Fax 1 308 234 4187...

Отзывы: