background image

14

Français

Assistance Téléphonique 1-800-445-1805

AVERTISSEMENT - L'inobservation des 
présentes consignes et l'ignorance des avertisse
ments qui en découlent risquent de causer des 
blessures et des dommages ou d'entraîner la mort.

1. Lire attentivement le guide d'utilisation, puis 

s'assurer de les comprendre avant de mettre 
l'appareil en marche.  Observer l'ensemble des 
avertissements et des directives  s'y rapportant.

2. Se familiariser avec l'appareil et tenir compte des 

domaines d'usage, des restrictions et des risques 
potentiels qui découlent de son utilisation.

3. On doit placer l’équipement sur un support plat et 

solide

4. La charge doit être dans les normes spécifiées sur 

la plaque signalétique de l'appareil. Toute 
surcharge abîme l'appareil et en raccourcit la 
durée de vie utile.

5. Le moteur ne doit pas tourner à des vitesses 

excessives car ceci augmente les risques de 
blessures personnelles. 

Ne touchez pas aux pièces ce qui pourrait 
augmenter ou réduire la vitesse régulée.

6. Afin d’empêcher les démarrages imprévus, 

toujours enlever la bougie ou le câble de la bougie 
avant d’ajuster le groupe électrogène ou le 
moteur.

7. Un appareil dont les pièces sont cassées, auquel il 

manque des pièces ou qui n’a pas de carter ou de 
coquille protectrice ne doit en aucun cas être 
utilisé.  Contacter notre service après-vente pour 
des pièces de rechange.

8. Ne pas faire fonctionner ou entreposer l’appareil 

dans un endroit humide ni sur une surface 
mouillée, ni dans un endroit où il sera en contact 
avec des surfaces conductrices telles que des 
planchers ou armatures métalliques. 

9. Garder l'appareil propre et libre de toute huile, 

boue ou autre matière étrangère.

10.Les rallonges, les cordons d’alimentation et tout 

appareil électrique doivent être en bon état. Ne 
jamais faire fonctionner un appareil électrique 
dont le cordon d’alimentation est abîmé ou
défectueux.

11. Rangez le nettoyeur haute pression dans un 

endroit bien ventilé, réservoir d’essence vide. On 
ne doit pas ranger l’essence près du groupe 
électrogène.

12. Vous ne devez jamais utiliser votre appareil sous 

ces conditions:
a. Modification irrépressible du régime moteur.  
b.Perte de puissance électrique.
c. Surchauffe d’appareils connectés.
d.Jaillissement d’étincelles.
e. Prises endommagées.
f. Le moteur a des ratés.
g.Vibrations excessives.
h.Flammes ou fumée.
i. Compartiment fermé.

j. Temps mauvais ou pluvieux ou neige.  Éviter 

d'exposer l'ap pareil à l'humidité en cours de 
fonctionnement.

13.Vérifiez le système de carburant régulièrement 

pour  toute fuite ou signes de détérioration tels un 
tuyau spongieux ou usé, une bride qui manque ou 
desserrée ou un réservoir ou couvercle 
endommagé. On doit corriger ces problèmes avant 
de faire fonctionner l’appareil.

14.Le fonctionnement, l'entretien et le ravitaillement 

en carburant de l'appareil ne doivent se faire que 
dans  les conditions suivantes :

a. Faites démarrer et fonctionner la génératrice 

à l'extérieur. Ne faites jamais fonctionner la 
génératrice dans un endroit clos, même si les 
portes et les fenêtres sont ouvertes. Évitez les 
endroits où les vapeurs peuvent être 
enfermées, comme des fosses, des garages, des 
caves, des excavations et des fonds de cale de 
bateau.

SÉCURITÉ

L'AVERTISSEMENT Indique une

situation présentant un danger 

potentiel et qui, en l'absence 

d'intervention, pourrait conduire à la

mort ou entraîner de graves

blessures.

La mention ATTENTION sert à

prévenir l'utilisateur d'un danger

potentiel qui risque d'occasionner

des dommages ou des blessures

légères ou modérées. 

RÈGLES D’OPÉRATION ET DE SÉCURITÉ

DANGER signifie une situation

susceptible de présenter un danger

qui, s'il n'est pas évité,

CAUSERA de sérieuses blessures,

voire la mort.  

Содержание PC0685000

Страница 1: ...erator Manual Manuel de l op rateur Manual del operador Record the serial numbers as indicated on your Generator s nameplate Serial No ____________________________ Enregistrer le num ro de s rie figur...

Страница 2: ...riodique 21 Entretien 21 La bougie d allumage 21 Le type d huile 21 Remplacement d huile 21 Nettoyage du filtre air 21 Nettoyage du filtre du robinet essence 21 Nettoyage de la cr pine du r servoir c...

Страница 3: ...good condition Never operate electrical equipment with damaged or defective cords 11 Store the generator in a well ventilated area with the fuel tank empty Fuel should not be stored near the generator...

Страница 4: ...OT BE EQUIPPED WITH A SPARK ARRESTING MUFFLER If the product will be used around flammable materials such as agricultural crops forests brush grass or other similar items then an approved spark arrest...

Страница 5: ...bustible Engines 3 Agricultural Wiring handbook of Farm Standby Electric Power 5 English Customer Hotline 1 800 445 1805 OPERATING VOLTAGE CAUTION Operating voltage and frequency requirement of all el...

Страница 6: ...ening of the oil fill LOW OIL SENSOR The unit is equipped with a low oil sensor If the oil level becomes lower than required the sensor will activate a warning device or stop the engine If generator s...

Страница 7: ...eceptacles are protected by an AC circuit protector If the generator is overloaded or an external short circuit occurs the circuit protector will trip If this occurs disconnect all electrical loads an...

Страница 8: ...e assembly Caution Do not over tighten so that the foot material collapses 2 Blocking up the alternator side of the generator place the foot bracket under the carrier channel Thread a 5 16 18 x 1 bolt...

Страница 9: ...transported 6 If a cover is used do not install until unit has cooled STARTING THE UNIT Gasoline is very dangerous Serious injury or death may result from fire caused by gasoline contacting hot surfac...

Страница 10: ...gently squeeze out any excess oil 4 Replace the filter element and air filter cover 5 Be sure the filter cover seals properly all around FUEL VALVE FILTER CLEANING 1 Remove the cup at the bottom of t...

Страница 11: ...en 5 Check all generator parts for integrity 6 Clean the Carburetor INFREQUENT SERVICE If the unit is used infrequently difficult starting may result to eliminate hard starting run the generator at le...

Страница 12: ...HP 4000 rpm Starting System Recoil electronic ignition Driving System Direct coupling tapered crank Oil Capacity 40 oz 1 2 L Spark Plug Champion N11YC or equivalent Governor Mechanical adjustable Coo...

Страница 13: ...will apply to the engine Damages caused by abuse or accident and the effects of corrosion erosion and normal wear and tear Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the...

Страница 14: ...il lectrique doivent tre en bon tat Ne jamais faire fonctionner un appareil lectrique dont le cordon d alimentation est ab m ou d fectueux 11 Rangez le nettoyeur haute pression dans un endroit bien ve...

Страница 15: ...orter la g n ratrice dans un v hicule le vider de tout carburant afin d emp cher les fuites 22 Pour transporter l appareil d un site l autre utilisez les bonnes techniques de levage sinon vous pourrie...

Страница 16: ...isation des moteurs fixes combustible 3 Manuel de c blage du r seau d alimentation de secours des appareils agricoles 16 Fran ais V RIFIER LA TENSION ATTENTION V rifier la tension et la fr quence requ...

Страница 17: ...au limite le d tecteur activera un appareil qui avertit ou arr te le moteur Si le groupe lectrog ne s arr te mais qu il y a suffisamment d huile v rifier s il se trouve sur un plan inclin entra nant l...

Страница 18: ...it Les prises sont prot g es par un protecteur de circuit alternatif En cas de surcharge ou de court circuit ext rieur le protecteur de circuit saute Si cela se produit d brancher tout appareil reli a...

Страница 19: ...po article 13 avec une rondelle 1 4 po article 39 Attention ne pas trop serrer pour ne pas craser le mat riau du pied 2 En bloquant le c t alternateur de la g n ratrice mettre en place le support de...

Страница 20: ...s peut causer de graves blessures ou entra ner la mort 1 Ne pas mettre de l essence dans le r servoir quand le moteur est en marche 2 Ne pas renverser d essence lors du remplissage du r servoir 3 Ne p...

Страница 21: ...le couvercle du filtre air en place 5 S assurer de la parfaite tanch it du pourtour du couvercle du filtre NETTOYAGE DU FILTRE DU ROBINET ESSENCE 1 Retirer la coupelle du bas du robinet essence au mo...

Страница 22: ...t essence soit ouvert 5 V rifier les pi ces du groupe lectrog ne afin de vous assurer de leur int grit 6 Nettoyer le carburateur USAGE PEU FR QUENT Si la g n ratrice est rarement utilis e il est possi...

Страница 23: ...e de propulsion Accouplement direct bilegrequin effil Capacit d huile 1 2 litres 40 oz Bougie Champion N11YC ou l quivalent R gulation M canique ajustable Syst me de refroidissement Refroidissement ai...

Страница 24: ...n abus ou un accident et les effets de la corrosion de l rosion ainsi que de l usure normale La garantie est annul e si le client n arrive pas installer garder et faire fonctionner le produit conform...

Страница 25: ...erador 12 Su generador no deber operarse jam s si ocurre do lo siguiente a Cambio fuera de control en la velocidad del motor b P rdida de carga el ctrica c Sobrecalentamiento del equipo conectado d Fo...

Страница 26: ...ales 23 Para evitar quemaduras no toque el silenciador del motor u otras superficies del generador que se hayan calentado durante la operaci n 24 Utilice protecci n para los o dos PUEDE SER QUE SU PRO...

Страница 27: ...ci n auxiliar para granjas 27 Espa ol PRECAUCION El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los equipos electr nicos debe comprobarse antes de enchufarlos a este generador Pueden ocur...

Страница 28: ...r que el requerido el sensor activar un artefacto de la advertencia o parar el motor Si se apaga el generador y el nivel de aceite se encuentra dentro de las especificaciones verifique que el generado...

Страница 29: ...eder los valores nominales de la placa de identificaci n D Protector de circuito Los recept culos se protegen mediante un protector de circuito de CA Si se sobrecarga el generador u ocurre un protecto...

Страница 30: ...el ensamble Precauci n No apriete demasiado para que el material de la pie no colapse 2 Bloquee el lado del alternador del generador para colocar el soporte de la pie bajo el canal portador Enrosque...

Страница 31: ...olina es muy peligrosa Si la gasolina hace contacto con superficies calientes puede ocasionar lesiones serias o la muerte 1 No llene el tanque de combustible con el motor en marcha 2 No derrame combus...

Страница 32: ...la cubierta del filtro de aire 5 Aseg rese de que la cubierta del filtro selle adecuadamente en todas partes C MO LIMPIAR EL FILTRO DE LA V LVULA DE COMBUSTIBLE 1 Retire la copa en la parte inferior...

Страница 33: ...vula de combustible 5 Verifique la integridad de todas las piezas del generador 6 Limpie el carburador SERVICIO POCO FRECUENTE Si la unidad no se utiliza frecuentemente podr an ocurrir dificultades al...

Страница 34: ...stema de conducci n Conexi n directa manivela ahusada Capacidad de aceite 1 2 litros 40 oz Buj a Champion N11YC o equivalente Gobernador Mec nico adjustable Sistema de enfriamiento Enfriamiento forzad...

Страница 35: ...corrosi n la erosi n el desgaste y el uso normales La garant a no ser v lida si el consumidor no instala da mantenimiento y hace funcionar el producto de acuerdo con las instrucciones y recomendacion...

Страница 36: ...36 Customer Hotline 1 800 445 1805 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 37: ...138 Screw 10 x 75 truss hd Vis Tornillo 6 27 0063546 Bracket foot Support de pied Soporte del pie 1 28 0064552 Handle Poign e Manija 1 29 Note A Bolt 1 4 20 x 1 1 2 Boulon Perno 3 30 Note A Bolt 5 16...

Страница 38: ...38 Customer Hotline 1 800 445 1805 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 39: ...ercle Tapa 1 13 0065746 Governor gear assy Ensemble de engrenage Conjunto engranaje 1 14 0065747 Oil gauge Jauge Man metro 2 15 0065748 Ignition coil Bobine d allumage Rollo de ignici n 1 16 0065749 C...

Страница 40: ...65815 Stator Stator Estator 1 60D 0065814 Band stator cover Bande Banda 1 60E 0065818 Bolt M6 x 155 Boulon Perno 4 60F 0065819 Support bearing Support roulement Soporte Cojinete 1 60G 0065820 Brush mo...

Страница 41: ...41 Customer Hotline 1 800 445 1805 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 42: ...Control Defects Warranty Coverage Non road spark ignition engines are warranted relative to emission control parts defects for a period of two years subject to provisions set forth below If any covere...

Страница 43: ...e determination that a Warranted Part is defective if the diagnostic work is performed at an Authorized service dealer of lawn and garden equipment manufacture to whom MHI would sell engines 4 Claims...

Страница 44: ...of Powermate Corporation 2007 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Отзывы: