background image

200-2649

Revision A

Operator-Parts Manual

Manuel de l’opérateur - Manuel de pièces
Manual del operador - Manual de piezas

Oilless, Single Stage, Direct Drive, Electric Air Compressors

Sans l’huile, d’une seul étape, à prise directe, compresseurs d’air
électriques
Sin aciete, de una sola etapa, de mando directo, compresores de aire
eléctricos

10/07

WARNING: 

Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to comply with 

instructions in this manual could result in personal injury, property damage, and/or voiding of your warranty. The 
manufacturer  

WILL NOT

be liable for any damage because of failure to follow these instructions.

AVERTISSEMENT 

: Lisez et veillez à bien comprendre toutes les consignes de sécurité de ce manuel avant 

d'utiliser l'appareil. Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entraîner l'annulation de la 
garantie, causer des blessures et/ou des dégâts matériels. Le fabricant 

NE SAURA

être tenu responsable de dommages 

résultant de l'inobservation de ces instructions.

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de 

utilizar esta unidad. Si no cumple con las instrucciones de este manual podría ocasionar lesiones personales,  daños a la
propiedad y/o la anulación de su garantía. El fabricante 

NO SERÁ

responsable de ningún daño por no acatar estas 

instrucciones.

Specification Chart________Tableau des spécifications_______Cuadro de especificaciones

Questions? See back page._____Questions ? Consultez la page final._____¿Preguntas? Vea la página final.

?

Product style and configuration may vary. 

Le style et la configuration du produit peuvent varier. 

El estilo y la configuración del producto puede variar.

MODEL NO.

(MODÈLE)

(MODELO)

RUNNING

H.P.

(CV)

TANK CAPACITY

GALLONS

(CAPACITÉ DU

RÉSERVOIR - LITRES)

(CAPACIDAD DEL

TANQUE - LITROS)

VOLTAGE/AMPS/

PHASE

(TENSION/AMPS/

PHASE)

(VOLTAJE/AMP/FASE)

KICK-IN

PRESSURE

(PRESSION

D’OUVERTURE)

(PRESION DE

CONEXION)

KICK-OUT

PRESSURE

(PRESSION DE

FERM.)

(PRESION DE

DESCONEXION)

VP0880467

.80

4 (15,1)

120/12/1

95

(6,55 bar)

125

(8,62 bar)

Содержание 200-2649

Страница 1: ...abricant NE SAURA tre tenu responsable de dommages r sultant de l inobservation de ces instructions ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de u...

Страница 2: ...Rallonges 9 Instructions de mise la terre 9 MODE D EMPLOI 11 Mise en marche quotidienne 11 Arr t 11 ENTRETIEN 13 et 16 Vidange du r servoir 13 V rification de la soupape de d charge 16 Essai d tanch...

Страница 3: ...spirator mask if there is a chance of inhaling anything you are spraying Read all instructions and be sure that your respirator mask will protect you 8 RISK OF EYE INJURY Always wear ANSI Z87 1 approv...

Страница 4: ...u des mat riaux toxiques et suivez les consignes de s curit Utilisez un masque gaz si vous risquez d inhaler le produit pulv ris Lisez toutes les instructions et veillez ce que le masque gaz assure vo...

Страница 5: ...oria si existe la posibilidad de inhalar alg n producto al rociar Lea todas las instrucciones y aseg rese de que su careta respiratoria le proteja 8 RIESGO DE LESIONES OCULARES Cuando utilice un compr...

Страница 6: ...rre automatiquement La pompe A comprime l air Le r servoir B contient l air comprim Le manostat A arr te le moteur quand la pression atmosph rique dans le r servoir atteint la pression de kick out Au...

Страница 7: ...faisant obstruction dans un endroit propre et bien a r pour assurer une circulation d air suffisante et un bon refroidissement c Dans des climats froids entreposez les compresseurs portatifs dans un b...

Страница 8: ...le niveau de pression d air dans le r servoir L utilisateur ne peut pas r gler ce manom tre et il n indique pas la pression dans la conduite R gulateur de pression d air voir D Le r gulateur de pressi...

Страница 9: ...ent sur une prise de courant mise la terre N utilisez pas de rallonge sauf n cessit absolue Utilisez plut t un tuyau flexible plus long pour atteindre la zone o l air est n cessaire S il l utilisation...

Страница 10: ...iene un alambre de conexi n a tierra con su enchufe correspondiente El enchufe debe conectarse en un tomacorriente que est bien instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los c digos y ordena...

Страница 11: ...lev es Pour viter les br lures et autres blessures NE touchez PAS le compresseur quand il est en marche Laissez le refroidir avant de le manipuler ou d effectuer son entretien Ne laissez jamais les e...

Страница 12: ...herramienta o del accesorio que est usando 5 Si su compresor tiene un regulador de presi n aj stelo en la presi n de trabajo de la herramienta 1 Coloque el interruptor ON OFF en la posici n OFF vea A...

Страница 13: ...is l int rieur du r servoir cette condensation doit tre vacu e la fin de chaque journ e de travail Veillez porter des lunettes de protection Soulagez la pression atmosph rique dans le syst me et ouvre...

Страница 14: ...200 2649 14 PARTS LIST LISTE DE PI CES LISTA DE LAS PIEZAS...

Страница 15: ...0016 1 Petcock Robinet de d compression Llave de desag e 26 N A 2 Washer M12 Rondelle Arandela 27 095 0073 2 Wheel kit includes 26 28 Roue inclut 26 et 28 Rueda incluye 26 y 28 28 N A 2 Wheel holder...

Страница 16: ...rge pour lib rer toute la pression dans le r servoir vacuez toute l humidit du r servoir Couvrez tout l appareil pour le prot ger de l humidit et de la poussi re Tire de la v lvula de alivio todos los...

Страница 17: ...reading drops when air accessory is being used PROBLEM WARNING Replace pressure switch Tank pressure exceeded normal operating pressure Replace pressure switch Pressure switch stuck Motor will start...

Страница 18: ...ntacter un centre d entretien agr Possibilit de moteur d fectueux Remarque Les probl mes de d pannage peuvent avoir des causes et des solutions similaires Fermer le robinet R duire l utilisation d air...

Страница 19: ...ntemente grande ADVERTENCIA Reemplace el conmutador activado por presi n La presi n del tanque excedi la presi n normal de operaci n El conmutador activado por presi n se ator La v lvula de alivio de...

Страница 20: ...u peut tre exig e Inscrivez la date d achat au dessus de dans les espaces r serv cet effet Conservez votre re u et ce manuel pour r f rence ult rieure Quand vous avez besoin des services de l usine s...

Отзывы: