background image

6

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE REPUESTOS

Ref No.

Part No.         

Art Nº      Pièces Nº                                                      
Art Núm  Pièces Núm

Description 

Description  

Descripción

Qty

1

Note A

Engine, 6 hp OHV

Moteur

Motor

1

2

0050448.01

Adapter, engine 

Adaptateur pour moteur

Adaptador, motor

1

3

Note B

Bolt, Wz 5/16-24 x 5/8

Boulon, wz

Perno, wz

4

4

0056106

Rotor 

Rotor

Rotor

1

5

Note B

Washer, lock 5/16

Contre-écrou

Arandela, de cierre

3

6

0035055

Bolt, hex 5/16-24 x 6 5/8

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

1

7

0061417

Stator  

Stator

Estator

1

8

0054760

Connector hsg. set, 

Jeu pr logemt prise,

Conjunto de conectores

endbell

couvre-enroul

del alojamiento

1

9

0056721

Connector hsg. set,

Jeu pr logemt. prise,

Conjunto de conectores

stator

couvre-stator

del stator

1

10

0056363

Endbell, wired complete

Couvre-enroulement,

Placa lateral, cableado

câblage complet

completo

1

10A

0035188

Bearing, needle

Roulement à aiguilles

Cojinete, aguja

1

10B

0051251

Capacitor 12mfd

Capaciteur

Capacitor

1

10C

0048844

Cover, brush

Couvre-balais

Cubierta, escobill

1

10D

0049071

CB 20 Amp

Disjoncteurs 20 A

Interruptor, 20 amp

2

11

Note B

Bolt, hex hd 1/4-20 x 4 1/2

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

6

12

0008854

Lug, ground

Oeillet de mise à la terre

Terminal, tierra

1

13

Note B

Washer, flat 1/4

Rondelles plates

Arnadela, plana

4

14

0040832

Nut, nyloc 1/4-20

Écrous nyloc

Tuerca, nyloc

6

15

0059191

Carrier assembly

Ensemble transport

Transportador, conjunto

1

16

0051094

Isolator

Secionneurs

Aislador

4

17

0049743

Isolator 

Secionneurs

Aislador

1

18

Note B

Nut, nyloc 5/16-18

Écrous nyloc

Tuerca, nyloc

4

19

Note B

Washer, flat 5/16

Rondelles plates

Arandela, plana

4

20

0048586

Spacer, .50”

Entretoises

Espaciador

1

21

0049224

Assy, ground wire

Ens fil de masse tressé a tierra

Conjunto, cable trenzado

1

22

Note B

Washer, star external 5/16

Rondelles à dents ext.

Arandela, estrella externa

2

23

Note B

Bolt, hex 5/16-18 x 3/4

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

1

24

Note B

Bolt, hex 5/16-18 x 1/2

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

2

25

0053188

Axle Cap.50

Chapeau d’essieu

Tapadeleje

2

26

0000349

Spacer Nylon .53ID

entretoises

epaciador

2

28

0055894

Rubber foot

Pied

Pie

2

29

Note B

Bolt, hex 5/16-18 x 1.25

Boulon, tête hex

Perno, hexagonal

2

30

Note B

Bolt, round head 

Boulon

Perno

square neck 5/16-18 x 2.5

2

31

0059352

Knob

Bouton

Perilla

2

32

0059194

Wheel

Roue

Rueda

2

33

0059353

Handle Assembly

Poignée de nettoyeur haute 

Ensamblado de carro de lavador

1

pression

34

0057741

Vinyl cap

Visites Vinle Sélection pour 

Redondo Vinilo Gorro

l’équipe nationale

2

35

0058955

Plastic cap

Capuchon

Tapa

2

37

Note B 

Bolt, hex 1/4-20 x 2.50

Boulon

Perno

2

Содержание PM0543000.17

Страница 1: ...ditional instructions provided prior to operation IMPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les...

Страница 2: ...COVERED Transportation charges to Coleman Powermate Inc for defective products Transportation charges to consumer for repaired products Brushes fuses rubber feet and receptacles Damages caused by abus...

Страница 3: ...ur des produits r par s Les balais les fusibles les pieds en caoutchouc et les prises de courant femelles Les dommages caus s par un usage abusif un accident une r paration incorrecte ou le non entret...

Страница 4: ...os gastos de transporte a Coleman Powermate Inc en el caso de productos defectuosos Los gastos de transporte al consumidor de los productos reparados Las escobillas los fusibles los pies de caucho y l...

Страница 5: ...5 PARTS DRAWING DES PI CES REPUESTOS...

Страница 6: ...minal tierra 1 13 Note B Washer flat 1 4 Rondelles plates Arnadela plana 4 14 0040832 Nut nyloc 1 4 20 crous nyloc Tuerca nyloc 6 15 0059191 Carrier assembly Ensemble transport Transportador conjunto...

Страница 7: ...l quipement l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos au service autoris En aucun cas une personne non qualifi e ne devrait essayer de faire le ra...

Страница 8: ...4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 1 308 237 2181 Fax 1 308 234 4187...

Отзывы: