background image

15

Français

DANGER - RISQUE D'ÉMISSION DE 
MONOXYDE DE CARBONE : 
L'échappement des moteurs contient du 
monoxyde de carbone, un gaz toxique, 
inodore et invisible qui, s'il est respiré, peut 
causer de sérieuses blessures, voire la mort. 
Si vous ne vous sentez pas bien, êtes pris 
d'étourdissement ou vous sentez faible en 
utilisant la génératrice, mettez-la hors 
tension et respirez de l'air frais 
immédiatement car vous souffrez peut-être 
d'un empoisonnement au monoxyde de 
carbone.

b.Bonne aération pour le refroidissement. Le 

débit d'air et la température sont importants 
pour les systèmes à refroidissement à air. La 
température ne devrait pas dépasser 104º F 
(40º C).

c. Refaites le plein du groupe électrogène dans un 

endroit bien éclairé. Évitez les débordements de 
carburant et ne refaites jamais le plein lorsque 
l'appareil est en marche.

d. Ne faites pas le plein près de flammes nues,

de veilleuses ou d’équipement électrique 
projetant des étincelles comme les outils 
électriques, les soudeuses et les meuleuses.

e. Le silencieux et le filtre à air doivent toujours 

être en place et en bon état puisqu’ils jouent le 
rôle de coupe-flammes s’il y a des ratés.

f. Ne pas fumer près du générateur.

15.S’assurer que l'appareil est correctement  posé sur 

le sol.  (Voir la section «Mise en place de 
l'appareil» dans le présent manuel.)

16.Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux ou 

toute autre chose qui pourrait se prendre dans le 
démarreur ou autres pièces rotatives.

17.L'appareil doit atteindre son régime de 

fonctionnement avant que toute charge y soit 
connectée. Débrancher toute charge avant 
d’arrêter le moteur.

18.Afin d’empêcher les pointes de tension qui 

pourraient endommager les appareils branchés sur
la génératrice, ne pas laisser le moteur tomber en 
panne de carburant pendant que des appareils sont
branchés dessus.

19.Lorsque vous utilisez de l’équipement en solide, 

vous devriez utiliser un protecteur de surtension 
pour éviter d’endommager l’équipement. 

20.Ne rien mettre dans les fentes d’aération, même 

quand l'appareil n’est pas en marche. Ceci 
pourrait l’abîmer ou provoquer des blessures.

21.Avant de transporter la génératrice dans un 

véhicule, le vider de tout carburant afin 

d’empêcher les fuites.

22.Pour transporter l'appareil d’un site à l’autre, 

utilisez les bonnes techniques de levage sinon 
vous  pourriez vous blesser.

23.Pour éviter les brûlures, ne touchez pas au 

silencieux du moteur ou à toute autre surface du 
moteur ou du générateur qui se réchauffe durant le
fonctionnement.

24. Portez des protections auditives.

VOTRE PRODUIT PEUT NE PAS ÊTRE MUNI D'UN 
SILENCIEUX PARE-ÉTINCELLES.

S’il doit être utilisé à 

proximité de matériaux inflammables tels que récoltes, forêts, 
broussailles, herbes ou autres, il est fortement recommandé d’installer
un pare-étincelles, par ailleurs obligatoire en Californie. Les articles
de la loi californienne relatifs à l’usage de pare-étincelles sont les 
suivants : 13005(b), 4442 et 4443. L’usage d’un pare-étincelles est
également exigé sur certains des territoires du service des Forêts
américain et peut également l’être par d’autres lois et règlements. Un 
pare-étincelles homologué est disponible auprès de notre 
concessionnaires ou peut être commandé à Powermate Corporation,
P. O. Box 6001, Kearney, Nebraska 68848.
Téléphone : 1-800-445-1805.  

Afin d’éviter à la génératrice la surcharge et les 

dommages possibles, il faut connaître la puissance totale de la
charge branchée.  Pour déterminer quels outils et/ou quels
appareils peuvent fonctionner avec votre générateur, suivez
ces étapes :

1. Déterminez si vous désirez faire fonctionner un ou 

plusieurs appareils simultanément.

2. Vérifiez les exigences normales pour démarrer et faire 

fonctionner les appareils voulus en vous reportant à la 
plaque signalétique de charge ou en effectuant ce calcul 
(multipliez les ampères x volts = watts).

3. Additionnez le nombre de watts de démarrage et de 

fonctionnement de chaque appareil. Toutefois, la plaque 
signalétique de l’équipement vous donnera des chiffres de 
consommation d’électricité plus exacts. Si la plaque ne 
vous donne que des volts et des ampères, multipliez les 
volts par les ampères = watts. 1KW = 1 000 watts.

4. Les appareils ou les outils à moteur exigent plus que leur 

puissance indiquée pour le démarrage.

REMARQUE : Prévoir 2 1/2 - 4 fois la puissance 
indiquée pour la mise en marche de l’appareil.

Assistance Téléphonique 1-800-445-1805

PARE-ÉTINCELLES

DÉTERMINATION DE LA PUISSANCE

TOTALE NÉCESSAIRE

Содержание PC0685000

Страница 1: ...erator Manual Manuel de l op rateur Manual del operador Record the serial numbers as indicated on your Generator s nameplate Serial No ____________________________ Enregistrer le num ro de s rie figur...

Страница 2: ...riodique 21 Entretien 21 La bougie d allumage 21 Le type d huile 21 Remplacement d huile 21 Nettoyage du filtre air 21 Nettoyage du filtre du robinet essence 21 Nettoyage de la cr pine du r servoir c...

Страница 3: ...good condition Never operate electrical equipment with damaged or defective cords 11 Store the generator in a well ventilated area with the fuel tank empty Fuel should not be stored near the generator...

Страница 4: ...OT BE EQUIPPED WITH A SPARK ARRESTING MUFFLER If the product will be used around flammable materials such as agricultural crops forests brush grass or other similar items then an approved spark arrest...

Страница 5: ...bustible Engines 3 Agricultural Wiring handbook of Farm Standby Electric Power 5 English Customer Hotline 1 800 445 1805 OPERATING VOLTAGE CAUTION Operating voltage and frequency requirement of all el...

Страница 6: ...ening of the oil fill LOW OIL SENSOR The unit is equipped with a low oil sensor If the oil level becomes lower than required the sensor will activate a warning device or stop the engine If generator s...

Страница 7: ...eceptacles are protected by an AC circuit protector If the generator is overloaded or an external short circuit occurs the circuit protector will trip If this occurs disconnect all electrical loads an...

Страница 8: ...e assembly Caution Do not over tighten so that the foot material collapses 2 Blocking up the alternator side of the generator place the foot bracket under the carrier channel Thread a 5 16 18 x 1 bolt...

Страница 9: ...transported 6 If a cover is used do not install until unit has cooled STARTING THE UNIT Gasoline is very dangerous Serious injury or death may result from fire caused by gasoline contacting hot surfac...

Страница 10: ...gently squeeze out any excess oil 4 Replace the filter element and air filter cover 5 Be sure the filter cover seals properly all around FUEL VALVE FILTER CLEANING 1 Remove the cup at the bottom of t...

Страница 11: ...en 5 Check all generator parts for integrity 6 Clean the Carburetor INFREQUENT SERVICE If the unit is used infrequently difficult starting may result to eliminate hard starting run the generator at le...

Страница 12: ...HP 4000 rpm Starting System Recoil electronic ignition Driving System Direct coupling tapered crank Oil Capacity 40 oz 1 2 L Spark Plug Champion N11YC or equivalent Governor Mechanical adjustable Coo...

Страница 13: ...will apply to the engine Damages caused by abuse or accident and the effects of corrosion erosion and normal wear and tear Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the...

Страница 14: ...il lectrique doivent tre en bon tat Ne jamais faire fonctionner un appareil lectrique dont le cordon d alimentation est ab m ou d fectueux 11 Rangez le nettoyeur haute pression dans un endroit bien ve...

Страница 15: ...orter la g n ratrice dans un v hicule le vider de tout carburant afin d emp cher les fuites 22 Pour transporter l appareil d un site l autre utilisez les bonnes techniques de levage sinon vous pourrie...

Страница 16: ...isation des moteurs fixes combustible 3 Manuel de c blage du r seau d alimentation de secours des appareils agricoles 16 Fran ais V RIFIER LA TENSION ATTENTION V rifier la tension et la fr quence requ...

Страница 17: ...au limite le d tecteur activera un appareil qui avertit ou arr te le moteur Si le groupe lectrog ne s arr te mais qu il y a suffisamment d huile v rifier s il se trouve sur un plan inclin entra nant l...

Страница 18: ...it Les prises sont prot g es par un protecteur de circuit alternatif En cas de surcharge ou de court circuit ext rieur le protecteur de circuit saute Si cela se produit d brancher tout appareil reli a...

Страница 19: ...po article 13 avec une rondelle 1 4 po article 39 Attention ne pas trop serrer pour ne pas craser le mat riau du pied 2 En bloquant le c t alternateur de la g n ratrice mettre en place le support de...

Страница 20: ...s peut causer de graves blessures ou entra ner la mort 1 Ne pas mettre de l essence dans le r servoir quand le moteur est en marche 2 Ne pas renverser d essence lors du remplissage du r servoir 3 Ne p...

Страница 21: ...le couvercle du filtre air en place 5 S assurer de la parfaite tanch it du pourtour du couvercle du filtre NETTOYAGE DU FILTRE DU ROBINET ESSENCE 1 Retirer la coupelle du bas du robinet essence au mo...

Страница 22: ...t essence soit ouvert 5 V rifier les pi ces du groupe lectrog ne afin de vous assurer de leur int grit 6 Nettoyer le carburateur USAGE PEU FR QUENT Si la g n ratrice est rarement utilis e il est possi...

Страница 23: ...e de propulsion Accouplement direct bilegrequin effil Capacit d huile 1 2 litres 40 oz Bougie Champion N11YC ou l quivalent R gulation M canique ajustable Syst me de refroidissement Refroidissement ai...

Страница 24: ...n abus ou un accident et les effets de la corrosion de l rosion ainsi que de l usure normale La garantie est annul e si le client n arrive pas installer garder et faire fonctionner le produit conform...

Страница 25: ...erador 12 Su generador no deber operarse jam s si ocurre do lo siguiente a Cambio fuera de control en la velocidad del motor b P rdida de carga el ctrica c Sobrecalentamiento del equipo conectado d Fo...

Страница 26: ...ales 23 Para evitar quemaduras no toque el silenciador del motor u otras superficies del generador que se hayan calentado durante la operaci n 24 Utilice protecci n para los o dos PUEDE SER QUE SU PRO...

Страница 27: ...ci n auxiliar para granjas 27 Espa ol PRECAUCION El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los equipos electr nicos debe comprobarse antes de enchufarlos a este generador Pueden ocur...

Страница 28: ...r que el requerido el sensor activar un artefacto de la advertencia o parar el motor Si se apaga el generador y el nivel de aceite se encuentra dentro de las especificaciones verifique que el generado...

Страница 29: ...eder los valores nominales de la placa de identificaci n D Protector de circuito Los recept culos se protegen mediante un protector de circuito de CA Si se sobrecarga el generador u ocurre un protecto...

Страница 30: ...el ensamble Precauci n No apriete demasiado para que el material de la pie no colapse 2 Bloquee el lado del alternador del generador para colocar el soporte de la pie bajo el canal portador Enrosque...

Страница 31: ...olina es muy peligrosa Si la gasolina hace contacto con superficies calientes puede ocasionar lesiones serias o la muerte 1 No llene el tanque de combustible con el motor en marcha 2 No derrame combus...

Страница 32: ...la cubierta del filtro de aire 5 Aseg rese de que la cubierta del filtro selle adecuadamente en todas partes C MO LIMPIAR EL FILTRO DE LA V LVULA DE COMBUSTIBLE 1 Retire la copa en la parte inferior...

Страница 33: ...vula de combustible 5 Verifique la integridad de todas las piezas del generador 6 Limpie el carburador SERVICIO POCO FRECUENTE Si la unidad no se utiliza frecuentemente podr an ocurrir dificultades al...

Страница 34: ...stema de conducci n Conexi n directa manivela ahusada Capacidad de aceite 1 2 litros 40 oz Buj a Champion N11YC o equivalente Gobernador Mec nico adjustable Sistema de enfriamiento Enfriamiento forzad...

Страница 35: ...corrosi n la erosi n el desgaste y el uso normales La garant a no ser v lida si el consumidor no instala da mantenimiento y hace funcionar el producto de acuerdo con las instrucciones y recomendacion...

Страница 36: ...36 Customer Hotline 1 800 445 1805 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 37: ...138 Screw 10 x 75 truss hd Vis Tornillo 6 27 0063546 Bracket foot Support de pied Soporte del pie 1 28 0064552 Handle Poign e Manija 1 29 Note A Bolt 1 4 20 x 1 1 2 Boulon Perno 3 30 Note A Bolt 5 16...

Страница 38: ...38 Customer Hotline 1 800 445 1805 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 39: ...ercle Tapa 1 13 0065746 Governor gear assy Ensemble de engrenage Conjunto engranaje 1 14 0065747 Oil gauge Jauge Man metro 2 15 0065748 Ignition coil Bobine d allumage Rollo de ignici n 1 16 0065749 C...

Страница 40: ...65815 Stator Stator Estator 1 60D 0065814 Band stator cover Bande Banda 1 60E 0065818 Bolt M6 x 155 Boulon Perno 4 60F 0065819 Support bearing Support roulement Soporte Cojinete 1 60G 0065820 Brush mo...

Страница 41: ...41 Customer Hotline 1 800 445 1805 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 42: ...Control Defects Warranty Coverage Non road spark ignition engines are warranted relative to emission control parts defects for a period of two years subject to provisions set forth below If any covere...

Страница 43: ...e determination that a Warranted Part is defective if the diagnostic work is performed at an Authorized service dealer of lawn and garden equipment manufacture to whom MHI would sell engines 4 Claims...

Страница 44: ...of Powermate Corporation 2007 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Отзывы: