background image

26

Español

b.Buena ventilación para el enfriamiento.  La 

circulación de aire y las temperaturas son 
importantes para las unidades enfriadas por 
aire.  Las temperaturas no deberían exceder 
104º F (40º C) a temperatura ambiente.

c. Eche combustible al generador en un área bien 

iluminada.  Evite derramamiento de 
combustible y nunca rellene con combustible 
mientras el generador está funcionando.  Antes 
de echar combustible, espere que el motor se 
enfríe durante dos minutos.

d. No eche combustible cerca de llamas, luces 

piloto o equipos eléctricos con chispas como 
herramientas mecánicas, soldadores y 
rectificadoras.

e. Deberá instalar el silenciador y filtro de aire, los

cuales deberán estar buenas condiciones en todo
momento ya que detienen el fuego en caso de 
una explosión incompleta en el motor.

f. No fume cerca del generador.

15.Cerciórese de el generador esté conectado a tierra 

correctamente (Consulte la sección Conexión a 
tierra del generador).

16.No use ropa demasiado holgada, alhajas o 

cualquier otra cosa que pueda quedar atrapada en 
el arrancador u otras partes movibles.

17.La unidad debe alcanzar la velocidad de operación

antes de conectarse las cargas eléctricas.  
Desconecte las cargas antes de apagar el motor.

18.Para evitar sobrecargas que podrían dañar al 

equipo, no permita que el motor se quede sin 
combustible al aplicarse las cargas eléctricas.

19.Al dar carga a un equipo de estado sólido, debe 

utilizarse un protector de sobrecarga para evitar 
posibles daños al equipo. 

20.No coloque nada a través de las ranuras de 

ventilación, aun cuando el generador no esté en 
operación. Esto puede dañar al generador o causar
lesiones personales.

21.Antes de transportar el generador en un vehículo, 

extraiga todo el combustible para evitar la 
posibilidad de salideros o derrames.

22.Use técnicas correctas de alzaje al mover el 

generador de un lugar a otro. De lo contrario, 
podrían producirse lesiones personales.

23. Para evitar quemaduras, no toque el silenciador 

del motor u otras superficies del generador que
se hayan calentado durante la operación.

24. Utilice protección para los oídos.

PUEDE SER QUE SU PRODUCTO NO ESTE 
EQUIPADO CON UN SILENCIADOR APAGACHISPAS.

Si el producto se va a utilizar cerca de materiales inflamables
como son cosechas agrícolas, bosques, arbustos, pastos, etc.,
debe entonces instalarse un apagachispas adecuado.  Esto es 
obligatorio en el estado de California, de acuerdo con las 
secciones de estatutos 13005(b), 4442 y 4443.  Los 
apagachispas son también obligatorios en algunas tierras del
Servicio Forestal de los EE.UU. y quizá también según otros
estatutos u ordenanzas legales.  Existen apagachispas de uso 
aprobado en nuestro distribuidors.  También puede encargarse
a Powermate Corporation, P.O. Box 6001, Kearney, Nebraska,
68848, EE.UU., teléfono 1-800-445-1805.

A fin de evitar la sobrecarga y los posibles daños a su

generador, resulta necesario conocer el vataje total de la carga
conectada. Para determinar qué herramientas y/o equipos 
electrodomésticos su generador hará funcionar, siga los pasos
a continuación:

1. Determine sí desea hacer funcionar un aparato o varios 

aparatos simultáneamente.

2. Verifque los requerimientos de potencia de arranque y de 

funcionamiento de los aparatos fijándose en las carga  
especificada en la etiqueta, o calculándola (multiplique 
amperios x voltios = watts o potencia).

3. Sume la potencia necesaria de arranque y de 

funcionamiento de cada aparato. Sí la etiqueta sólo le da 
el voltaje y el amperaje, entonces multiplique Voltios x 
Amperios = Watts. 

1KW = 1,000 watts.

4. Los electrodomésticos o herramientas impulsadas por 

motores requieren más potencia que lo especificado para 
arrancar.

NOTA:  Permita 2 1/2 - 4 veces el vataje mencionado 
para arrancar al equipo.  

5. Los vatios unitarios del generador deberían coincidir o 

superar el número total de vatios que requiere el equipo 
que usted desea arrancar.

6. Siempre conecte la carga más grande primero, y luego 

agregue los demás equipos uno por uno..

Línea Directa 1-800-445-1805

APAGACHISPAS

COMO DETERMINAR EL VATAJE TOTAL

Содержание PC0685000

Страница 1: ...erator Manual Manuel de l op rateur Manual del operador Record the serial numbers as indicated on your Generator s nameplate Serial No ____________________________ Enregistrer le num ro de s rie figur...

Страница 2: ...riodique 21 Entretien 21 La bougie d allumage 21 Le type d huile 21 Remplacement d huile 21 Nettoyage du filtre air 21 Nettoyage du filtre du robinet essence 21 Nettoyage de la cr pine du r servoir c...

Страница 3: ...good condition Never operate electrical equipment with damaged or defective cords 11 Store the generator in a well ventilated area with the fuel tank empty Fuel should not be stored near the generator...

Страница 4: ...OT BE EQUIPPED WITH A SPARK ARRESTING MUFFLER If the product will be used around flammable materials such as agricultural crops forests brush grass or other similar items then an approved spark arrest...

Страница 5: ...bustible Engines 3 Agricultural Wiring handbook of Farm Standby Electric Power 5 English Customer Hotline 1 800 445 1805 OPERATING VOLTAGE CAUTION Operating voltage and frequency requirement of all el...

Страница 6: ...ening of the oil fill LOW OIL SENSOR The unit is equipped with a low oil sensor If the oil level becomes lower than required the sensor will activate a warning device or stop the engine If generator s...

Страница 7: ...eceptacles are protected by an AC circuit protector If the generator is overloaded or an external short circuit occurs the circuit protector will trip If this occurs disconnect all electrical loads an...

Страница 8: ...e assembly Caution Do not over tighten so that the foot material collapses 2 Blocking up the alternator side of the generator place the foot bracket under the carrier channel Thread a 5 16 18 x 1 bolt...

Страница 9: ...transported 6 If a cover is used do not install until unit has cooled STARTING THE UNIT Gasoline is very dangerous Serious injury or death may result from fire caused by gasoline contacting hot surfac...

Страница 10: ...gently squeeze out any excess oil 4 Replace the filter element and air filter cover 5 Be sure the filter cover seals properly all around FUEL VALVE FILTER CLEANING 1 Remove the cup at the bottom of t...

Страница 11: ...en 5 Check all generator parts for integrity 6 Clean the Carburetor INFREQUENT SERVICE If the unit is used infrequently difficult starting may result to eliminate hard starting run the generator at le...

Страница 12: ...HP 4000 rpm Starting System Recoil electronic ignition Driving System Direct coupling tapered crank Oil Capacity 40 oz 1 2 L Spark Plug Champion N11YC or equivalent Governor Mechanical adjustable Coo...

Страница 13: ...will apply to the engine Damages caused by abuse or accident and the effects of corrosion erosion and normal wear and tear Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the...

Страница 14: ...il lectrique doivent tre en bon tat Ne jamais faire fonctionner un appareil lectrique dont le cordon d alimentation est ab m ou d fectueux 11 Rangez le nettoyeur haute pression dans un endroit bien ve...

Страница 15: ...orter la g n ratrice dans un v hicule le vider de tout carburant afin d emp cher les fuites 22 Pour transporter l appareil d un site l autre utilisez les bonnes techniques de levage sinon vous pourrie...

Страница 16: ...isation des moteurs fixes combustible 3 Manuel de c blage du r seau d alimentation de secours des appareils agricoles 16 Fran ais V RIFIER LA TENSION ATTENTION V rifier la tension et la fr quence requ...

Страница 17: ...au limite le d tecteur activera un appareil qui avertit ou arr te le moteur Si le groupe lectrog ne s arr te mais qu il y a suffisamment d huile v rifier s il se trouve sur un plan inclin entra nant l...

Страница 18: ...it Les prises sont prot g es par un protecteur de circuit alternatif En cas de surcharge ou de court circuit ext rieur le protecteur de circuit saute Si cela se produit d brancher tout appareil reli a...

Страница 19: ...po article 13 avec une rondelle 1 4 po article 39 Attention ne pas trop serrer pour ne pas craser le mat riau du pied 2 En bloquant le c t alternateur de la g n ratrice mettre en place le support de...

Страница 20: ...s peut causer de graves blessures ou entra ner la mort 1 Ne pas mettre de l essence dans le r servoir quand le moteur est en marche 2 Ne pas renverser d essence lors du remplissage du r servoir 3 Ne p...

Страница 21: ...le couvercle du filtre air en place 5 S assurer de la parfaite tanch it du pourtour du couvercle du filtre NETTOYAGE DU FILTRE DU ROBINET ESSENCE 1 Retirer la coupelle du bas du robinet essence au mo...

Страница 22: ...t essence soit ouvert 5 V rifier les pi ces du groupe lectrog ne afin de vous assurer de leur int grit 6 Nettoyer le carburateur USAGE PEU FR QUENT Si la g n ratrice est rarement utilis e il est possi...

Страница 23: ...e de propulsion Accouplement direct bilegrequin effil Capacit d huile 1 2 litres 40 oz Bougie Champion N11YC ou l quivalent R gulation M canique ajustable Syst me de refroidissement Refroidissement ai...

Страница 24: ...n abus ou un accident et les effets de la corrosion de l rosion ainsi que de l usure normale La garantie est annul e si le client n arrive pas installer garder et faire fonctionner le produit conform...

Страница 25: ...erador 12 Su generador no deber operarse jam s si ocurre do lo siguiente a Cambio fuera de control en la velocidad del motor b P rdida de carga el ctrica c Sobrecalentamiento del equipo conectado d Fo...

Страница 26: ...ales 23 Para evitar quemaduras no toque el silenciador del motor u otras superficies del generador que se hayan calentado durante la operaci n 24 Utilice protecci n para los o dos PUEDE SER QUE SU PRO...

Страница 27: ...ci n auxiliar para granjas 27 Espa ol PRECAUCION El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los equipos electr nicos debe comprobarse antes de enchufarlos a este generador Pueden ocur...

Страница 28: ...r que el requerido el sensor activar un artefacto de la advertencia o parar el motor Si se apaga el generador y el nivel de aceite se encuentra dentro de las especificaciones verifique que el generado...

Страница 29: ...eder los valores nominales de la placa de identificaci n D Protector de circuito Los recept culos se protegen mediante un protector de circuito de CA Si se sobrecarga el generador u ocurre un protecto...

Страница 30: ...el ensamble Precauci n No apriete demasiado para que el material de la pie no colapse 2 Bloquee el lado del alternador del generador para colocar el soporte de la pie bajo el canal portador Enrosque...

Страница 31: ...olina es muy peligrosa Si la gasolina hace contacto con superficies calientes puede ocasionar lesiones serias o la muerte 1 No llene el tanque de combustible con el motor en marcha 2 No derrame combus...

Страница 32: ...la cubierta del filtro de aire 5 Aseg rese de que la cubierta del filtro selle adecuadamente en todas partes C MO LIMPIAR EL FILTRO DE LA V LVULA DE COMBUSTIBLE 1 Retire la copa en la parte inferior...

Страница 33: ...vula de combustible 5 Verifique la integridad de todas las piezas del generador 6 Limpie el carburador SERVICIO POCO FRECUENTE Si la unidad no se utiliza frecuentemente podr an ocurrir dificultades al...

Страница 34: ...stema de conducci n Conexi n directa manivela ahusada Capacidad de aceite 1 2 litros 40 oz Buj a Champion N11YC o equivalente Gobernador Mec nico adjustable Sistema de enfriamiento Enfriamiento forzad...

Страница 35: ...corrosi n la erosi n el desgaste y el uso normales La garant a no ser v lida si el consumidor no instala da mantenimiento y hace funcionar el producto de acuerdo con las instrucciones y recomendacion...

Страница 36: ...36 Customer Hotline 1 800 445 1805 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 37: ...138 Screw 10 x 75 truss hd Vis Tornillo 6 27 0063546 Bracket foot Support de pied Soporte del pie 1 28 0064552 Handle Poign e Manija 1 29 Note A Bolt 1 4 20 x 1 1 2 Boulon Perno 3 30 Note A Bolt 5 16...

Страница 38: ...38 Customer Hotline 1 800 445 1805 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 39: ...ercle Tapa 1 13 0065746 Governor gear assy Ensemble de engrenage Conjunto engranaje 1 14 0065747 Oil gauge Jauge Man metro 2 15 0065748 Ignition coil Bobine d allumage Rollo de ignici n 1 16 0065749 C...

Страница 40: ...65815 Stator Stator Estator 1 60D 0065814 Band stator cover Bande Banda 1 60E 0065818 Bolt M6 x 155 Boulon Perno 4 60F 0065819 Support bearing Support roulement Soporte Cojinete 1 60G 0065820 Brush mo...

Страница 41: ...41 Customer Hotline 1 800 445 1805 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 42: ...Control Defects Warranty Coverage Non road spark ignition engines are warranted relative to emission control parts defects for a period of two years subject to provisions set forth below If any covere...

Страница 43: ...e determination that a Warranted Part is defective if the diagnostic work is performed at an Authorized service dealer of lawn and garden equipment manufacture to whom MHI would sell engines 4 Claims...

Страница 44: ...of Powermate Corporation 2007 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Отзывы: