6
200-2148
Item
Part No
Qty
Art
Nº / P
Qté
Art
Núm / P
Cant
Description
Description
Descripción
56
059-0167
16
Bolt, head, M12 x 70 mm lg ................Boulon .............................................Perno
57
060-0105
16
Washer, M12 ......................................Rondelle ..........................................Arandela
58
046-0173
4
Gasket, intercooler..............................Joint.................................................Empaquetadura
59
058-0087
2
Nut, conduit, 1” ...................................Écrou...............................................Tuerca
60
060-0062
10
Washer, copper ..................................Rondelle ..........................................Arandela
1.62” O.D. x 1.368” I.D.
61
043-0098
4
Intake valve assy, low pressure..........Ensemble de la soupape.................Conjunto de válvula
includes items 61a–61f
d’admission
de admisión
61a
– –
1
Nut, self-locking, hex jam....................Écrou...............................................Tuerca
61b
– –
1
Seat, valve ..........................................Siège ...............................................Asiento
61c
– –
1
Plate, valve .........................................Plaque .............................................Placa
61d
– –
1
Spring, valve .......................................Ressort............................................Resorte
61e
– –
1
Guide, valve........................................Guide...............................................Guía
61f
– –
1
Bolt, M6 x 20 mm lg ............................Boulon .............................................Perno
62
043-0099
2
Intake valve assy, high pressure ........Ensemble de la soupape.................Conjunto de válvula
includes items 62a–62f
d’admission
de admisión
62a
– –
1
Nut, self-locking, hex jam....................Écrou...............................................Tuerca
62b
– –
1
Seat, valve ..........................................Siège ...............................................Asiento
62c
– –
1
Plate, valve .........................................Plaque .............................................Placa
62d
– –
1
Spring, valve .......................................Ressort............................................Resorte
62e
– –
1
Guide, valve........................................Guide...............................................Guía
62f
– –
1
Bolt, M6 x 20 mm lg ............................Boulon .............................................Perno
63
043-0100
4
Exhaust valve assy, high & low ..........Ensemble de soupape ....................Conjunto de válvula
includes items 63a–63e
d’échappement
de escape
63a
– –
1
Bolt, M6 x 12 mm lg ............................Boulon .............................................Perno
63b
– –
1
Guide, valve ................................................................................................Guía
63c
– –
1
Spring, valve .......................................Ressort............................................Resorte
63d
– –
1
Plate, valve .........................................Plaque .............................................Placa
63e
– –
1
Seat, valve ..........................................Siège ...............................................Asiento
64
043-0094
6
Spacer, intake valve ...........................Entretoise ........................................Espaciador
65
043-0095
4
Spacer, exhaust valve ........................Entretoise ........................................Espaciador
66
058-0082
4
Retainer, valve, low pressure .............Retenue...........................................Retenedor
67
058-0083
6
Retainer, valve....................................Retenue...........................................Retenedor
low pressure exhaust or
high pressure intake and exhaust
68
046-0174
6
Gasket, valve cover ............................Joint.................................................Empaquetadura
69
077-0073
6
Cover, valve........................................Couvercle ........................................Tapa
70
062-0006
7
Plug, pipe, 3/4” NPT
71
082-0012
2
Intercooler...........................................Refroidisseur intermédiaire .............Enfriador intermedio
72
059-0157
8
Bolt, M8 x 90 mm lg ............................Boulon .............................................Perno
73
136-0046
2
Valve, pressure relief, 75 PSI .............Soupape..........................................Válvula
74
064-0022
2
Elbow, 90° street, 1/4”
75
063-0006
2
Bushing, reducer.................................Bague..............................................Buje
76
019-0097
2
Filter, cannister assy...........................Filtre ................................................Filtro
includes item 76a
76a
019-0023
2
Element, filter replacement .................Élément ...........................................Elemento
77
046-0166
2
Gasket, cylinder head .........................Joint.................................................Empaquetadura
78
050-0030
2
Cylinder...............................................Cylindre ...........................................Cilindro
79
046-0167
2
Gasket, cylinder/crankcase.................Joint.................................................Empaquetadura
80
056-0063
2
Oil dipper ............................................Dipper d’huile ..................................Cucharón del aceite
81
145-0402
2
Breather tube ......................................Tube ................................................Tubo
82
058-0017
4
Compression nut & sleeve..................Écrou de compression ....................Tuerca de compressión
PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS